Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI A1 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.
q 1 2 3 0 9 4 8 7 6 CV_73540_SAS7.4LIA1_LB6.indd 4-6 5 10.04.
Content Page Intended Usage 2 Important safety instructions 2 Items supplied 3 Appliance description 3 Technical data 4 Information about the batteries 4 Installation of the wall holder 4 Charging 5 Operation 5 Cleaning 6 Disposal 6 Warranty and Service 7 Importer 7 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Li-Ion Rechargeable Handheld Vacuum Cleaner Seite 2 • Arrange for repairs to be carried out only by specialist workshops. Under no circumstances should you open the appliance yourself. Interferences that are not carried out by a specialist workshop could lead to physical injuries. • Before switching the hand vacuum cleaner on, ensure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Seite 3 Items supplied Tips for safety: • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Technical data Power adapter 4 Input voltage / - current: Installation of the wall holder Mortal danger! Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall holder 3.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Charging Seite 5 Operation Note: Warning! Check to ensure that the on/off switch 6 has been slid back (to the position "0") before starting the charging process. The suction opening must always be open and unblocked. Blockages lead to overheating and damage to the motor. • Place the hand vacuum cleaner from above into the wall holder 3, so that the barrel plug 5 slips into the socket on the hand vacuum cleaner.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Cleaning Seite 6 Disposal To achieve the best results, empty the dirt container q and clean the dust filter 0 after every use. Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Important! Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could damage the surfaces of the appliance. The appliance and the batteries must be disposed of separately. 1.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Warranty and Service Seite 7 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 73540 The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Inhaltsverzeichnis Seite 9 Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch 10 Wichtige Sicherheitshinweise 10 Lieferumfang 11 Gerätebeschreibung 11 Technische Daten 12 Informationen zu den Akkus 12 Montage des Wandhalters 12 Aufladen 13 Bedienen 13 Reinigen 14 Entsorgen 14 Garantie und Service 15 Importeur 15 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Li-Ion-AkkuHandstaubsauger Seite 10 • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Seite 11 Lieferumfang So verhalten Sie sich sicher: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Technische Daten Netzteil 4 Eingangsspannung/ - strom: Montage des Wandhalters Lebensgefahr! 100 - 240 V ~, 50/60 Hz 200 mA Ausgangsspannung/ - strom: 9,6 V Schutzklasse: Typenbezeichnung: II / HD-096A030-UK Gerät Eingangsspannung/ - strom: 9,6 V Akkus Kapazität: Akku: Seite 12 / 300 mA Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter 3 bohren wollen.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Aufladen Seite 13 Bedienen Hinweis: Achtung! Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 6 nach hinten geschoben ist (Position „0”), bevor Sie mit dem Laden beginnen. Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein. Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors. Hinweise: • Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter 3, so dass der Hohlstecker 5 in die Buchse am Handstaubsauger rutscht.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Reinigen Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter q und reinigen Sie den Staubfilter 0 nach jedem Gebrauch. Seite 14 8. Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. 9. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen.
IB_73540_SAS7.4LIA1_LB6 05.04.2012 12:23 Uhr Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.