BROTBACKAUTOMAT SBB 850 A1 BROTBACKAUTOMAT BROODBAKAUTOMAAT Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing BREAD MAKER Operating instructions IAN 96769
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
A B C
Inhaltsverzeichnis Seite Einführung 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 Vor dem ersten Gebrauch 6 Eigenschaften 6 Bedienfeld 6 Programme 8 Timer-Funktion 9 Vor dem Backen 10 Brot backen 10 Fehlermeldungen 12 Reinigung und Pflege 12 Entsorgung 14 Garantie und Service 14 Importeur 14 Programmablauf 15 Fehlerbehebung Brotbackautomat 19 -1-
Brotbackautomat Gerätebeschreibung Einführung Abbildung A: Sichtfenster Gerätedeckel Belüftungsschlitze Netzkabel Bedienfeld Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Sicherheitshinweise • Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung erst vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen! • Erstickungsgefahr! Kinder ersticken bei unsachgemäßem Gebrauch des Verpackungsmaterials. Entsorgen Sie dieses sofort nach dem Auspacken oder bewahren Sie es für Kinder unzugänglich auf. • Kontrollieren Sie den Brotbackautomaten nach dem Auspacken auf Transportschäden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Lieferanten.
• Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen führen. Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Ansonsten erlischt der Garantieanspruch. • Starten Sie ein Backprogramm nur mit eingesetzter Backform. Ansonsten kann es zu irreparablen Schäden am Gerät führen. • Wenn Kinder in der Nähe sind, bitte das Gerät gut beaufsichtigen! Wenn das Gerät nicht benutzt wird, wie auch vor dem Reinigen, bitte den Netzstecker ziehen.
• Kommen Sie nie während der Benutzung mit den rotierenden Knethaken in Berührung. Es besteht Verletzungsgefahr! • Ziehen Sie den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose. • Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch und vor jeder Reinigung des Gerätes aus der Steckdose. • Benutzen Sie den Brotbackautomaten nicht, um darin Speisen oder Utensilien aufzubewahren. • Legen Sie nie Alufolie oder andere metallische Gegenstände in den Brotbackautomaten. Dies kann zu einem Kurzschluss führen.
Vor dem ersten Gebrauch Eigenschaften Entsorgung des Verpackungsmaterials Packen Sie Ihr Gerät aus und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den Vorschriften an Ihrem Wohnort. Mit dem Brotbackautomat haben Sie die Möglichkeit Brot nach Ihrem Geschmack zu backen. • Sie können zwischen 12 verschiedenen Programmen wählen. • Sie können fertige Backmischungen verarbeiten. • Sie können Nudel- oder Brötchenteig kneten lassen und Marmelade herstellen.
Bräunungsgrad (oder Schnellmodus) Wahl des Bräunungsgrades oder wechseln in den Schnellmodus (Hell/Mittel/Dunkel/Schnell). Drücken Sie wiederholt die Taste Bräunungsgrad , bis der Pfeil über dem gewünschten Bräunungsgrad erscheint. Für die Programme 1 - 4 können Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste Bräunungsgrad den Schnellmodus aktivieren, um den Backvorgang zu verkürzen. Drücken Sie die Taste Bräunungsgrad so oft, bis der Pfeil über „Schnell“ erscheint.
Programmwahl (Menü) Aufrufen des gewünschten Backprogramms (1-12). Im Display erscheint die Programm-Nummer und die entsprechende Backzeit. Programm 4: Süß Für Brote mit Zutaten aus Fruchtsäften, Kokosnussflocken, Rosinen, Trockenfrüchten, Schokolade oder zusätzlichem Zucker. Durch eine längere Aufgehphase wird das Brot leichter und luftiger. Memory Funktion Das Programm wird beim Wiedereinschalten nach einem Stromausfall von bis zu ca. 10 Minuten an gleicher Stelle fortgesetzt.
Timer-Funktion Programm 10: Kuchen Die Zutaten werden bei diesem Programm geknetet, gehen gelassen und gebacken. Benutzen Sie Backpulver für dieses Programm. Die Timer-Funktion ermöglicht Ihnen ein zeitverzögertes Backen. Mit den Pfeiltasten ▲ und ▼ stellen Sie den gewünschten Endzeitpunkt des Backvorgangs ein. Die maximale Zeitverzögerung beträgt 15 Stunden. Programm 11: Marmelade Zum Herstellen von Marmeladen, Konfitüren, Gelees und Fruchtaufstrichen.
Beispiel: Es ist 8.00 Uhr und Sie möchten in 7 Stunden und 30 Minuten, also um 15:30 Uhr, frisches Brot haben. Wählen Sie zunächst das Programm 1 und drücken Sie dann die Pfeiltasten so lange, bis im Display 7:30 erscheint, da die Zeit bis zur Fertigstellung 7 Stunden und 30 Minuten beträgt. Hinweis: Bei dem Programm „Marmelade“ steht die TimerFunktion nicht zur Verfügung. Hinweis: Verwenden Sie auf keinen Fall größere Mengen als angegeben.
9. Wählen Sie den Bräunungsgrad Ihres Brotes. Im Display zeigt Ihnen der Pfeil, ob Sie Hell, Mittel oder Dunkel eingestellt haben. Sie können hier auch die Einstellung „Schnell“ wählen, um die Zeit, in der der Teig geht, abzukürzen. Sie können den Programmablauf über das Sichtfenster Ihres Brotbackautomaten beobachten. Gelegentlich kann es während des Backvorgangs zur Feuchtigkeitsbildung im Sichtfenster kommen. Der Gerätedeckel kann während der Knetphase geöffnet werden.
Fehlermeldungen Löst sich das Brot nicht von den Knethaken , entfernen Sie vorsichtig die Knethaken mit dem beiliegenden Knethakenentferner . • Wenn das Display „HHH“ anzeigt, nachdem das Programm gestartet wurde, ist die Temperatur des Brotbackautomaten noch zu hoch. Stoppen Sie das Programm und ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie den Gerätedeckel und lassen Sie das Gerät 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es weiter benutzen.
Achtung! Die Geräte- bzw. Zubehörteile sind nicht spülmaschinengeeignet! Benutzen Sie zum Reinigen des Brotbackautomaten keine chemischen Reinigungsmittel oder Verdünner. Gehäuse, Deckel, Backraum Entfernen Sie alle Rückstände im Backraum mit einem feuchten Tuch oder einem leicht angefeuchteten weichen Schwamm. Wischen Sie das Gehäuse und den Deckel ebenfalls nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab. • • • • Trocknen Sie den Innenbereich gut ab.
Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Programmablauf Programm 1. Normal Hell Mittel Dunkel Bräunungsgrad Größe Zeit (Stunden) 2.
Programm 3. Vollkorn Hell Mittel Dunkel Bräunungsgrad Größe Zeit (Stunden) 4.
Programm 5. Express 6. Teig 7. Nudelteig 8. Buttermilchbrot 9.
Programm 10. Kuchen 11. Marmelade 12.
Fehlerbehebung Brotbackautomat Was tun, wenn der Knethaken nach dem Backen in der Backform stecken bleibt? Füllen Sie heißes Wasser in die Backform und drehen Sie den Knethaken , um die Verkrustungen darunter zu lösen. Was passiert, wenn das fertige Brot im Backautomaten bleibt? Durch die „Warmhalte-Funktion“ wird sichergestellt, dass das Brot ca. 1 Std. warm gehalten und vor Feuchtigkeit geschützt wird. Sollte das Brot länger als 1 Stunde im Backautomaten bleiben, könnte es feucht werden.
- 20 -
ARTIKELBESCHREIBUNG EINZELPREIS BESTELLKARTE SBB 850 A1 BESTELLMENGE (max. 3 Sets pro Bestellung) 10 € 10 € ► 1 Backform inkl. 2 Knethaken ► 4er-Set Knethaken (Unterschrift) ► Hinweis: Wenn Ihre Bestellung aus mehreren Artikeln besteht (4er-Set Knethaken und Backform) zahlen Sie immer den höheren Versandkostenpreis von 5 €! (Ort, Datum) € 3,00 € € 5,00 € € www.kompernass.com zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand. zzgl.
► Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag. ► Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend. WICHTIG 44867 Bochum Burgstraße 21 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Unsere Postadresse: an unsere nachstehende Postadresse. ■ Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Briefumschlag Ihren Namen und Wohnort an.
ARTIKELBESCHREIBUNG EINZELPREIS BESTELLKARTE SBB 850 A1 BESTELLMENGE (max. 3 Sets pro Bestellung) 10 € 10 € ► 1 Backform inkl. 2 Knethaken ► 4er-Set Knethaken (Unterschrift) Hinweis: Wenn Ihre Bestellung aus mehreren Artikeln besteht (4er-Set Knethaken und Backform) zahlen Sie immer den höheren Versandkostenpreis von 5 Euro! (Ort, Datum) € 3,00 € € 5,00 € € www.kompernass.com zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand. zzgl.
► Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag. ► Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend. WICHTIG Deutschland 44867 Bochum Burgstraße 21 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Unsere Postadresse: an unsere nachstehende Postadresse. ■ Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Briefumschlag Ihren Namen und Wohnort an.
Inhoudsopgave Bladzijde Inleiding 26 Gebruik in overeenstemming met bestemming 26 Leveringsgrootte 26 Apparaatbeschrijving 26 Technische gegevens 26 Veiligheidsvoorschriften 27 Vóór de eerste ingebruikname 30 Mogelijkheden 30 Bedieningspaneel 30 Programma's 32 Timerfunctie 33 Vóór het bakken 34 Brood bakken 34 Foutmeldingen 36 Reiniging en onderhoud 36 Afvoeren 38 Garantie en service 38 Importeur 38 Programmaverloop 39 Problemen met de broodbakmachine oplossen 43 -
Apparaatbeschrijving Broodbakautomaat Afbeelding A: Kijkvenster Apparaatdeksel Ventilatiesleuven Netsnoer Bedieningspaneel Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften.
Veiligheidsvoorschriften • Lees a.u.b. eerst volledig de gebruiksaanwijzing door voordat u het apparaat gebruikt! • Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen stikken bij onjuist gebruik van het verpakkingsmateriaal. Voer het verpakkingsmateriaal na het uitpakken onmiddelijk af of bewaar het op een plek waar kinderen geen toegang tot hebben. • Controleer de broodbakautomaat na het uitpakken op transportschade. Neem eventueel contact op met uw leverancier.
• Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen, kan tot beschadigingen leiden. Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het bestemd is. Anders vervalt de garantieclaim. • Start een bakprogramma alleen als er een bakvorm in het apparaat is geplaatst. Anders kan dit een onherstelbare schade aan het apparaat veroorzaken.
• Vermijd tijdens het gebruik contact met de roterende kneedhaak. Er bestaat letselgevaar! • Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en als u het gaat schoonmaken. • Gebruik de broodbakmachine niet om er etenswaren of keukengerei in te bewaren. • Leg nooit aluminiumfolie of andere voorwerpen van metaal in de broodbakmachine. Dit kan kortsluiting veroorzaken.
Vóór de eerste ingebruikname Mogelijkheden Verwijderen van het verpakkingsmateriaal Na uitpakken van het apparaat zorgt u voor verwijdering van het verpakkingsmateriaal volgens de in uw woonplaats geldende voorschriften. De broodbakmachine biedt u de mogelijkheid om brood naar uw eigen smaak te bakken. • U kunt uit 12 verschillende programma's kiezen. • U kunt ook kant-en-klare bakmixen gebruiken. • U kunt pasta- of kleinbrooddeeg laten kneden en marmelade maken.
Displayscherm Deze geeft aan het gekozen gewicht (750 g, 1000 g, 1250 g) de resterende baktijd in uren en de geprogrammeerde tijdsinstelling de gekozen bruiningsgraad (licht , middel , donker , snel ) het gekozen programmanummer het programmaverloop het toevoegen van ingrediënten ("ADD") Bruiningsgraad (of snelmodus) Keuze van de bruiningsgraad of overschakelen naar de snelmodus (licht/middel/donker/snel).
Programmakeuze (menu) Oproepen van het gewenste bakprogramma (1-12). Op het display verschijnt het programmanummer en de bijbehorende baktijd. Programma 4: Zoet Voor brood met ingrediënten als vruchtensappen, cocosvlokken, rozijnen, geconfijte vruchten, chocolade of extra suiker. Door een langere rijstijd wordt het brood lichter en luchtiger.
Timerfunctie Programma 10: Gebak De ingrediënten worden bij dit programma gekneed, gerezen en gebakken. Gebruik voor dit programma bakpoeder. Met de timerfunctie kunt u het bakken op een bepaalde tijd laten beginnen. Met de pijltoetsen ▲ en ▼ stelt u de gewenste eindtijd van het bakproces in. De maximale tijdvertraging bedraagt 15 uur. Programma 11: Jam Voor het maken van jam, confituren, gelei en ander broodbeleg uit vruchten.
Voorbeeld: Het is 8.00 uur en u wilt over 7 uur en 30 minuten, dus om 15:30 uur, vers brood hebben. Kies eerst programma 1 en druk dan net zo vaak op de pijltjestoetsen tot op het display 7:30 verschijnt, daar de tijd dat het brood klaar is 7 uur en 30 minuten bedraagt. Opmerking: Bij het programma "Jam" is de timerfunctie niet beschikbaar. Opmerking: Gebruik de timerfunctie niet als u snel bederfelijke ingrediënten als eieren, melk, room of kaas verwerkt.
9. Kies de bruiningsgraad voor het brood. Op het display geeft de pijl aan of u licht, middel of donker heeft ingesteld. U kunt hier ook de functie „snel“ kiezen, om de tijd, waarin het deeg rijst, te verkorten. Opmerking: Voor de programma's 6, 7 en 11 is de functie "Bruiningsgraad" niet beschikbaar. De functie "Snel" is alleen beschikbaar voor de programma's 1-4. Voor de programma's 6, 7, 11 en 12 is het instellen van het broodgewicht niet mogelijk. 10.
Foutmeldingen Verwijder als het brood niet van de kneedhaken loskomt voorzichtig de kneedhaken met de meegeleverde kneedhaakverwijderaar . Opmerking: Gebruik geen metalen voorwerpen die krassen op de anti-aanbaklaag kunnen veroorzaken. Spoel gelijk nadat u het brood verwijderd heeft de bakvorm met warm water af. U voorkomt zo dat de kneedhaken aan de aandrijvingsassen vast blijven zitten.
Let op! Het apparaat en zijn onderdelen zijn niet vaatwasserbestendig! Gebruik voor het reinigen van de broodbakautomaat geen chemische reinigings- of verdunningsmiddelen. Behuizing, deksel, ovenruimte Verwijder alle restjes uit de ovenruimte met een vochtige doek of een licht bevochtigde zachte spons. Neem ook de behuizing en de deksel af met een vochtige doek of spons. • • • • Droog de binnenkant van het apparaat goed af.
Afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af. Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Programmaverloop Programma 1. Normaal Licht Middel Donker Bruiningsgraad Grootte Tijd (uren) 2.
Programma 3. Volkoren Licht Middel Donker Bruiningsgraad Grootte Tijd (uren) 4.
Programma 5. Expres 6. deeg 7. pastadeeg 8. Karnemelkbrood 9.
Programma 10. Gebak 11. Jam 12.
Problemen met de broodbakmachine oplossen Wat te doen als de kneedhaak na het bakken in de bakvorm blijft steken? Vul de bakvorm met heet water en draai aan de kneedhaken om de korsten eronder los te maken. Wat gebeurt er als het gebakken brood in de broodbakmachine blijft? De „Warmhoudfunctie“ zorgt ervoor dat het brood ca. 1 uur lang warm wordt gehouden en tegen vocht wordt beschermd. Als het brood langer dan een uur in de broodbakmachine blijft, kan het vochtig worden.
- 44 -
ARTIKELBESCHRIJVING PRIJS P. STUK BESTELKAART SBB 850 A1 AANTAL (max. 3 sets per bestelling) 10,- € 10,- € ► 1 bakvorm incl. 2 kneedhaken ► 4 kneedhaken (Handtekening) ► Tip: Wanneer uw bestelling uit meerdere artikelen bestaat (set van 4 kneedhaken en bakvorm), betaalt u altijd het hogere bedrag voor verzendkosten van 5 euro! (Plaats, datum) www.kompernass.com 5,- € TOTAALBEDRAG Verwerkingskosten voor porto, afhandeling, verpakking en verzending.
onder het punt Kosten, het veld “shared” (gedeelde kosten) aan. Anders kunnen wij uw bestelling niet verwerken. ► Als u per bankoverschrijving betaalt, kruis dan op het overschrijvingsformulier, ► Schrijf uw naam als afzender op de envelop. ► Frankeer de zending voldoende. IMPORTANT Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Duitsland plaats. Verstuur de volledig ingevulde bestelkaart in een envelop naar het hiernaast vermelde postadres.
Content Page Introduction 48 Intended Use 48 Items supplied 48 Description of the appliance 48 Technical data 48 Safety Notices 49 Before the first usage 52 Properties 52 Control panel 52 Programme 54 Timer-Function 55 Before baking 56 Baking bread 56 Error Messages 58 Cleaning and Care 58 Disposal 60 Warranty and Service 60 Importer 60 Programme sequence 61 Troubleshooting the Bread Baking Machine 65 - 47 -
Bread Maker Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application.
Safety Notices • Please read the operating instructions through completely before using the appliance for the first time! • Danger of suffocation! Children can suffocate through the improper use of packaging materials. Dispose of them immediately after unpacking or store them in a place that is out of reach of children. • After unpacking, check the appliance for da-mage that may have occurred during transportation. If necessary, contact your supplier.
• The use of ancillaries not recommended by the manufacturer could cause damage to the appliance. Only use the appliance for its intended purposes. Non-compliance invalidates all claims under the warranty. • Start a baking programme only when a baking mould is fitted in. If a mould is not fitted, it could cause irreparable damage to the appliance.
• During use, NEVER come into contact with the rotating kneading paddles. There is also a risk of personal injury! • Do not pull on the cable to remove the plug, rather, pull the plug itself from the socket. • When not in use, and before cleaning the appliance, remove the power cable from the wall socket. • Do not use the Bread Baking Machine for the storage of foods or utensils. • Never lay aluminium foil or other metallic objects in the Bread Baking Machine. This could lead to a short circuit.
Before the first usage Properties Disposal of the packaging material Unpack your appliance and dispose of the packaging material in accordance with your local regulations. With this Bread Baking Machine you have the possibility to bake bread according to your taste. • You can choose from 12 different baking programmes. • You can employ ready-to-use baking mixtures. • You can knead dough for buns and noodles and also prepare marmalades and jams.
Level of browning (or Rapid modus) Select the browning level or switch into the Rapid modus (light/medium/dark/Rapid). Press the Browning Level button repeatedly, until the arrow is located above the desired browning level. For the Programmes 1 - 4 you can, through repeated pressing of the Browning Level button , activate the Rapid modus to shorten the baking process. Press the Browning Level button repeatedly until the arrow appears over "Rapid".
Programme selection (Menu) Call-up of the desired baking programme (1-12). In the display appears the Programme number and the corresponding baking time. Programme 4: Sweet For breads with ingredients like fruit juices, coconut flakes, raisins, dried fruit, chocolate or additional sugar. Due to an extended rising phase the bread will be lighter and airier. Memory Function When being switched on again after a power failure of up to approx. 10 minutes, the program will continue from the same point.
Timer-Function Programme 10: Cake In this programe the ingredients are kneaded, allowed to rise and then baked. Use baking powder for this programme. The timer function allows you to do time-delayed baking. With the arrow buttons ▲ and ▼ enter in the desired completion time for the baking process. The maximum time delay amounts to 15 hours. Programme 11: Jam For making jams, preserves, jellies and fruit spreads.
Example: It is 8:00 a.m. and you would like to have fresh bread in 7 hours and 30 minutes, in other words at 3:30 p.m. First of all select Programme 1 and then press the arrow button until 7:30 appears in the display , as the time period to be allowed for completion is one of 7 hours and 30 minutes. Note: NEVER use quantities larger than those specified. Too much dough could rise out of the baking mould drop onto the hot heating elements and cause a fire.
9. Select the browning level for your bread. In the display the arrow shows you what you have selected, light, medium or dark. Here you can also select the setting "Rapid" to shorten the time period in which the dough rises. Note: A browning level cannot be selected with the programmes 6, 7 and 11. The function "Rapid" is only available with Programmes 1-4. A bread weight level cannot be selected with the Programmes 6, 7, 11 and 12. The Programme automatically carries out the various operations.
If the bread does not slip off the kneading paddles , carefully remove the kneading paddles using the supplied kneading paddle remover . Note: Do not use any metal objects which may cause scratches on the non-stick coating. After removing the bread, immediately rinse the baking mould with warm water. This prevents the kneading paddles from sticking to the driving shaft.
Important! The appliance and its ancillaries are not suitable for being cleaned in a dish washing machine! Do not use any chemical cleaning agents or solvents to clean the Bread Maker. Housing, lid, baking space Remove all particles left behind inside the baking area using a wet cloth or a slightly wet soft sponge. Wipe the housing and the lid too, only with a moist cloth or sponge. • • • • Ensure that the interior is completely dry.
Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Programme sequence Programme 1. Regular Light Medium Dark Level of browning Size Time (Hours) 2.
Programme 3. Whole Wheat Light Medium Dark Level of browning Size Time (Hours) 4.
Programme 5. Super Rapid 6. Dough 7. Pasta 8. Buttermilk bread 9.
Programme 10. Cake 11. Jam 12.
Troubleshooting the Bread Baking Machine What do I do if the kneading paddle gets stuck in the baking mould after baking? Fill the baking mould with hot water and twist the kneading paddle to loosen the encrustation underneath. What happens if the finished bread is left inside the bread maker? Through the "Keep-warm function" it is ensured that the bread is kept warm for ca. 1 hour and that it is also protected against moisture.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 01 / 2014 · Ident.-No.