Operation Manual

- 3 -
ventilacióninsucienteounlugarcálidoynoexpongael
aparato directamente a los rayos del sol ni a fuentes intensas
deluzarticial.
No coloque sobre el aparato fuentes de llama abierta, •
como p. ej. velas.
En caso de tormenta o de temporal con riesgo de que se •
produzcan rayos, desconecte el aparato de la red eléctrica.
¡Peligro de lesiones!
Mantenga a los niños alejados de la línea de alimentación •
y del aparato. Los niños a veces menosprecian los riesgos
que pueden tener los aparatos eléctricos.
Procure un apoyo estable del aparato.•
En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no de-•
berá ponerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que com-
pruebeelaparatopersonalespecialistacualicadoyensu
caso que lo repare.
Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los nos pueden •
meterse las pilas en la boca y atragantarse. En caso de inges-
tión de una pila consulte inmediatamente con un médico.
Este producto no está diseñado para que sea utilizado por •
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso-
riales o mentales limitadas o bien falta de experiencia y/o
falta de conocimiento, a no ser que sean supervisadas por
una persona responsable de su seguridad o se les hayan
proporcionado instrucciones sobre cómo utilizar el produc-
to. Los niños deberán estar siempre bajo vigilancia con el
ndeasegurarquenojueguenconelproducto.
¡Peligro de lesiones en los ojos!
Este aparato está provisto de un "láser de clase 1". No •
dirija nunca la vista hacia la bandeja del CD abierta.
El rayo láser invisible podría dañar sus ojos.
¡Precaución!
Indicaciones sobre impulsos de tensión (EFT / tran-
sitorio eléctrico rápido) y cargas electroestáticas:
Para que el aparato vuelva a funcionar con normalidad des-
pués de un fallo debido a un transitorio eléctrico rápido (im-
pulso de tensión) o carga electroestática, será necesario repo-
ner el producto (probablemente deba desconectarlo y volverlo
a conectar a la alimentación eléctrica).
Indicación: Una descarga electroestática se produce cuando
se de camina con zapatos con suela de plásticos sobre una
alfombra que contiene asimismo componentes de plástico. Por
medio de la fricción de la suela de zapato con la alfombra, se
genera una carga en el cuerpo que se descarga al momento en
que se toca un objeto eléctricamente conductor, como por ejem-
plo la maneta de una puerta o bien la carrocería de un vehícu-
lo.Paraladescargaessucientesiseaproximaunospocoscm
al objeto conductor. No es necesario el contacto directo para
que se produzca la descarga. La carga puede derivarse por me-
dio de un arco voltaico. La descarga también puede producirse
atravésdelasuperciedepiezasdeplástico.
Indicación: Este aparato está equipado con pies de goma
antideslizantes.Alestarconstituidaslassuperciesdelabase
de materiales diferentes y tratados con productos de limpieza
distintos, no se puede excluir por completo que determinados
componentes contengan sustancias que ataquen y ablanden
los pies de goma. Coloque en su caso una base antideslizante
debajo de los apoyos del aparato.
Montaje del aparato
Saque la microcadena y los accesorios del embalaje. >
Retire todas las protecciones de transporte y las cintas /
>
láminas adhesivas.
Coloquelamicrocadenasobreunasupercierectayhori- >
zontal. Coloque la microcadena de modo que la tapa de
la bandeja del CD q se pueda abrir completamente.
Coloque los altavoces a la derecha y la izquierda de la
>
microcadena.
Los elementos de mando
En el aparato:
q Tapa compartimiento CD
w DOOR OPEN - Punto de presión compartimiento
CD abrir/cerrar
e BASS BOOST - para acentuar las frecuencias bajas
r Display
t SKIP + - salto de pista del CD hacia delante
y TUNING - Sintonización de emisoras
u PROG. - para guardar programas de CD
i BAND - Interruptor cinta de radio,
Conmutación mono/estéreo FM
o FUNCTION - Seleccionar fuente de programa
a MODE - activa la función de repetición CD
y la reproducción aleatoria
s Hembrilla de auriculares
d SKIP — - salto de pista del CD hacia atrás
f -nalizarreproduccióndelCD
g VOLUME — - bajar el volumen
h  - Iniciar/pausar reproducción de CD
j VOLUME + - Subir el volumen
k Sensor infrarrojos para la señal del mando a distancia
l POWER - Indicador de funcionamiento
1( STANDBY/ON - Apagar / Encender
2) Caja de altavoz
2! AUX IN - Entrada AUX
2@ Conexión de altavoz DERECHO +
2# Conexión de altavoz IZQUIERDO +
2$ Conexión de altavoz IZQUIERDO —
2% Conexión de altavoz DERECHO —
2^ Cable de alimentación
2& Interruptor de red
2* AntenaexibleFM(UKW)
En el mando a distancia:
2( FOLDER 5 - A la carpeta MP3 siguiente
3) STOP - nalizarreproduccióndelCD
3! SKIP + - Salto de pista /búsqueda hacia
delante CD
3@ PROG - para grabar programas de CD
3# Compartimiento de pilas (parte posterior)
3$ MODE - activa la función de repetición CD
y la reproducción aleatoria
3% SKIP — - Salto de pista /búsqueda hacia
atrás CD
3^ PLAY/PAUSE - iniciar/pausar la reproducción del
CD
3& FOLDER 6 - A la carpeta MP3 anterior