mts2220_it_0912.qxd 12.01.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Tastiera e mouse wireless e ricevitore USB MTS 2220 Contenuto 1 2 3 4 5 6 7 Tastiera wireless Maus ottico wireless Chiavetta USB mini 2 batterie del tipo AAA, 1,5V (Micro) per la radiotastiera (senza figura) 1 batterie del tipo AA, 1,5V (Mignon) per il radiomaus (senza figura) CD-Rom con Software (senza figura) Istruzioni per l’uso (senza figura) 1
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Condizioni di sistema - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ o superiore 1 collegamento USB 2.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 5 Commutazione 500/1000 cpi (premere brevemente) Commutazione funzionamento standard/media (mantenere premuto per 3 sec) 6 Tilt-Wheel (rondella di scorrimento a 4 vie) Regolazione del volume e audio OFF (funzionamento media) 7 Tasto maus destro 8 Tasto maus sinistro 9 Spia luminosa per il controllo dello stato di carica della batteria 10 Avanti (Standard) Titolo successivo (funzionamento media) 11 Indietro (Standard) Titolo precedente (funzionamento media) 12
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Indice Contenuto 1 Condizioni di sistema 2 Panoramica 2 Indice 4 Importanti indicazioni di sicurezza 5 Bambini e disabili.......................................................................................... 5 Batterie.......................................................................................................... 6 Interfaccia radio ............................................................................................
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Importanti indicazioni di sicurezza Prima del primo utilizzo dell’apparecchiatura leggere attentamente le seguenti indicazioni e osservare tutte le avvertenze riportate sebbene abbiate già una certa famigliarità con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale d’uso per eventuali consultazioni future. Nel caso in cui rivendiate o cediate questo apparecchio dovete assolutamente consegnare anche le seguenti istruzioni per l’uso.
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Batterie Introducete le batterie sempre rispettando le polarità, non tentate di ricaricare le batterie e non gettatele in nessun caso nel fuoco. Non utilizzate mai in contemporanea batterie diverse tra di loro (vecchie e nuove, alcaline e carbone, ecc.). Se non utilizzerete per un lungo periodo l’apparecchio rimuovere le batterie. Nel caso di utilizzo non secondo le norme sussiste rischio di esplosioni e di scarico. Tenete conto della tutela dell’ambiente.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Ambiente di funzionamento Posizionare l’apparecchio su di una superficie stabile e piatta e non appoggiare alcun oggetto sullo stesso. L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti soggetti ad alte temperature o umidità (p. es. nei bagni) oppure dove si possa depositare molta polvere. Temperatura di servizio e umidità atmosferica di servizio: da 5°C fino a 40°C, max. 90% di umidità relativa.
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 di danni o interferenze provocati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore. Se utilizzate l’apparecchio al di fuori della Repubblica Federale Tedesca è necessario rispettare le disposizioni nazionali e/o di legge in loco.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Dichiarazione di conformità CE - Avviso Il set maus-tastiera è stato controllato ed autorizzato in conformità con i basilari requisiti e le altre rilevanti disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/EC. La Dichiarazione di conformità è reperibile anche alla fine di questo documento. Smaltimento di vecchie apparecchiature Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea 2002/96/EC.
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Installazione dell’hardware Disimballare tutti i dispositivi e utilizzare la lista di controllo del contenuto della confezione, a pag. 1, per verificare di aver ricevuto tutta la merce elencata. Introdurre le batterie Per prima cosa, inserire le batterie nella tastiera e nel mouse wireless come illustrato nella figura seguente. Fare attenzione che le batterie vengano introdotte con la polarità corretta (+ e –) nelle apparecchiature.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Collegare la chiavetta USB mini Collegate la chiavetta USB mini (4) ad una porta USB libera del vostro computer acceso. Fig.: chiavetta USB mini Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware ed installa in automatico tutti i driver necessari. Secondo il sistema operativo installato vengono visualizzate le seguenti notifiche: Con Windows® 2000/XP Al primo collegamento della chiavetta il sistema operativo Windows® 2000/XP notifica „trovato nuovo hardware“.
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Installazione del software Per sfruttare al massimo tutte le capacità di tastiera e mouse wireless è necessario installare il software in dotazione. Introdurre il CD-Rom in dotazione nel lettore CD del vostro computer. Il processo di installazione si avvia in automatico altrimenti avviate il file „setup.exe“ sul CD-Rom manualmente mediante un doppio click.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Qui potete selezionare la cartella di destinazione per l’installazione mediante il tasto „sfoglia…“ oppure utilizzare la cartella consigliata. Per continuare cliccare su avanti. I dati per il software vengono copiati. Attendere prego. Solo il sistema operativo Windows Vista™ necessita di un riavvio del computer. Selezionate „Sì, riavviare il computer ora “ e cliccate su fine. Windows Vista™ riavvierà in automatico il computer.
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 I simboli sulla barra dei task Un doppio click su questo simbolo apre il menu di configurazione per il maus ottico (descrizione vedi pagina 15 – Configurazione del maus ottico). Un doppio click su questo simbolo apre il menu di configurazione per la tastiera (descrizione vedi pagina 16 - Configurazione della tastiera). Questo simbolo vi indica che la funzione „Bloc Num“ sulla tastiera è stato attivato.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Configurazione del mouse wireless Effettuate un doppio click su questo simbolo nella barra dei task (sotto a destra sul vostro monitor, accano all’orologio) per aprire il menu di configurazione del maus. Qui potete determinare una funzione per i tasti contrassegnati del maus. Cliccate sul pulsante di selezione dietro al corrispettivo tasto del maus e selezionate una funzione dal menu con un click sul tasto sinistro.
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Nel menu di configurazione cliccate sulla scheda di registro „Configurazione rotellina mouse“ per impostare la rondella di scorrimento del maus come segue. Scorrimento verticale Lo scorrimento verticale determina la velocità con la quale la rondella di scorrimento sposta verso l’alto e/o verso il basso le righe sullo schermo. Mediante l’opzione „Per pagine“ potete effettuare lo scorrimento per pagina.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Hot key Italiano Descrizione Internet-Browser Standard (p. es. Internet Explorer) Programma e-mail standard- (p. es. Microsoft® Outlook) Favoriti dell’Internet-Browser Avanti Indietro Cerca Attualizzare visualizzazione Avvia la calcolatrice Apre la postazione di lavoro Accensione/spegnimento del computer * (Molte Mainboard sono dotate di una impostazione BIOS come p. es. „Boot on USB“, „Power on by USB“ oppure a seconda del senso).
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Per poter configurare i tasti speciali programmabili effettuate un doppio click nella barra dei task (sotto a destra sul vostro monitor su questo simbolo accanto all’orologio). Si apre il seguente menu: Dopodiché cliccate con il tasto sinistro del maus sul simbolo che corrisponde al tasto speciale da modificare e con ciò apre il seguente menu: Mediante l’opzione „Scegli una funzione“ potete selezionare uno dei programmi già impostati.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Appendice Risoluzione dei problemi Nel caso in cui, una volta terminata l’installazione, tastiera e mouse wireless non rispondessero ai comandi, eseguire questo test: ; controllare se le batterie sono state inserite nella posizione corretta (con la polarità corretta). ; Controllare se la chiavetta è stata collegata correttamente al computer (vedi pagina 11 - Collegare la chiavetta USB mini). ; Provare un altro collegamento USB.
Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Dati tecnici - 2,4 GHz radiofrequenza - Tecnologia SmartLink (non è più necessario alcun collegamento tra chiavetta e maus/tastiera) - distanza fino a 5m Tastiera - 22 tasti speciali (Hotkey) di cui 19 programmabili - regolatore per volume audio - 470 mm x 192 mm x 20mm (largh. x prof. x alt.
Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Indicazioni di garanzia 21
Italiano 22 Tastiera e mouse wireless MTS2220
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English Wireless keyboard with wireless mouse and USB receiver MTS 2220 Package Contents 1 2 3 4 5 6 7 Wireless keyboard Wireless mouse Miniature USB receiver 2 batteries type AAA, 1,5V (Micro) for the wireless keyboard (not illustrated) 1 battery type AA, 1,5V (Mignon) for the wireless mouse (not illustrated) Software CD-ROM (not illustrated) Operating manual (not illustrated) 23
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 System Requirements - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ or higher 1 free USB-2.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English 5 Toggle 500/1000 cpi (press briefly) Toggle standard/media operation (pressed continually for 3 seconds) 6 Tilt wheel (4-way scrolling wheel) Volume control and sound off (media operation) 7 Right mouse button 8 Left mouse button 9 Battery power control lamp 10 Forward (standard) Next title (media operation) 11 Back (standard) Previous title (media operation) 12 Zoom + (standard) Start Media Player (media operation) 13 Zoom – (standar
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Contents Package Contents 23 System Requirements 24 Overview 24 Contents 26 Important Safety Information 27 Children and Persons with Disabilities ....................................................... 27 Batteries...................................................................................................... 28 R/F Interface ...............................................................................................
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English Important Safety Information Before first using the device read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass on the appliance, you should absolutely ensure to hand over these instructions as well. Caution: LED Radiation! LED Class 1 Avoid harm to the eyes. Never look directly into the LED beam.
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Batteries Please always insert the batteries with the poles pointing in the proper direction. Never attempt to recharge the batteries and under no circumstances try to incinerate them. Do not use different batteries (e.g. old and new, alkaline and carbon, etc.) simultaneously. Remove batteries if appliance is not being used for any longer periods of time. Inappropriate battery use may result in explosion and leakage risks.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English Operating Environment Position the device on a firm, even surface and do not place any objects on top of it. The appliance is not designed for operation in spaces subject to high humidity or temperatures (e.g. bathrooms) or in excessively dusty locations. Operating temperature and air humidity: 5°C to 40°C, max. relative air humidity 90%. Please ensure that: - - the appliance is not exposed to direct sources of heat (e.g.
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 If you are not using the appliance within the Federal Republic of Germany you are bound by the state regulations and/or legislation applicable in the country of operation. Care and Repair Repair activities are required if the appliance has been damaged, liquids or objects have penetrated the casing, the appliance has been exposed to rain or moisture, the appliance is not working properly or if it has been dropped.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English CE Declaration of Conformity Notice The mouse and keyboard set complies with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 99/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Appliance Disposal All appliances labelled with this symbol are subject to the European directive 2002/96/EC.
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Hardware Installation Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 23 to verify that you have received all items listed. Inserting the Batteries First insert the batteries into the wireless mouse and wireless keyboard, as shown in the figures below. Please ensure that the + and – poles of the batteries point in the right direction when you insert them.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English Connecting the Miniature USB Receiver Connect the miniature USB receiver to a free USB port of your running computer. Abb.: Miniature USB Receiver The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers.
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Software Installation In order to be able to use the full function-capabilities of your wireless keyboard and wireless mouse, you must install the supplied software. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe" manually by double-clicking it.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English Here you can select the target folder for the installation via the Browse button or use the suggested folder. Click on Next to proceed with the installation. The software data are being copied. Please wait. Only the operating system Windows Vista™ requires a restart. Select “Yes, restart the computer now” first and then click the Finish button. Windows Vista™ will subsequently execute a restart.
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Task Bar Symbols A double click on this symbol opens the configuration menu for the optical mouse (see page 37 – “Configuration of the Optical Mouse” for a description). A double click on this symbol opens the configuration menu for the keyboard (see page 38 – “Configuration of the Keyboard” for a description). This symbol shows you that the keyboard’s „Num Lock“ function has been activated. Press the “Num Lock” key to deactivate the function again.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English Configuring the Wireless Mouse Double click on this symbol in the task bar (bottom right of the screen, next to the system clock) in order to open the configuration menu for the mouse. Here you can specify functions for selected mouse buttons. Simply click on the selection switch next to the corresponding mouse button and select a function from the menu by clicking on it with the left mouse button.
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in the configuration menu in order to perform the following mouse tilt wheel settings. Vertical Scrolling The vertical scrolling function determines the speed at which the scroll wheel moves the lines on the screen up or down. Use the option “For pages“ in order to scroll through a document page by page.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Hotkey English Description Standard internet browser (e.g. Internet Explorer) Standard email programme (e.g. Microsoft® Outlook) Internet-browser favourites Forward Back Search Update display Start pocket calculator Open desktop Switch computer on/off * (Many mainboards feature a BIOS setting such as, for example, „Boot on USB“, „Power on by USB“, or a corresponding setting).
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Double-click on this symbol in the task bar to configure the programmable hotkeys (bottom right of your screen, next to the system clock). The following menu opens: Now left-click on the symbol corresponding to the hotkey which is to be changed. This opens the following menu: Use the top option „Choose a function“ to select one of the default programmes.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English Attachment Troubleshooting If after installation the wireless keyboard and the wireless mouse do not respond, please test the following: ; Check that the batteries have been inserted properly (with the poles pointing in the right direction). ; Check that the receiver is connected to the computer properly (see page 33 – Connecting the Miniature USB Receiver). ; Try another USB port. ; Check the battery power (insert new batteries, if required).
English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 Technical Data - 2.
Wireless keyboard with wireless mouse MTS2220 English Warranty Information 43
Declaration of Conformity We: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany declare our responsibility that the product: model: Mouse Keyboard Set SilverCrest MTS2220 is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to the Council directive R&TTE 1999/5/EC. The measurements were carried out in accredited laboratories.
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc 12.01.2010 14:33 Uhr Seite 2 Mat-No: 1513031 mts2220_it_0912.