BLUETOOTH®-TASTATUR SBT 3.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
BLUETOOTH®-TASTATUR SBT 3.
Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweise zu Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE AT CH Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig und machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Bestimmungsgemäße Verwendung Die Bluetooth®-Tastatur ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für Tablets und Smartphones. Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z. B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
DE AT CH Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
■ Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, entnehmen Sie sofort die Batterien. ■ Verpackungsmaterialien (z. B. Folien oder Styropor) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr! Hinweise zur Funkschnittstelle ■ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden.
DE AT CH GEFAHR ► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. ► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden. ► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
DE AT CH Verbindung mit einem Tablet oder Smartphone herstellen Bevor Sie die Tastatur verwenden können, müssen Sie sie mit einem kompatiblen Tablet oder Smartphone koppeln. ♦ Aktivieren Sie an Ihrem Tablet oder Smartphone die Bluetooth®Verbindung und lassen Sie es nach Bluetooth®-Geräten suchen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Tablets / Smartphones. ♦ Schalten Sie die Tastatur mit dem EIN- / AUS- Schalter Indikations-LED leuchtet für 2 Sekunden auf. ein.
Um das Tastaturlayout an ein anderes Betriebssystem anzupassen, drücken Sie folgende Tastenkombinationen: Tastenkombination Betriebssystem fn + „Q“ iOS-System fn + „W“ Android-System fn + „E“ Windows-System fn + NumLk Nummernblock aktivieren Alt Option + „L“ @ (nur iOS-System) Alt Gr Option + „Q“ @ (nur Android-System) Alt Gr Option + „E“ € Je nach verwendetem Betriebssystem (iOS, Android oder Windows) können über die Command- und einer weiteren Taste zusätzliche Funktionen, wie z. B.
DE AT CH Android-System Home-Taste Zurück Mail starten Media Suchen Play/Pause Vorheriger Titel/ schneller Rücklauf Nächster Titel/ schneller Vorlauf Ton ein-/ausschalten Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Ent-/Verriegeln Windows-System ESC, F1, F2, F3….
Fehlersuche Wenn Sie die Tastatur nicht mit einem kompatiblen Tablet / Smartphone koppeln können oder sie nicht auf Eingaben reagiert, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: ♦ Überprüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (Polarität) eingelegt sind. ♦ Prüfen Sie den Energiezustand der Batterien und setzen Sie ggf. neue Batterien ein. ♦ Stellen Sie sicher, dass die Tastatur eingeschaltet ist. ♦ Prüfen Sie, ob an Ihrem Tablet / Smartphone die Bluetooth®Schnittstelle aktiviert ist.
DE AT CH Reinigung ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren der Tastatur. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Anhang DE AT CH Technische Daten Betriebsspannung Bluetooth®-Spezifikation Frequenzband Unterstützte Betriebssysteme Tastaturlayout 2 x 1,5 V Batterien (Typ AAA/Micro) Version 3.0 (bis zu 8 m Reichweite) 2,4 GHz iOS 4.3.5 oder höher, Android 3.0 oder höher, Windows XP oder höher 78 Tasten Design Batterielaufzeit Betrieb ca. 24 h Batterielaufzeit Standby ca.
DE AT CH Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SBT 3.0 A1 Bluetooth® -Tastatur den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Identifikationsnummer: IAN 106974 Angewandte harmonisierte Normen: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.
16 SBT 3.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Remarques sur les marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation conforme . . .
Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi FR CH Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Veuillez lire entièrement le présent mode d'emploi et vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser le produit.
Utilisation conforme Le clavier Bluetooth® est un appareil utilisé en technique informatique et servant d'appareil de saisie pour tablettes et smartphones. L'appareil ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces clos. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation commerciale (telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appareil exclusivement dans un espace résidentiel et pour un usage privé. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme.
Sécurité FR CH Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
■ Si l'appareil dégage une odeur de brûlé ou si de la fumée s'en dégage, retirez immédiatement ses piles. ■ Les matériaux d'emballage (par exemple les feuilles ou le polystyrène expansé) ne sont pas des jouets. Il y a risque d'étouffement ! FR CH Remarques concernant l'interface radio ■ Éteignez l'appareil si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical.
DANGER FR CH ► Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin. ► Les types de piles ou d'accus différents ne doivent pas être mélangés. ► Insérez toujours les piles en respectant les polarités faute de quoi il y a risque d'éclatement. ► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. FR CH Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Établir la liaison avec une tablette ou un smartphone FR CH Avant de pouvoir utiliser le clavier, vous devez l'appairer avec une tablette ou un smartphone compatible. ♦ Sur votre tablette ou votre smartphone, activez la liaison Bluetooth® et laissez-la rechercher des appareils utilisant Bluetooth®. Vous trouverez une description détaillée de la procédure dans le mode d'emploi de votre tablette/smartphone. ♦ Allumez le clavier par l'interrupteur MARCHE/ARRÊT indicatrice reste allumée pendant 2 secondes. .
Pour adapter la disposition clavier à un autre système d'exploitation, appuyez sur la combinaison de touches suivante : Combinaison de touches Système d’exploitation fn + "Q" Système d'exploitation iOS fn + "W" Système d'exploitation Android fn + "E" Système d'exploitation Windows fn + NumLk Activation du pavé numérique Alt Option + "L" @ (iOS uniquement) Alt Gr Option + "Q" @ (Android uniquement) Alt Gr Option + "E" € Suivant le système d'exploitation utilisé (iOS, Android ou Windows), la t
Système d'exploitation Android FR CH Touche Accueil Retour Démarrer Mail Médias Titre précédent/ Retour rapide Titre suivant/ Avance rapide Chercher Lecture/Pause Activer/désactiver le son Baisser le volume Augmenter le volume Déverrouiller/Verrouiller Système d'exploitation Windows ESC, F1, F2, F3….
Recherche d'erreurs Si vous ne parvenez pas à appairer le clavier avec une tablette/un smartphone compatible, ou s'il ne réagit pas aux entrées, veuillez procéder comme suit : ♦ Vérifiez si les piles sont correctement insérées (pôles pas permutés). ♦ Vérifiez la capacité restante des piles et mettez le cas échéant des piles neuves. ♦ Assurez-vous que le clavier est allumé. ♦ Vérifiez si l'interface Bluetooth® est activée sur votre tablette/ smartphone.
Nettoyage ATTENTION FR CH Endommagement potentiel de l'appareil. Le clavier ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil. ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables. ► N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Annexe Caractéristiques techniques Tension de service Spécification Bluetooth® Bande de fréquence Système d’exploitation pris en charge Conception du clavier Autonomie des piles en service Autonomie des piles en veille Version 3.0 (portée maximale 8 mètres) 2,4 GHz iOS 4.3.5 ou supérieur, Android 3.0 ou supérieur, Windows XP ou supérieur Design 78 touches env. 24 h env.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. FR CH Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. Service après-vente Service France Tel.
Déclaration de conformité UE Nous, société Kompernaß Handels GmbH, sise Burgstraße 21 à 44867 Bochum, Germany, déclarons que le produit SBT 3.0 A1 (clavier Bluetooth®) se conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes énoncées dans la Directive basse tension 2006/95/EC, la Directive R&TTE 1999/5/EC et la Directive RoHS 2011/65/EU. Numéro d'identification : IAN 106974 Normes harmonisées appliquées : EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.
32 SBT 3.
Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Indicazioni sui marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Uso conforme . . . . . . .
Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni IT CH Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, leggere interamente il presente manuale di istruzioni e familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Uso conforme La tastiera Bluetooth® è un apparecchio informatico e serve come dispositivo di input per tablet e smartphone. Questo apparecchio non deve essere utilizzato al di fuori di luoghi chiusi. Questo apparecchio non è previsto per l'uso in aziende e in ambito commerciale (ad es. uffici). Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambito domestico per l'uso privato. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenza sull'interfaccia radio ■ Spegnere l'apparecchio se ci si trova in aereo, in ospedale, in sala operatoria o in prossimità di un sistema medico elettronico. Le onde radio trasmesse potrebbero infatti influenzare il funzionamento degli apparecchi sensibili. ■ Mantenere l'apparecchio ad una distanza di almeno 20 cm da un pacemaker, in quanto le onde radio potrebbero comprometterne il corretto funzionamento. ■ Le onde radio trasmesse potrebbero causare interferenze anche negli apparecchi acustici.
PERICOLO ► Utilizzare le pile sempre con la corretta polarità, in quanto altrimenti sussiste il pericolo di scoppio. ► Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di inutilizzo prolungato dello stesso.
Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
Collegamento con un tablet o uno smartphone Prima di poter usare la tastiera, la si deve associare a un tablet o uno smartphone compatibile. IT CH ♦ Attivare sul tablet o sullo smartphone la connessione Bluetooth® e avviare la ricerca degli apparecchi Bluetooth®. Una descrizione dettagliata è disponibile nel manuale di istruzioni del tablet / dello smartphone. ♦ Attivare la tastiera con l'interruttore ON/OFF si accende per 2 secondi. . Il LED di indicazione ♦ Premere il tasto CONNECT .
Per adattare il layout della tastiera a un altro sistema operativo, premere le seguenti combinazioni di tasti: Combinazione dei tasti Sistema operativo fn + "Q" Sistema iOS fn + "W" Sistema Android fn + "E" Sistema Windows fn + NumLk Attivare blocco numeri Alt Option + "L" @ (solo sistema iOS) Alt Gr Option + "Q" @ (solo sistema Android) Alt Gr Option + "E" € IT CH A seconda del sistema operativo usato (iOS, Android o Windows), tramite il tasto Command e un altro tasto è possibile richiamar
Sistema Android Tasto Home Indietro Avvia mail Media Cerca Play/Pause IT CH Titolo precedente/ Riavvolgimento rapido Titolo successivo/ Avanzamento rapido Accendere / spegnere audio Abbassamento del volume Aumento del volume Sbloccaggio/bloccaggio Sistema Windows ESC, F1, F2, F3….
Ricerca dei guasti Se non è possibile associare la tastiera a un tablet / uno smartphone compatibile o se l'apparecchio non reagisce agli input, procedere nel modo seguente: ♦ verificare se le pile sono inserite correttamente (polarità). ♦ Verificare la carica delle pile e, se necessario, inserire nuove pile. ♦ Sincerarsi che la tastiera sia accesa. ♦ Verificare se sul tablet / sullo smartphone l'interfaccia Bluetooth® è attiva.
Pulizia ATTENZIONE IT CH Possibile danneggiamento dell'apparecchio. All'interno della tastiera non vi sono pezzi da pulire o sottoporre a manutenzione. L'infiltrazione di umidità può provocare danni all'apparecchio. ► Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio. ► Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o contenenti solventi. Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Appendice Dati tecnici Tensione di esercizio Specifiche Bluetooth® Banda di frequenza Sistemi operativi supportati Layout tastiera 2 pile da 1,5 (tipo AAA/Micro) Versione 3.0 (portata fino a 8 m) iOS 4.3.5 o superiore, Android 3.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. IT CH Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Dichiarazione di conformità CE La sottoscritta, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, dichiara che il prodotto tastiera SBT 3.0 A1 Bluetooth® è conforme alle disposizioni di base e a tutte le altre norme correlate della direttiva bassa tensione 2006/95/EC, della direttiva R&TTE 1999/5/EC e della direttiva RoHS 2011/65/EU. Codice d'identificazione: IAN 106974 IT CH Norme armonizzate utilizzate: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.
48 SBT 3.
Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . 50 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Notes on trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Intended use . . .
Introduction Information concerning these operating instructions GB Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Read the supplied operating instructions fully and familiarise yourself with all handling and safety guidelines before using the product. Use the product only as described and for the range of applications specified.
Intended use The Bluetooth® keyboard is an information technology device and is designed as an input device for tablets and smartphones. The device must not be used outside of closed rooms. This device is not intended for use in companies or for other commercial uses (e.g. office productivity applications). Use the device only in the home for private purposes. It is not intended for any other use or use beyond that specified.
Safety In this section, you will find important safety instructions for using the device. The device complies with the statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.
Notes on the radio interface ■ Switch off the device if you are in an aeroplane, hospital, operating theatre or in the vicinity of a medical electronic system. The transmitted radio waves can affect the functionality of sensitive devices. ■ Keep the device at least 20 cm away from a pacemaker, as otherwise the proper functions of the pacemaker could be affected by radio waves. ■ The transmitted radio waves can cause noise interference in hearing aids.
Components Battery compartment ON/OFF switch CONNECT button Indicator LED (blue) Keyboard 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) Operating instructions GB Initial operation Check the package contents (For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery: ▯ Bluetooth® keyboard SBT 3.0 A1 ▯ 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) ▯ These operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage.
Disposal of packaging materials The packaging protects the device from damage during carriage. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable. Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Setting up a connection to a tablet or smartphone Before you can use the keyboard, you must pair it with a compatible tablet or smartphone. ♦ Activate the Bluetooth® function on your tablet or smartphone and carry out a search for Bluetooth® devices. A detailed description of how to do this is to be found in the operating instructions for your tablet/smartphone. GB ♦ Switch the keyboard on using the ON/OFF switch LED lights up for 2 seconds. . The indicator ♦ Press the CONNECT button .
To change the keyboard layout to a different operating system, press the following key combinations: Key combination Operating system fn + "Q" iOS system fn + "W" Android system fn + "E" Windows system fn + NumLk Activate numeric keypad Alt Option + "L" @ (iOS only) Alt Gr Option + "Q" @ (Android only) Alt Gr Option + "E" € GB Depending on the operating system (iOS, Android or Windows), you can use Command and a further key to call up additional functions, such as Command key + "C" = start C
Android system GB Home key Back Start mail Media Search Previous track/rewind Play/pause Next track/fast forward Mute/unmute sound Decrease volume Increase volume Lock/release Windows system ESC, F1, F2, F3….F12 and Delete Alternative key assignments in iOS characters Key combination < > "^" ~ ^ ° [ ] | { } 58 Shift key ( ) + "^" Alt Option + "N" "<" Shift key ( ) + "<" Alt Option + "5" Alt Option + "6" Alt Option + "7" Alt Option + "8" Alt Option + "9" SBT 3.
Troubleshooting If the keyboard cannot pair with a compatible tablet/smartphone or does not respond to keystrokes, proceed as follows: ♦ Check whether the batteries have been inserted the right way round (polarity). ♦ Check the charge level of the batteries and if necessary replace them. ♦ Check whether the keyboard is switched on. ♦ Check whether the Bluetooth® interface is enabled on your tablet/ smartphone. ♦ If you use several Bluetooth® devices, ensure that any previous connection is disconnected.
Cleaning CAUTION Possible damage to the device. There are no serviceable parts or parts to be cleaned inside the keyboard. Moisture can cause damage to the device. ► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture gets into it during cleaning. ► Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can damage the surfaces of the device. GB ♦ Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only.
Appendix Technical data Operating voltage 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) Bluetooth® specification Version 3.0 (range up to 8 m) Frequency band Supported operating systems 2.4 GHz iOS 4.3.5 or higher, Android 3.0 or higher, Windows XP or higher Keyboard layout 78 key design Battery life: operation approx. 24 h Battery life: standby approx.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.
EU conformity declaration We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product SBT 3.0 A1 Bluetooth® keyboard complies with the essential requirements and other relevant provisions of the the Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. ID number: IAN 106974 Applied harmonised standards: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.1 GB EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 12 / 2014 · Ident.-No.: SBT3.