ASPIRATEUR À MAIN À BATTERIE LI-ION SAS 7.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
q 1 2 3 0 9 4 8 7 6 5
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Aspirateur à main à batterie Li-ion Seite 2 Accessoires fournis Aspirateur à main à batterie Li-ion Suceur étroit Embout pour aspiration de liquides Support mural Matériel de montage Bloc d'alimentation Mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Seite 3 Consignes de sécurité importantes Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution : • Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l'extérieur. • Ne jamais utiliser l'aspirateur portable avec le cordon, la fiche ou le boîtier endommagé. • Faites immédiatement remplacer une fiche secteur ou un cordon d'alimentation endommagé(e) par des spécialisés agréés, pour éviter tous risques. • Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Caractéristiques techniques Informations relatives aux accus 1. L'aspirateur de table est opéré à l'aide d'accus à lithium-ion rechargeables. Avant d'utiliser l'aspirateur portable pour la première fois, vous devez charger les accus pendant 24 heures au moins. 2. Les accus atteignent leur pleine capacité après une durée de charge de 24 heures.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr 2. Cherchez un lieu de montage approprié pour le support mural 3 : l'aspirateur portable doit pouvoir en être retiré aisément et une prise secteur doit pouvoir être accessible pour le bloc d'alimentation 4. 3. Percez deux trous avec un écart d'env. 68 mm. Utilisez le support mural 3 pour dessiner les trous : l'écart est ainsi correctement mesuré. Les trous doivent être percés de manière à accueillir des chevilles de 5 mm. 4.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Remarque : Seite 7 6. Insérez à nouveau le filtre à poussières 0 dans le bac à déchets q. Assurez-vous que le filtre à poussières 0 soit bien droit et que le joint en caoutchouc ferme le bac à déchets q. 7. Insérez à nouveau le bac à déchets q sur le bloc-moteur : • Faites glisser l'ergot en plastique au bas de l'aspirateur portable dans l'évidement situé sur le bac à déchets q.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Seite 8 Garantie et service après-vente Mettre au rebut les piles/accus Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/ accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état déchargé.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 96715 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 96715 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Li-Ionen-AkkuHandstaubsauger Seite 12 Lieferumfang Li-Ionen-Akku-Handstaubsauger Fugendüse Nasssaugdüse Wandhalter Montagematerial Netzteil Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Seite 13 Wichtige Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien. • Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder Gehäuse beschädigt sind. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Seite 14 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Seite 15 Technische Daten Informationen zu den Akkus Netzteil 4 Eingangsspannung/ - strom: 1. Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus betrieben. Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten Mal verwenden, müssen die Akkus für mindestens 24 Stunden geladen werden. 2. Die Akkus erreichen ihre volle Kapazität nach einer Aufladezeit von 24 Stunden.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr 2. Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter 3: Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil 4 erreichbar sein. 3. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 68 mm. Benutzen Sie den Wandhalter 3 zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 5 mm-Dübel gebohrt werden. 4.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Hinweis: Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter q. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der Staubfilter-Beutel 9 vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. 3. Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach vorne. Die Ladekontrollleuchte 7 leuchtet grün auf. 4. Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach hinten.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Garantie und Service Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 96715 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr - 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Li-Ion Rechargeable Handheld Vacuum Cleaner Seite 22 Items supplied Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Seite 23 Important safety instructions To avoid potentially fatal electric shocks: • Do not charge or use the appliance outdoors. • Never use the hand vacuum cleaner if the cable, plug or casing are damaged. • To avoid risks, arrange for damaged power cables and/or plugs to be replaced as soon as possible by a qualified specialist or by our Customer Services. • Arrange for repairs to be carried out only by specialist workshops.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Seite 24 • This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Seite 25 Technical data Information about the batteries Power adapter 4 Input voltage / - current: 1. This hand-held vacuum cleaner is powered by rechargeable lithium-ion batteries. Before using the cableless hand vacuum cleaner for the first time, the batteries must be charged for at least 24 hours. 2. The batteries reach their full capacity after a charging period of 24 hours.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr 2. Select a suitable installation location for the wall holder 3: It should present no problem with taking the hand vacuum cleaner out of it and a mains power socket for the power adapter 4 must be accessible. 3. Bore two holes with a spacing of approx. 68 mm. Use the wall holder 3 to mark the boreholes: this will ensure the spacing is correct. The boreholes must be suitable for 5 mm wallplugs. 4.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Note: After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container q. Otherwise bacteria and microbes could form in it! Ensure that the dust filter bag 9 is completely dry before using the appliance again. 3. To switch the appliance on, slide the on/off switch 6 forwards. The charge indicator lamp 7 lights up green. 4. When you have finished using it, slide the on/ off switch 6 to the rear.
IB_96715_SAS7.4LIA1_LB2.qxp 13.02.2014 14:22 Uhr Warranty and Service Disposal of batteries/cells Used batteries/cells may not be disposed of in house-hold waste. Every consumer is statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries/cells when they are fully discharged.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 02 / 2014 · Ident.-No.: SAS7.