Operation Manual
- 19 -
scu gorącym lub miejscu o niewystarczającej wentylacji;
ponadto nie należy wystawiać go na bezpośrednie dzia-
łanie promieni słonecznych ani silnego sztucznego światła.
Na urządzeniu nie wolno stawiać otwartych źródeł ognia,
•
takich jak np. świece.
Przed nadejściem wichury i / lub burzy z zagrożeniem
•
uderzeniami piorunów odłącz urządzenie z zasilania sie-
ciowego.
Zagrożenieodniesieniemobrażeń!
Trzymaj dzieci z dala od przewodu przyłączeniowego i •
urządzenia. Dzieci potraą lekceważyć niebezpieczeństwo,
jakie niesie z sobą kontakt z urządzeniami elektrycznymi.
Należy zadbać o ustawienie urządzenia na stabilnej po-
•
wierzchni.
Nie włączać urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zo-
•
stało uszkodzone. Zleć sprawdzenie i ewentualną naprawę
urządzenia wykwalikowanemu specjaliście.
Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•
Dziecko może połknąć baterię. W wypadku połknięcia ba-
terii należy jak najszybciej skorzystać z pomocy medycznej.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez
•
osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością zyczną,
ruchową bądź umysłową lub nieposiadające doświad-
czenia i/lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod
opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego
używania urządzenia. Nie można pozwolić dzieciom na
zabawę urządzeniem.
Zagrożenieodniesieniaobrażeńwzroku!
Urządzenie jest wyposażone w „laser 1 klasy”. Nie patrz •
nigdy bezpośrednio do środka otwartej kieszeni na płyty
CD. Niewidoczne promienie lasera mogą doprowadzić
do uszkodzenia wzroku.
Ostrożnie!
Wskazówka odnośnie napięcia udarowego (EFT /
szybkie elektryczne stany przejściowe) i wyłado-
wań elektrostatycznych:
W wypadku usterek w pracy urządzenia spowodowanych
szybkozmiennymi zakłóceniami przejściowymi (napięcie
udarowe) lub rozładowaniami elektrostatycznymi należy wy-
łączyć urządzenie (lub ewentualnie odłączyć je spod zasila-
nia, a następnie ponownie podłączyć) w celu przywrócenia
normalnego działania.
Wskazówka: Do wyładowania elektrostatycznego do-
chodzi w momencie chodzenia po sztucznej wykładzinie
butami posiadającymi podeszwy w tworzywa sztucznego.
Tarcie podeszwy o podłogę powoduje gromadzenie w ciele
ładunku elektrostatycznego, który ulega rozładowaniu przy
zetknięciu się z dowolnym metalowym przedmiotem przewo-
dzącym prąd elektryczny, np. klamka drzwi lub nadwozie
samochodu. Do wyładowania ładunków elektrostatycznych
wystarczy zbliżenie się na niewielką odległość do przedmio-
tu przewodzącego prąd. Nie trzeba dotykać przedmiotu w
celu odprowadzenia ładunków elektrostatycznych. Ładunek
można również odprowadzić poprzez łuk świetlny. Jest to
możliwe również przez elementy obudowy wykonane z two-
rzywa sztucznego.
Wskazówka: Urządzenie jest wyposażone w podkładki
antypoślizgowe. Ponieważ powierzchnie mebli są wykonane z
różnych materiałów i przez to wymagają stosowania różnych
środków konserwujących, nie można wykluczyć, że niektóre z
tych środków mogą działać niszcząco na gumowe podkładki
antypoślizgowe. W razie konieczności podłóż pod urządzenie
stosowną matę lub inną podkładkę antypoślizgową.
Ustawienie urządzenia
Wyjmij mini wieżę wraz z wszystkimi akcesoriami z opa- >
kowania.
Usuń wszystkie zabezpieczenia transportowe, folie i taśmy
>
klejące.
Ustaw mini wieżę na płaskim, wypoziomowanym podło-
>
żu. Ustaw urządzenie w takim miejscu, aby można było
swobodne otworzyć pokrywę q kieszeni na płyty CD.
Ustaw głośniki z prawej i z lewej strony mini wieży.
>
Elementy obsługi
W urządzeniu:
q pokrywa kieszeni na płyty CD
w DOOR OPEN - miejsce otwierania/zamykania
pokrywy kieszeni na płyty
e BASS BOOST - do podbijania niskich częstotliwości
r Wyświetlacz
t SKIP + - przejście do następnego tytułu
płyty CD
y TUNING - strojenie stacji radiowych
u PROG. - do zapisywania programów CD
i BAND - przełącznik zakresów radiowych,
przełączanie UKF mono/stereo
o FUNCTION - wybieranie źródła programu
a MODE - włącza funkcję ponownego
odtwarzania płyty CD i
odtwarzania losowego
s gniazdo słuchawkowe
d SKIP — - przejście do poprzedniego tytułu
na płycie CD
f : - zakończenie odtwarzania płyty CD
g VOLUME — - zmniejszanie głośności
h - rozpoczynanie/zatrzymywanie
odtwarzania płyty CD
j VOLUME + - zwiększanie głośności
k czujnik podczerwieni do odbioru sygnałów z pilota
l POWER - wskaźnik pracy
1( STANDBY/ON - włącznik/wyłącznik
2) Głośnik
2! AUX IN - wejście AUX
2@ przyłącze głośnika PRAWEGO +
2# przyłącze głośnika LEWEGO +
2$ przyłącze głośnika LEWEGO —
2% przyłącze głośnika PRAWEGO —
2^ Kabel sieciowy
2& przełącznik sieciowy
2* antena przewodowa do zakresu FM (UKF)
Pilot:
2( FOLDER 5 - do następnego folderu MP3
3) STOP - zakończenie odtwarzania płyty CD
3! SKIP + - przejście/przeszukiwanie
zawartości płyty do przodu
3@ PROG - do zapisywania programów CD
3# Komora na baterie (tylna strona)
3$ MODE - włącza funkcję ponownego
odtwarzania płyty CD i
odtwarzania losowego
3% SKIP — - przejście/przeszukiwanie
zawartości płyty do tyłu
3^ PLAY/PAUSE - rozpoczynanie/zatrzymywanie
odtwarzania płyty CD
3& FOLDER 6 - do poprzedniego folderu MP3