Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. BREAD MAKER SBB 850 EDS A1 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com BREAD MAKER Αρτοπαρασκευαστής.
A B C CV_73485_SBB850EDSA1_LB6.indd 4-6 29.03.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 2 Description of the appliance Bread Maker Illustration A: Viewing window Appliance lid Ventilation slits Power cable Control panel Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp • • • • • • • • • • • • 29.03.2012 17:42 Uhr • Do not place the appliance near inflammable materials or explosive/ignitable gases. A minimum distance of 10 cm must be maintained to all other materials. Ensure that the ventilation slots of the appliance are kept free at all times. Risk of overheating! Before plugging the appliance in, check that the electricity type and mains voltage matches the information given on the type plate.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp • • • • • • • • • • • • • 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 4 Before the first usage During use, NEVER come into contact with the rotating kneading paddles. There is also a risk of personal injury! Do not pull on the cable to remove the plug, rather, pull the plug itself from the socket. When not in use, and before cleaning the appliance, remove the power cable from the wall socket. Do not use the Bread Baking Machine for the storage of foods or utensils.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Properties Seite 5 Display Display for selection of the weight (750 g, 1000 g, 1250 g) the remaining baking time in minutes and the programmed time the selected level of browning (light , medium , dark , rapid ) the selected program number the programme sequence the addition of ingredients („ADD“) With this Bread Baking Machine you have the possibility to bake bread according to your taste.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 6 Level of browning (or Rapid modus) Select the browning level or switch into the Rapid modus (light/medium/dark/Rapid). Press the Browning Level button repeatedly, until the arrow is located above the desired browning level. For the Programmes 1 - 4 you can, through repeated pressing of the Browning Level button , activate the Rapid modus to shorten the baking process.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 7 Programme 10: Cake In this programe the ingredients are kneaded, allowed to rise and then baked. Use baking powder for this programme. Programme 4: Sweet For breads with ingredients like fruit juices, coconut flakes, raisins, dried fruit, chocolate or additional sugar. Due to an extended rising phase the bread will be lighter and airier. Programme 11: Jam For making jams, preserves, jellies and fruit spreads.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Timer-Function Example: It is 8:00 a.m. and you would like to have fresh bread in 7 hours and 30 minutes, in other words at 3:30 p.m. First of all select Programme 1 and then press the arrow button until 7:30 appears in the display , as the time period to be allowed for completion is one of 7 hours and 30 minutes. The timer function allows you to do time-delayed baking.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Note: NEVER use quantities larger than those specified. Too much dough could rise out of the baking mould drop onto the hot heating elements and cause a fire. 8. 9. Baking bread Preparation Pay heed to the safety instructions in this manual. Place the Bread Baking Machine on a level and firm surface. 1. 2. 3. Seite 9 If necessary, select the size of bread you want to bake with the button . Select the browning level for your bread.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 The Programme automatically carries out the various operations. You can watch the programme sequence via the window of your Bread Baking Machine. Occasionally, condensation may collect in the window during baking . The appliance lid can be opened during the kneading phase. Note: Do not open the appliance lid during the rising or baking phases. The bread could collapse.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Error Messages • If the display shows "HHH" after the programme has been started, it indicates that the temperature in the Bread Baking Machine is still too high. Stop the programme and remove the power plug. Open the appliance lid and allow the machine to cool down for 20 minutes before re-using it. • If a new Programme cannot be started directly after the Bread Baking Machine has completed a baking process, it means the appliance is still too hot.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Important! Never submerse the baking mould in water or other liquids. Clean the interior areas of the baking mould with warm soapy water. If the kneading paddles are encrusted and it is difficult to dissolve, fill the baking mould with hot water for approx. 30 minutes. If the mountings of the kneading paddles are clogged, you can clean them carefully with a wooden toothpick.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 13 Programme sequence Programme 1. Regular Light Medium Dark Level of browning Size Time (Hours) 2.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Programme Time (Hours) 17:42 Uhr Seite 14 3. Whole Wheat Light Medium Dark Level of browning Size 29.03.2012 4.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 15 Programme 5. Super Rapid 6. Dough 7. Pasta 8. Buttermilk bread 9.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 16 Programme 10. Cake 11. Jam 12.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 17 Troubleshooting the Bread Baking Machine What do I do if the kneading paddle gets stuck in the baking mould after baking? Fill the baking mould with hot water and twist the kneading paddle to loosen the encrustation underneath. What happens if the finished bread is left inside the bread maker? Through the "Keep-warm function" it is ensured that the bread is kept warm for ca. 1 hour and that it is also protected against moisture.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.
(Location, Date) Add. £ 7 p&p. (Signature) £ £ £ 7,- 4 Kneading paddles 17:42 Uhr Bank Transfer £ Total sum £ 7,- Cost p. Unit 1 baking mould incl. 2 Kneading paddles Name of article 29.03.2012 Payment method (max. 3 sets per order) Quantity ordered Order card SBB 850 EDS A1 www.kompernass.com IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.
Seite 20 17:42 Uhr 29.03.2012 IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Order Card - How to order: www.kompernass.com (Post code, town) (Street) (Surname, first name) Sender / Orderer On your transfer, please provide the article(s) you ordered as well as your complete name (please complete in block captals) and address. Then post your completed order card to our postal address below. Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals.
(Location, Date) (Signature) Add. 12,50 € p&p. € € 10 € 4 Kneading paddles 17:42 Uhr Cheque payment € Total sum 10 € Cost p. Unit 1 baking mould incl. 2 Kneading paddles Name of article 29.03.2012 Payment method (max. 3 sets per order) Quantity ordered Order card SBB 850 EDS A1 www.kompernass.com IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.
Seite 22 17:42 Uhr 29.03.2012 IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Order Card - How to order: Sender / Orderer www.kompernass.com Our postal address: (Surname, first name) (please complete in block captals) Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection Unit 3 Finglas Business Centre Dublin 11 (Street) 1. Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals.
10,- 4 Kneading paddles 4 άγκιστρα ζυμώματος (Location, Date)/(Τόπος, ημερομηνία) (Signature)/(Υπογραφή) ταχυδρομικά τέλη, διαχείριση, συσκευασία και αποστολή. Add. 7 € p&p. συν 7 € έξοδα διαχείρισης για 17:42 Uhr Bank Transfer/Κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό 10,- Cost p. Unit Τιμή μονάδας 1 baking mould incl. 2 Kneading paddles 1 Φόρμα ψησίματος συμπεριλ 2 άγκιστρα ζυμώματος Name of article Περιγραφή προϊόντος 29.03.2012 Payment method/Όροι πληρωμής Quantity ordered/Ποσότητα (max.
Seite 24 17:42 Uhr 29.03.2012 IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp CY Order Card - How to order: Κάρτα παραγγελίας - Έτσι μπορείτε να παραγγείλετε: (please complete in block captals) (παρακαλούμε συμπληρώστε πλήρως και με ΚΕΦΑΛΑΙΑ) Sender / Orderer Αποστολέας / Παραγγέλων www.kompernass.com Our postal address/Η ταχυδρομική μας διεύθυνση: Andreas Orthodoxou Ltd 5-7 Ziya Gokalp Street P.O.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Αρτοπαρασκευαστής. Επισκόπηση συσκευής Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χειρισμού είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη.Πριν από τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp • • • • • • • • • • • • 29.03.2012 17:42 Uhr Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά, εκρηκτικά και/ ή εύφλεκτα αέρια. Πρέπει να τηρείται μια ελάχιστη απόσταση 10 εκ. προς άλλα αντικείμενα. Προσέχετε ώστε η εγκοπή αερισμού της συσκευής να μην καλύπτεται. Κίνδυνος υπερθέρμανσης! Ελέγχετε πριν από τη σύνδεση εάν το είδος ρεύματος και η τάση δικτύου συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp • • • • • • • • • • • • • 29.03.2012 17:42 Uhr Κατά τη χρήση ποτέ μην αγγίζετε το περιστρεφόμενο άγκιστρο ζυμώματος. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! Μη τραβάτε το βύσμα από το καλώδιο δικτύου, όταν το βγάζετε από την πρίζα. Τραβάτε το βύσμα δικτύου σε μη χρήση και πριν από κάθε καθαρισμό της συσκευής έξω από την υποδοχή. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αυτή για να συντηρείτε τα τρόφιμα και για να φυλάτε τα εργαλεία.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 Ιδιότητες Με το αυτόματο μηχάνημα ψησίματος ψωμιού έχετε τη δυνατότητα να ψήσετε ψωμί σύμφωνα με το γούστο σας. • Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 12 διαφορετικών προγραμμάτων. • Μπορείτε να επεξεργαστείτε έτοιμα μίγματα ψησίματος. • Μέσω του προγράμματος “Χωρίς γλουτένη” μπορείτε να ψήσετε μίγματα ψησίματος χωρίς γλουτένη και να κάνετε συνταγές με αλεύρια χωρίς γλουτένη όπως π.χ. καλαμποκάλευρο, αλεύρι φαγόπυρου και αλεύρι πατάτας.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 30 Υπόδειξη: Η προρύθμιση κατά την ενεργοποίηση της συσκευής είναι 1250 g. Στα προγράμματα 6, 7, 11 και 12 δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το βάρος ψωμιού. Βαθμός ροδίσματος (ή γρήγορη λειτουργία) Επιλογή του βαθμού ροδίσματος ή αλλαγή σε γρήγορη λειτουργία (Ανοιχτόχρωμο/Μεσαίο/Σκουρόχρωμο/Γρήγορο). Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο βαθμού ροδίσματος , έως ότου το βέλος εμφανιστεί πάνω από τον επιθυμητό βαθμό ροδίσματος.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 31 Πρόγραμμα 3: Ολικής άλεσης Για ψωμιά με πιο δυνατά είδη αλευριού π.χ. αλεύρι ολικής άλεσης σίτου και αλεύρι σίκαλης. Το ψωμί γίνεται πιο συμπαγές και βαρύτερο. Πρόγραμμα 10: Γλυκό Τα υλικά ζυμώνονται, φουσκώνουν και ψήνονται σε αυτό το πρόγραμμα. Για αυτό το πρόγραμμα χρησιμοποιήστε μπέϊκιν πάουντερ. Πρόγραμμα 4: Γλυκό Για ψωμιά με συστατικά όπως χυμοί φρούτων, νιφάδες καρύδας, σταφίδες, αποξηραμένα φρούτα, σοκολάτα ή επιπλέον ζάχαρη.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Λειτουργία χρονοδιακόπτη Παράδειγμα: Είναι 8.00 ώρα και θέλετε σε 7 ώρες και 30 λεπτά, δηλαδή στις 15:30 ώρα να έχετε φρέσκο ψωμί. Επιλέξτε πρώτα το πρόγραμμα 1 και πιέστε μετά τα πλήκτρα με βέλη τόσο έτσι ώστε στην οθόνη να εμφανιστεί 7:30 εφόσον ο χρόνος μέχρι τον τερματισμό κρατά 7 ώρες και 30 λεπτά. Η λειτουργία χρονοδιακόπτη σας διευκολύνει να διεξάγετε ένα επιβραδυμένο χρονικά, ψήσιμο.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Υπόδειξη: Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερες ποσότητες από τις δοθείσες. Υπερβολική ζύμη μπορεί να τρέξει πάνω από τη φόρμα ψησίματος και να προκαλέσει πυρκαγιά στους θερμαντικούς σωλήνες. 9. Προετοιμασία Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτή την οδηγία. Τοποθετείτε το αυτόματο μηχάνημα ψησίματος ψωμιού σε μια ίσια και σταθερή βάση. 2. 3. 10.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 Μπορείτε να παρακολουθείτε την διαδικασία προγράμματος από το παράθυρο παρακολούθησης της αυτόματης συσκευής σας ψησίματος. Περιστασιακά μπορεί κατά την διάρκεια του ψησίματος να έχουμε δημιουργία υγρασίας στο παράθυρο παρακολούθησης .Το κάλυμμα της συσκευής μπορεί κατά την φάση ζυμώματος να ανοίξει . Υπόδειξη: Μην ανοίγετε το κάλυμμα συσκευής κατά τη φάση φουσκώματος ή ψησίματος. Το ψωμί μπορεί να πέσει.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 Μηνύματα σφαλμάτων Όταν η οθόνη δείχνει “HHH“, αφότου έχει εκκινηθεί το πρόγραμμα, η θερμοκρασία του αυτόματου μηχανήματος ψησίματος ψωμιού είναι ακόμα πολύ υψηλή. Σταματήστε το πρόγραμμα και τραβήξτε το βύσμα. Ανοίξτε το κάλυμμα συσκευής και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για 20 λεπτά, πριν συνεχίσετε τη χρήση της.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Προσοχή! Μη βυθίζετε τη φόρμα ψησίματος ποτέ σε νερό ή σε άλλα υγρά. Kαθαρίζετετον εσωτερικό χώρο της φόρμας ψησίματος με ζεστό νερό με απορρυπαντικό. Εάν τα άγκιστρα ζυμώματος έχουν κάνει κρούστα που διαλύεται δύσκολα, γεμίστε τη φόρμα ψησίματος για περίπου 30 λεπτά με καυτό νερό. Εάν η βάση επιθέματος στο άγκιστρο ζυμώματος έχει στομώσει, τότε πρέπει να καθαρίσετε προσεκτικά με μία ξύλινη ράβδο.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 37 Διαδικασία προγράμματος Πρόγραμμα 1. Κανονικό Ανοιχτόχρωμο Μεσαίο Σκουρόχρωμο Βαθμός ροδίσματος 2.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Πρόγραμμα 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 38 3. Ολικής άλεσης Ανοιχτόχρωμο Μεσαίο Σκουρόχρωμο Βαθμός ροδίσματος 4.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 39 Πρόγραμμα 5. Εξπρές 6. Ζύμη 7. Ζύμη για ζυμαρικά 8. Ψωμί με βουτυρόγαλα 9.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 40 Πρόγραμμα 10. Γλυκό 11. Μαρμελάδα 12.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 41 Διόρθωση σφαλμάτων αυτόματου μηχανήματος ψησίματος ψωμιού Τι κάνετε όταν το άγκιστρο ζυμώματος μετά το ψήσιμο μένει στην φόρμα ψησίματος; Γεμίστε με ζεστό νερό τη φόρμα ψησίματος και στρέψατε το άγκιστρο ζυμώματος , έτσι ώστε οι κρουστοποιήσεις να αρχίσουν να διαλύονται.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.
(Τόπος, ημερομηνία) (Υπογραφή) Πληρωμή με τσεκ 10,- 4 άγκιστρα ζυμώματος = + συν έξοδα διαχείρισης για ταχυδρομικά τέλη, διαχείριση, συσκευασία και αποστολή. Συνολικό ποσό 7,- 17:42 Uhr Κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό 10,- Τιμή μονάδας 1 Φόρμα ψησίματος συμπεριλ 2 άγκιστρα ζυμώματος Περιγραφή προϊόντος 29.03.2012 Όροι πληρωμής (μέγ. 3 σετ ανά παραγγελία) Ποσότητα Κάρτα παραγγελίας SBB 850 EDS A1 www.kompernass.com IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.
Seite 44 17:42 Uhr 29.03.2012 IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Κάρτα παραγγελίας - Έτσι μπορείτε να παραγγείλετε: Xώρα Ταχυδρομικός κώδικας, τόπος Οδός Επώνυμο, όνομα (παρακαλούμε συμπληρώστε πλήρως και με ΚΕΦΑΛΑΙΑ) Αποστολέας / Παραγγέλων www.kompernass.com ALPHA BANK Account No.: 292-002101-059885 KALOTHANASSI G. AMALIA B: Μεταφορά : Μεταβιβάστε το συνολικό ποσό εκ των προτέρων στον λογαριασμό. 1.
10,- 4 Kneading paddles 4 άγκιστρα ζυμώματος (Location, Date)/(Τόπος, ημερομηνία) (Signature)/(Υπογραφή) ταχυδρομικά τέλη, διαχείριση, συσκευασία και αποστολή. Add. 7 € p&p. συν 7 € έξοδα διαχείρισης για 17:42 Uhr Bank Transfer/Κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό 10,- Cost p. Unit Τιμή μονάδας 1 baking mould incl. 2 Kneading paddles 1 Φόρμα ψησίματος συμπεριλ 2 άγκιστρα ζυμώματος Name of article Περιγραφή προϊόντος 29.03.2012 Payment method/Όροι πληρωμής Quantity ordered/Ποσότητα (max.
Seite 46 17:42 Uhr 29.03.2012 IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp CY Order Card - How to order: Κάρτα παραγγελίας - Έτσι μπορείτε να παραγγείλετε: (please complete in block captals) (παρακαλούμε συμπληρώστε πλήρως και με ΚΕΦΑΛΑΙΑ) Sender / Orderer Αποστολέας / Παραγγέλων www.kompernass.com Our postal address/Η ταχυδρομική μας διεύθυνση: Andreas Orthodoxou Ltd 5-7 Ziya Gokalp Street P.O.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 Brotbackautomat Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp • • • • • • • • • • • • 29.03.2012 17:42 Uhr Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, explosiven und/oder brennbaren Gasen auf. Zu anderen Gegenständen muss ein Mindestabstand von 10 cm eingehalten werden. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt werden. Überhitzungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Anschluss, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp • • • • • • • • • • • • • 29.03.2012 Kommen Sie nie während der Benutzung mit den rotierenden Knethaken in Berührung. Es besteht Verletzungsgefahr! Ziehen Sie den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch und vor jeder Reinigung des Gerätes aus der Steckdose. Benutzen Sie den Brotbackautomaten nicht, um darin Speisen oder Utensilien aufzubewahren.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 51 Eigenschaften Display Mit dem Brotbackautomat haben Sie die Möglichkeit Brot nach Ihrem Geschmack zu backen. • Sie können zwischen 12 verschiedenen Programmen wählen. • Sie können fertige Backmischungen verarbeiten. • Sie können Nudel- oder Brötchenteig kneten lassen und Marmelade herstellen. • Durch das Programm “Glutenfrei” können Sie glutenfreie Backmischungen und Rezepte mit glutenfreien Mehlen, wie z.B.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 52 Bräunungsgrad (oder Schnellmodus) Wahl des Bräunungsgrades oder wechseln in den Schnellmodus (Hell/Mittel/Dunkel/Schnell). Drücken Sie wiederholt die Taste Bräunungsgrad , bis der Pfeil über dem gewünschten Bräunungsgrad erscheint. Für die Programme 1 - 4 können Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste Bräunungsgrad den Schnellmodus aktivieren, um den Backvorgang zu verkürzen.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 Programm 4: Süß Für Brote mit Zutaten aus Fruchtsäften, Kokosnussflocken, Rosinen, Trockenfrüchten, Schokolade oder zusätzlichem Zucker. Durch eine längere Aufgehphase wird das Brot leichter und luftiger. Programm 5: Express Für das Kneten, Teig gehen lassen und das Backen wird weniger Zeit benötigt. Für dieses Programm sind jedoch nur Rezepte geeignet, die keine schweren Zutaten oder kräftige Mehlsorten enthalten.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Timer-Funktion Die Timer-Funktion ermöglicht Ihnen ein zeitverzögertes Backen. Mit den Pfeiltasten ▲ und ▼ stellen Sie den gewünschten Endzeitpunkt des Backvorgangs ein. Die maximale Zeitverzögerung beträgt 15 Stunden.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Hinweis: Verwenden Sie auf keinen Fall größere Mengen als angegeben. Zu viel Teig kann über die Backform laufen und an den heißen Heizschlangen einen Brand verursachen. Vorbereitung Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Stellen Sie den Brotbackautomaten auf einen geraden und festen Untergrund. 2. 3. Ziehen Sie die Backform aus dem Gerät nach oben heraus. Stecken Sie die Knethaken auf die Antriebswellen in der Backform .
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Löst sich das Brot nicht von den Knethaken , entfernen Sie vorsichtig die Knethaken mit dem beiliegenden Knethakenentferner . Sie können den Programmablauf über das Sichtfenster Ihres Brotbackautomaten beobachten. Gelegentlich kann es während des Backvorgangs zur Feuchtigkeitsbildung im Sichtfenster kommen. Der Gerätedeckel kann während der Knetphase geöffnet werden.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Fehlermeldungen • Wenn das Display „HHH“ anzeigt, nachdem das Programm gestartet wurde, ist die Temperatur des Brotbackautomaten noch zu hoch. Stoppen Sie das Programm und ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie den Gerätedeckel und lassen Sie das Gerät 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es weiter benutzen. • Wenn sich kein neues Programm starten lässt, nachdem der Brotbackautomat ein Programm bereits abgeschlossen hat, ist er noch zu heiß.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Achtung! Tauchen Sie die Backform niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie den Innenraum der Backform mit warmer Spülmittellauge. Sind die Knethaken verkrustet und schwer lösbar, füllen Sie die Backform für etwa 30 Minuten mit heißem Wasser. Ist die Einsatzhalterung im Knethaken verstopft, können Sie diese vorsichtig mit einem Holzstäbchen reinigen.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Programm Zeit (Stunden) 17:42 Uhr Seite 59 1. Normal Hell Mittel Dunkel Bräunungsgrad Größe 29.03.2012 2.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Programm Zeit (Stunden) 17:42 Uhr Seite 60 3. Vollkorn Hell Mittel Dunkel Bräunungsgrad Größe 29.03.2012 4.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 61 Programm 5. Express 6. Teig 7. Nudelteig 8. Buttermilchbrot 9.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 62 Programm 10. Kuchen 11. Marmelade 12.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.2012 17:42 Uhr Seite 63 Fehlerbehebung Brotbackautomat Was tun, wenn der Knethaken nach dem Backen in der Backform stecken bleibt? Füllen Sie heißes Wasser in die Backform und drehen Sie den Knethaken , um die Verkrustungen darunter zu lösen. Was passiert, wenn das fertige Brot im Backautomaten bleibt? Durch die „Warmhalte-Funktion“ wird sichergestellt, dass das Brot ca. 1 Std. warm gehalten und vor Feuchtigkeit geschützt wird.
IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp 29.03.
(Ort, Datum) (Unterschrift) = € 7,50 € 17:42 Uhr Überweisung zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand. € 10 € 4 Knethaken + € Gesamtbetrag 10 € Einzelpreis 1 Backform inkl. 2 Knethaken Artikelbeschreibung 29.03.2012 Zahlungsweise (max. 3 Sets pro Bestellung) Bestellmenge Bestellkarte SBB 850 EDS A1 www.kompernass.de IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.
Seite 66 17:42 Uhr 29.03.2012 IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Bestellkarte - So bestellen Sie: www.kompernass.de Unsere Postadresse: Absender / Besteller PLZ/Ort Straße Name, Vorname (bitte vollständig und in BLOCKSCHRIF T ausfüllen) Wichtig: • Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend. • Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag. Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum 1.
(Ort, Datum) (Unterschrift) = 7,50 € € 17:42 Uhr Überweisung zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand. € 10,- € 4 Knethaken + € Gesamtbetrag 10,- € Einzelpreis 1 Backform inkl. 2 Knethaken Artikelbeschreibung 29.03.2012 Zahlungsweise (max. 3 Sets pro Bestellung) Bestellmenge Bestellkarte SBB 850 EDS A1 www.kompernass.com IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.
Seite 68 17:42 Uhr 29.03.2012 IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Bestellkarte - So bestellen Sie: Land PLZ/Ort Straße Name, Vorname (bitte vollständig und in BLOCKSCHRIF T ausfüllen) Absender / Besteller www.kompernass.com Wichtig: • Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend • Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag. Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Deutschland Unsere Postadresse: 1.
10 € 10 € 4 Knethaken 4 fouets à pétrir 4 ganci da impasto (Ort, Datum)/(Lieu, date)/(Luogo, data) (Unterschrift)/(Signature)/(Firma) = € € € zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand, Frais de port, magasinage, emballage et expédition non inclus. 7,50 € Gesamtbetrag/Prix net/ prezzo complessivo 17:42 Uhr Überweisung/Virement/Bonifico + Einzelpreis/Prix unitaire/prezzo singolo 1 Backform inkl. 2 Knethaken 1 forme de cuisson avec 2 fouets à pétrir 1 stampo incl.
Seite 70 17:42 Uhr 29.03.2012 IB_73485_SBB850EDSA1_LB6.qxp Telefon/Téléphone/Telefono Land/Pays/Paese PLZ, Ort/Code Postal, Ville/Cap, Città Straße/Rue/Via Name, Vorname/Nom, Prénom/Cognome, Nome (si prega di compilare il modulo in stampatello) Mittente (à compléter en majuscules) Expéditeur/Acheteur (bitte vollständig und in BLOCKSCHRIF T ausfüllen) Absender / Besteller www.kompernass.