Deutsch .......................................................................... 2 Nederlands ...................................................................
Deutsch Lesen Sie die folgenden Anweisungen vor der ersten Verwendung des Gerätes genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Dieses Zeichen weist Sie im Folgenden auf mögliche Gefahren hin, die von dem Gerät ausgehen und Personen- oder Sachschäden zur Folge haben können.
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang ............................................................................................5 2 Sicherheitshinweise ................................................................................6 3 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................................................6 2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................6 2.3 Hinweise zur Konformität...........................................................
Deutsch 6 Bedienung ..............................................................................................27 6.1 6.2 6.3 7 Bevor Sie beginnen .......................................................................27 Informationen zum Urheberrecht ...................................................27 Videos aufnehmen.........................................................................28 6.3.1 Video-Aufnahmebildschirm ...............................................29 6.3.2 Video-Aufnahmemenü ..
Deutsch 1 Lieferumfang 1 x Camcorder Silvercrest SCAW 5.00 A1 1 x Ladegerät 2 x Lithium-Ionen-Akku 1 x Netzkabel 1 x Tasche 1 x USB/AV-Kabel 1 x HDMI-Kabel 1 x SDHC-Karte (4 GB) Silvercrest SCAW 5.
Deutsch 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Elektrische Geräte gehören nicht in die Hände von Kindern! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Sie können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. • Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Beachten Sie auch, dass Erstickungsgefahr besteht, wenn Atemwege durch die Verpackungsfolie abgedeckt werden. Neue Geräte können während der ersten Betriebsstunden einen Geruch abgeben.
Deutsch 2.3 Hinweise zur Konformität Der Camcorder entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMVRichtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC. Die EC-Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Bei eigenmächtigem Umbau oder Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet.
Deutsch Wasserdichtheit • • • • Die Kamera ist wasserdicht bis zu 3 m Tiefe (IPX8). Verwenden Sie die Kamera zur Gewährleistung der Wasserdichtheit maximal 60 Minuten lang unter Wasser. Das mitgelieferte Zubehör ist nicht wasserdicht. Der Camcorder ist nicht staubdicht. Die Eigenschaft der Wasserdichtheit dieses Camcorders bezieht sich nur auf Süß- und Salzwasser; sie gilt nicht bei Reinigungssubstanzen, Chemikalien oder Wasser aus Badeanstalten etc.
Deutsch • Sollte versehentlich Wasser in den Camcorder eindringen bzw. Probleme beim Unterwassereinsatz auftreten: − Nehmen Sie den Camcorder umgehend aus dem Wasser. − Trocknen Sie den Camcorder. − Lassen Sie den Camcorder von qualifiziertem Fach-, Service- oder Wartungspersonal reparieren. Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dieses einen elektrischen Schlag verursachen kann.
Deutsch LCD-Bildschirm Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Bildschirms mit äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des LCD-Bildschirms nicht austritt. Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hinweise: • • • Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie sie mit einem sauberen Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach.
Deutsch Ladegerät • • • • • Schließen Sie das Ladegerät nur an ein Stromnetz an, wenn die auf dem Typenschild genannte elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Netzsteckdose übereinstimmt (Typenschild siehe Unterseite Ladegerät). Eine falsche Spannung kann das Ladegerät und den Akku zerstören. Um das Ladegerät vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Deutsch 2.7 Reinigung Trennen Sie den Camcorder von allen angeschlossenen Geräten, bevor Sie ihn reinigen. Reinigen Sie den Camcorder bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch, bei hartnäckigen Verschmutzungen mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Es darf keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen. Denken Sie daran, Schmutz und Sand von der wasserfesten Dichtung bzw. deren gegenüberliegenden Oberfläche zu entfernen.
Deutsch 2.8 Reparatur Eine Reparatur ist erforderlich, wenn Flüssigkeit in das Gehäuse-Innere gelangt ist, das Gehäuse beschädigt ist oder der Camcorder nicht mehr funktioniert. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Ladegerät so lange nicht weiter verwendet werden, bis eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Deutsch 3 Technische Daten Camcorder Bildsensor 1/3,2-Zoll-CMOS-5 MP-Sensor Aktive Pixel 5 Megapixel Speichermedien Intern: Flash-Speicher mit 128 MB (teilweise von Firmware belegt) SD-Karte: 4 GB (unterstützt werden SD-Karten bis SDHC mit 16 GB) Farbeffekte Natürlich / Schwarz/Weiß / Sepia Objektiv F3,2; f = 5,1 mm Fokusbereich Normal: 1,5 m bis unendlich Makro: 20 cm bis 21 cm Foto Formate: JPEG (EXIF 2.2) / DCF, Auflösung: 3M / 5M / 16M (Firmware-Interpolation) Videoclips H.
Deutsch PC-Schnittstelle USB 2.0 (High-Speed) AV-Ausgabeformat NTSC / PAL Verschluss Elektronischer Verschluss Video: 1/15 s bis 1/2000 s Foto: 2 s bis 1/4000 s Automatische Abschaltung Aus / 1 Min. / 5 Min. Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku CA NP40, FUJI Electronics (Shenzhen) Co., Ltd. (3,7 V; 1200 mAh) Abmessung (B x H x T) 55 x 67,5 x 121 mm Gewicht 289 g +/- 5 g (ohne Akku) Wasserdichtheit bis 3 m Tiefe; max.
Deutsch 4 Produktbeschreibung 4.1 Merkmale Der Camcorder verfügt über eine umfangreiche Ausstattung und zahlreiche Funktionen: • • • • • • Digitaler HD-Camcorder Digitalkamera (max. 16 Megapixel) USB-Massenspeicher 4-facher Digitalzoom (außer bei Auflösung 1080p und QVGA sowie im Makromodus) Wasserdicht bis zu 3 m Tiefe (IPX8) Software "TotalMedia HDCam" zum Übertragen Ihrer Aufnahmen auf einen PC, zur Bearbeitung von Videos und zum Erstellen von Fotoalben 4.
Deutsch 4.3 Bedienelemente und Anschlüsse A: Objektiv B: LED-Leuchte; kann während der Videoaufnahme oder vor dem Fotografieren über die Navigationstaste rechts (L) ein- und ausgeschaltet werden. C: Bildschirmklappe; 270° drehbar D: Zoomtasten; Bild vergrößern oder verkleinern. (Hinweis: Bei Auflösung 1080p / QVGA sowie im Makromodus ohne Funktion.) E: Mikrofon zur Aufnahme der Umgebungsgeräusche während der Videoaufnahme. F: Makroschalter; Stellung: für Nahaufnahmen, für Porträt- und Landschaftsaufnahmen.
Deutsch J: LCD-Bildschirm K: LED; leuchtet grün, wenn der Camcorder eingeschaltet ist, leuchtet rot, bei nachlassender Akku-Leistung. L: Navigationstasten; 4-Wege-Steuerung für die Navigation in Menüs sowie eine mittlere Taste zur Auswahl von Elementen und zur Bestätigung. M: Aufnahmetaste (Auslöser) N: Tauchmodus-Taste; speziellen Unterwasser-Weißabgleich ein- / ausschalten. O: Schnittstellen-Deckel; unter dem Deckel befindet sich die HDMI- und USB-Anschlussbuchse.
Deutsch 5 Inbetriebnahme und Konfiguration In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen wie das Einschalten der Kamera, das Einlegen des Akkus und der Speicherkarte sowie die Konfiguration der Grundeinstellungen beschrieben. 5.1 Schritt 1: Akku aufladen Der Akku darf nur über das mitgelieferte Ladegerät oder mit einem Original-Ersatz-Ladegerät aufgeladen werden. Andernfalls kann der Akku zerstört werden, aber auch ein Brand entstehen.
Deutsch 5.2 Schritt 2: SD-Karte und Akku einlegen Der Camcorder besitzt einen internen Speicher mit einer Kapazität von 128 MB. Ein Teil dieses Speichers wird von der Firmware des Camcorders belegt. Als Massenspeicher für Fotos, Videos oder sonstige Dateien dient die SDHC-Karte (4 GB) aus dem Lieferumfang. Hinweise: Die SDHC-Karte aus dem Lieferumfang ist werksseitig formatiert. Wenn Sie eine andere SD-Karte verwenden möchten, muss diese formatiert werden (siehe Kapitel "5.3.
Deutsch 3. Schieben Sie den Akku, mit den goldenen Kontakten voran, in den Akku-Schacht, bis er einrastet. Zum Herausnehmen des Akkus, entriegeln Sie ihn. Er springt dann nach oben und kann entnommen werden. 4. Schließen Sie die Klappe des Akkufachs. Drücken Sie dazu die Klappe fest auf das Gehäuse, bis ein Klick zu hören ist. Stellen Sie zur Gewährleistung der Wasserdichtheit sicher, dass die Abdeckung des Akkufachs richtig geschlossen ist. 5.
Deutsch 5.3.2 Konfigurationsmenü aufrufen Voraussetzung: Camcorder ist eingeschaltet Grundlagen der Bedienung 1. Drücken Sie die MODE-Taste (S), bis das nebenstehende Menü auf dem Display angezeigt wird. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten links/rechts/oben/unten (L) das gewünschte Menü aus (hier "Dat./Zeit"). 3. Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L), um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit den Navigationstasten links/rechts (L) die Einstellung aus, die Sie ändern möchten (hier Jahr "2010"). 5.
Deutsch 5.3.3 Konfigurationsmenüs Datum und Uhrzeit einstellen Datum einstellen; von links nach rechts: Jahr, Monat, Tag Uhrzeit einstellen; von links nach rechts: Stunde, Minute, Sekunde Signalton ein- und ausschalten Bei eingeschaltetem Signalton ertönt beim Einoder Ausschalten des Camcorders eine Melodie und bei jedem Druck auf eine Taste ein Signalton (Bestätigungston).
Deutsch TV-Standard Wählen Sie hier die Fernsehnorm Ihres Heimatlandes. NTSC: Verbreitet in den USA und in Japan PAL: Verbreitet in den meisten europäischen Ländern Diese Einstellung betrifft lediglich die Videoausgabe, nicht die Bildausgabe im HDMI-Modus. Speicher formatieren Beim Formatieren werden alle Daten auf dem Medium gelöscht. Wenn "" ausgewählt ist und Sie die mittlere Navigationstaste (L) drücken, startet die Formatierung ohne Sicherheitsabfrage.
Deutsch Bildwiederholfrequenz Wählen Sie hier die Netzfrequenz Ihres Stromnetzes, um bei Aufnahmen das Flimmern von Leuchtstoffröhren zu unterdrücken. In Europa ist eine Netzfrequenz von 50 Hz üblich, in Amerika 60 Hz. 5.4 Schritt 4: Software "TotalMedia™ HDCam" installieren Die Software TotalMedia™ HDCam von ArcSoft ist ein Computer-Programm, das Medienverwaltung und Wiedergabefunktionen mit Werkzeugen zum Anschauen, Verknüpfen, Ausdrucken und Brennen kombiniert.
Deutsch 2. Schalten Sie den Camcorder ein, indem Sie die Bildschirmklappe öffnen. Nach kurzer Zeit wird auf Ihrem PC-Monitor eingeblendet "Neue Hardware gefunden". Sollte der Camcorder nicht erkannt werden, ziehen Sie den USB-Stecker ab und stecken Sie ihn wieder ein. Verwenden Sie ggf. eine andere USBBuchse am PC. 3. Legen Sie die "TotalMedia™ HDCam"-CD in Ihr CD-/DVD-Laufwerk ein. Das Installationsprogramm startet in der Regel automatisch.
Deutsch 6 Bedienung 6.1 Bevor Sie beginnen Machen Sie vor Beginn der eigentlichen Aufnahme einige Probeaufnahmen. Testen Sie die Funktionstüchtigkeit des Camcorders, bevor Sie damit bei einem wichtigen Anlass Bilder aufnehmen (z. B. bei einer Hochzeit oder einer Auslandsreise). Zusätzliche Verluste, die auf eine Fehlfunktion dieses Produktes zurückzuführen sind (z. B.
Deutsch 6.3 Videos aufnehmen Bitte gehen Sie zur Aufnahme eines Videos wie folgt vor: 1. Zum Einschalten des Camcorders, öffnen Sie die Bildschirmklappe (C). 2. Um den Videomodus einzustellen, drücken Sie mehrmals die MODETaste (S), bis eine Filmkamera ( ) oben links am Bildschirm angezeigt wird. 3. Starten Sie die Videoaufnahme durch einen Druck auf die Aufnahmetaste (M). Zur Anpassung der Videoeinstellungen können Sie ...
Deutsch 6.3.1 Video-Aufnahmebildschirm Pos. Symbol Beschreibung 1 Zeigt an, dass sich der Camcorder im Videomodus befindet. 2 Zeigt an, dass der Makromodus aktiviert ist. 3 Zeigt den aktuell eingestellten Weißabgleich an. 4 Zeigt an, dass der Nachtmodus aktiviert ist. 5 Zeigt den aktuell verwendeten Effektmodus an. 6 Zeigt den eingestellten Zoomfaktor im Verhältnis zum max. Zoomfaktor an. 7 Zeigt die verbleibende Akkuleistung an. 8 Zeigt die aktuelle Auflösung an.
Deutsch 6.3.2 Video-Aufnahmemenü Voraussetzung: • Camcorder ist eingeschaltet • Videomodus ist eingestellt ( ) Grundlagen der Bedienung 1. Drücken Sie die MENU-Taste (R). Das nebenstehende Menü wird auf dem Display angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten links/rechts/oben/unten (L) das gewünschte Menü aus (hier "Weißabgleich"). 3. Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L), um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit den Navigationstasten links/rechts (L) die gewünschte Einstellung aus. 5.
Deutsch Video-Aufnahmemenüs Weißabgleich Weißabgleich anpassen. Auto: Durch Auswahl dieser Option stellt der Camcorder den Weißabgleich automatisch ein. Sonnig: Wählen Sie diese Option, wenn Sie bei Tageslicht aufnehmen. Wolkig: Wählen Sie diese Option beim Aufnehmen an bewölkten Tagen. Leuchtstoffröhre: Wählen Sie diese Option bei Innenaufnahmen unter LeuchtstoffröhrenBeleuchtung. Glühbirne: Wählen Sie diese Option bei normaler Zimmerbeleuchtung. Auflösung Einstellung der Auflösung.
Deutsch Video-Aufnahmemenüs Effekt Änderung des Aufnahmeeffekts. Natürlich: Wählen Sie diese Option bei Farbaufnahmen. Schwarzweiß: Wählen Sie diese Option bei Erzielung eines Schwarzweißeffekts. Sepia: Wählen Sie diese Option zur Aufnahme von Bildern in Brauntönen. Nachtmodus Zur Erzielung besserer Ergebnisse bei Dunkelheit, kann der Nachtmodus aktiviert werden. Off: Nachtmodus deaktiviert On: Nachtmodus aktiviert Qualität Einstellung der Bildqualität.
Deutsch 6.4 Video wiedergeben Bitte gehen Sie zur Wiedergabe eines Videos wie folgt vor: 1. Zum Einschalten des Camcorders, öffnen Sie die Bildschirmklappe (C). 2. Um den Videomodus einzustellen, drücken Sie die MODE-Taste (S), bis eine Filmkamera ( ) oben links am Bildschirm angezeigt wird. 3. Um den Wiedergabemodus einzustellen, drücken Sie die WiedergabeTaste (Q). 4. Wählen Sie das Video, welches Sie wiedergeben möchten: Sequentielle Suche: Navigationstasten links/rechts (L) drücken.
Deutsch 6.4.1 Video-Wiedergabebildschirm Pos. 34 Symbol Beschreibung 1 Zeigt an, dass sich der Camcorder im Wiedergabemodus befindet. 2 Zeigt an, dass die Datei geschützt ist. 3 Zeigt die Aufnahmezeit. 4 Zeigt das aktuelle Video / die Gesamtzahl aller Videos an. Silvercrest SCAW 5.
Deutsch 6.4.2 Video-Wiedergabemenüs Voraussetzung: • • Camcorder ist eingeschaltet Video-Wiedergabemodus ist eingestellt ( ) Grundlagen der Bedienung 1. Drücken Sie die MENU-Taste (R). Das nebenstehende Menü wird auf dem Display angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten links/rechts/oben/unten (L) das gewünschte Menü aus (hier "Eins löschen"). 3. Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L), um das Menü zu öffnen. 4.
Deutsch Video-Wiedergabemenüs Eins löschen Einzelne Datei löschen. Nach Anwahl der Funktion können Sie über die Navigationstasten links/rechts (L) die Datei auswählen, die Sie löschen möchten. Drücken Sie anschließend die mittlere Navigationstaste (L). Eine Sicherheitsabfrage mit folgenden Funktionen erscheint: = Löschen abbrechen = Ausgewählte Datei löschen Alle löschen Alle aufgezeichneten Dateien löschen. = Löschen abbrechen = Alle Dateien löschen 36 Silvercrest SCAW 5.
Deutsch Video-Wiedergabemenüs Schutz Dateien vor versehentlichem Löschen schützen. Nach Anwahl der Funktion können Sie über die Navigationstasten links/rechts (L) die Datei auswählen, die Sie schützen möchten. Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L), um die Datei zu schützen. Eine geschützte Aufnahme ist mit einem Symbol ( ) gekennzeichnet. Den Schutz können Sie wieder aufheben, indem Sie die Funktion auf der geschützten Datei erneut ausführen.
Deutsch 6.5 Fotos aufnehmen Bitte gehen Sie zur Aufnahme eines Fotos wie folgt vor: 1. Zum Einschalten des Camcorders, öffnen Sie die Bildschirmklappe (C). 2. Um den Fotomodus einzustellen, drücken Sie die MODE-Taste (S), bis eine Fotokamera ( ) oben links am Bildschirm angezeigt wird. 3. Durch Betätigen des Aufnahmetaste (M) machen Sie ein Foto. Zur Anpassung der Fotoeinstellungen können Sie ...
Deutsch 6.5.1 Foto-Aufnahmebildschirm Pos. Symbol Beschreibung 1 Zeigt an, dass sich der Camcorder im Fotomodus befindet. 2 Zeigt an, dass der Makromodus aktiviert ist. 3 Zeigt den aktuell eingestellten Weißabgleich an. 4 Zeigt an, dass der Nachtmodus aktiviert ist. 5 Zeigt den aktuell verwendeten Effektmodus an. 6 Zeigt den eingestellten Zoomfaktor im Verhältnis zum max. Zoomfaktor an. 7 Zeigt die Gesamtanzahl aller aufgenommenen Fotos an. 8 Zeigt die verbleibende Akkuleistung an.
Deutsch 6.5.2 Foto-Aufnahmemenüs Voraussetzung: • Camcorder ist eingeschaltet • Fotomodus ist eingestellt ( ) Grundlagen der Bedienung 1. Drücken Sie die MENU-Taste (R). Das nebenstehende Menü wird auf dem Display angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten links/rechts/oben/unten (L) das gewünschte Menü aus (hier "Weißabgleich"). 3. Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L), um das Menü zu öffnen. 4.
Deutsch Foto-Aufnahmemenüs Weißabgleich Weißabgleich bei der Aufnahme von Bildern und bestimmten Lichtbedingungen anpassen. Auto: Durch Auswahl dieser Option stellt der Camcorder den Weißabgleich automatisch ein. Sonnig: Wählen Sie diese Option, wenn Sie bei Tageslicht aufnehmen. Wolkig: Wählen Sie diese Option, wenn Sie an bewölkten Tagen aufnehmen. Leuchtstoffröhre: Wählen Sie diese Option bei Innenaufnahmen unter LeuchtstoffröhrenBeleuchtung.
Deutsch Foto-Aufnahmemenüs Effekt Änderung des Aufnahmeeffekts. Natürlich: Wählen Sie diese Option bei Farbaufnahmen. Schwarzweiß: Wählen Sie diese Option zur Erzielung eines Schwarzweißeffekts. Sepia: Wählen Sie diese Option zur Aufnahme von Bildern in Brauntönen. Nachtmodus Zur Erzielung besserer Ergebnisse bei Dunkelheit, kann der Nachtmodus aktiviert werden.
Deutsch Foto-Aufnahmemenüs Qualität Einstellung der Bildqualität. Ein Foto in hoher Qualität benötigt mehr Speicherplatz als ein Foto in normaler Qualität. : Hohe Bildqualität (steht nur zur Verfügung, wenn eine SD-Karte eingelegt ist). : Normale Bildqualität. 6.6 Fotos wiedergeben Bitte gehen Sie zur Wiedergabe von Fotos wie folgt vor: 1. Zum Einschalten des Camcorders, öffnen Sie die Bildschirmklappe (C). 2.
Deutsch 6.6.1 Foto-Wiedergabebildschirm Pos. 44 Symbol Beschreibung 1 Zeigt an, dass sich der Camcorder im Wiedergabemodus befindet. 2 Zeigt an, dass die Datei geschützt ist. 3 Zeigt die Nummer des aktuellen Fotos / die Gesamtzahl aller Fotos an. Silvercrest SCAW 5.
Deutsch 6.6.2 Foto-Wiedergabemenüs Voraussetzung: • • Camcorder ist eingeschaltet Foto-Wiedergabemodus ist eingestellt ( ) Grundlagen der Bedienung 1. Drücken Sie die MENU-Taste (R). Das nebenstehende Menü wird auf dem Display angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten links/rechts/oben/unten (L) das gewünschte Menü aus (hier "Eins löschen"). 3. Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L), um das Menü zu öffnen. 4.
Deutsch Foto-Wiedergabemenüs Eins löschen Einzelne Datei löschen. Nach Anwahl der Funktion können Sie über die Navigationstasten links/rechts (L) die Datei auswählen, die Sie löschen möchten. Drücken Sie anschließend die mittlere Navigationstaste (L). Eine Sicherheitsabfrage mit folgenden Funktionen erscheint: = Löschen abbrechen = Ausgewählte Datei löschen Alle löschen Alle aufgezeichneten Dateien löschen. = Löschen abbrechen = Datei löschen 46 Silvercrest SCAW 5.
Deutsch Foto-Wiedergabemenüs Schutz Dateien vor versehentlichem Löschen schützen. Nach Anwahl der Funktion können Sie über die Navigationstasten links/rechts (L) die Datei auswählen, die Sie schützen möchten. Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L), um die Datei zu schützen. Eine geschützte Aufnahme ist mit einem Symbol ( ) gekennzeichnet. Den Schutz können Sie wieder aufheben, indem Sie die Funktion auf der geschützten Datei erneut ausführen.
Deutsch 6.7 Aufnahmen auf einen PC übertragen So gehen Sie vor: 1. Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USBAV-Kabel an den PC an. 2. Schalten Sie den Camcorder ein, indem Sie die Bildschirmklappe (C) öffnen. Nach kurzer Zeit wird auf Ihrem PC-Monitor eingeblendet "Hardware erkannt". Sollte der Camcorder nicht erkannt werden, ziehen Sie den USB-Stecker ab und stecken Sie ihn wieder ein. Verwenden Sie ggf. eine andere USB-Buchse am PC.
Deutsch 6.8 Mit dem Camcorder tauchen 6.8.1 Tauchmodus Der Tauchmodus berücksichtigt die Unterwasserbedingungen und passt den Weißabgleich automatisch an. Weiterhin können im Tauchmodus Videos oder Fotos bei geschlossener Bildschirmklappe (C) aufgenommen werden; der Camcorder wird nicht wie im Standardmodus ausgeschaltet. Alle anderen Einstellungen und Funktionen bleiben unverändert. Drücken Sie zur Aktivierung des Tauchmodus die Tauchmodus-Taste (N). 6.8.
Deutsch Vor dem Tauchgang: Prüfen Sie die nachstehenden Punkte nur in Innenräumen: • • • Überprüfen Sie den Bereich rund um die Schnittstellen (Akku/SD-Karte und HDMI- /USB-Buchse); entfernen Sie Schmutz, Sand und andere Partikel. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckungen des Akkufachs (G) und der Schnittstellen (O) keine Kratzer oder Bruchstellen aufweisen und fest verschlossen sind. Stellen Sie weiterhin sicher, dass die Kamera keine Bruchstellen aufweist.
Deutsch Nach dem Tauchgang: Reinigen Sie die Kamera sofort nach dem Unterwassereinsatz. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckungen des Akkufachs (G) und der Schnittstellen (O) keine Kratzer oder Bruchstellen aufweisen und fest verschlossen sind. Stellen Sie weiterhin sicher, dass die Kamera keine Bruchstellen aufweist. 2. Spülen Sie den Camcorder unter fließendem Leitungswasser ab. 3.
Deutsch 6.9 Camcorder an Fernseher oder Computer anschließen Lesen und befolgen Sie die Dokumentation Ihres Fernsehers oder Computers, bevor Sie den Camcorder anschließen. 6.9.1 Anschließen an einen Fernseher (AV-Kabel) Sie können den Camcorder zur Anzeige von Bildern und Videos auf einem Fernseher über das mitgelieferte USB/AV-Kabel am Fernsehgerät anschließen. 6.9.
Deutsch 6.9.3 Anschließen an einen PC (USB-Kabel) Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB/AV-Kabel an einen Computer an. Silvercrest SCAW 5.
Deutsch 7 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Der Camcorder lässt sich nicht einschalten. Der Akku ist nicht richtig Legen Sie den Akku eingelegt. richtig ein. Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf. Lösung Der Camcorder schaltet Die automatische Aussich plötzlich aus. schaltfunktion ist aktiviert. Der Akku im Camcorder ist entladen. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wechseln Sie den Akku aus.
Deutsch 8 Garantiehinweise und Hotlinenummern Silvercrest SCAW 5.
Nederlands Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen. Wanneer u het apparaat doorgeeft, geef dan in ieder geval ook deze handleiding erbij. Dit teken maakt u in het navolgende attent op mogelijke gevaren die van het apparaat uit kunnen gaan en tot persoonlijke of materiële schade kunnen leiden.
Nederlands Inhoudsopgave 1 Leveringsomvang ..................................................................................59 2 Veiligheidsaanwijzingen .......................................................................60 3 2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................................................60 2.2 Bedoeld gebruik.............................................................................60 2.3 Informatie betreffende conformiteit ................................................
Nederlands 6 Bediening ...............................................................................................81 6.1 6.2 6.3 7 Voor u begint .................................................................................81 Informatie betreffende auteursrecht...............................................81 Video opnemen .............................................................................82 6.3.1 Video-opnamescherm .......................................................83 6.3.
Nederlands 1 Leveringsomvang 1 x camcorder Silvercrest SCAW 5.00 A1 1 x oplader 2 x lithium-ion-accu 1 x netkabel 1 x tas 1 x USB/AV-kabel 1 x HDMI-kabel 1 x SDHC-kaart (4 GB) Silvercrest SCAW 5.
Nederlands 2 Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen • Elektrische apparaten horen niet in de handen van kinderen! Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken. Ze kunnen eventuele gevaren niet altijd juist inschatten. • Kleine onderdelen kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Let er ook op dat er gevaar voor verstikking bestaat, wanneer luchtwegen door verpakkingsfolie worden afgedekt.
Nederlands 2.3 Informatie betreffende conformiteit De camcorder beantwoordt aan de essentiële eisen en overige relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC. De EC-conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze handleiding. Het eigenmachtig modificeren of wijzigen van het apparaat kan de overeenstemming met deze normen tenietdoen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor hierdoor veroorzaakte schade.
Nederlands Waterdichtheid • • • • De camera is waterdicht tot op 3 m diepte (IPX8). Gebruik de camera om de waterdichtheid zeker te stellen niet langer dan 60 minuten onder water. De meegeleverde accessoires zijn niet waterdicht. De camcorder is niet stofdicht. De waterdichte eigenschap van deze camcorder is alleen van toepassing op zoet- en zoutwater; dit geldt niet voor reinigingsmiddelen, chemicaliën of water uit zwembaden en dergelijke.
Nederlands • Mocht er per ongeluk water in de camcorder terecht komen of mochten er problemen optreden bij gebruik onderwater: − Haal de camcorder meteen uit het water. − Maak de camcorder droog. − Laat de camcorder repareren door een gekwalificeerd vakman of door service- of onderhoudspersoneel Kabels Pak alle kabels altijd vast bij de stekker en trek nooit aan de kabel zelf. Pak het netsnoer nooit vast met natte handen, omdat dit een elektrische schok kan veroorzaken.
Nederlands LCD-display Zorg er bij krassen of andere beschadigingen van het display met de grootste zorgvuldigheid voor, dat de vloeistof in het LCD-display er niet uitloopt. Mocht er vloeistof uitgelopen zijn, neem dan de volgende aanwijzingen in acht: • • • Als er vloeistof op de huid terecht is gekomen, veegt u het er met een schone doek af en spoelt u na met ruim stromend water.
Nederlands Oplader • • • • • Sluit de oplader alleen aan op het lichtnet als de op het typeplaatje vermelde elektrische spanning overeenkomt met de spanning van uw lichtnet (voor typeplaatje, zie onderzijde oplader). Een verkeerde spanning kan de oplader en de accu kapot maken. Om de oplader los te koppelen van het net moet de stekker uit het stopcontact worden verwijderd.
Nederlands 2.7 Reinigen Koppel de camcorder los van alle erop aangesloten apparaten, voordat u het schoonmaakt. Reinig de camcorder in geval van vervuiling met een droge doek, bij hardnekkige vervuiling eventueel met een vochtige doek. Gebruik geen oplosmiddelen of bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat terecht komt. Denk eraan vuil en zand van de waterbestendige afdichting en aanliggende omhulling te verwijderen.
Nederlands 2.8 Reparatie Reparatie is nodig als er vloeistof in de behuizing terecht is gekomen, de behuizing is beschadigd of de camcorder niet naar behoren functioneert. Als u merkt dat het apparaat rook, geur of vreemde geluiden produceert, trek dan meteen de stekker van de oplader uit het stopcontact. De oplader mag in dit geval niet verder worden gebruikt en dient te worden nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Open het apparaat niet zelf.
Nederlands 3 Technische gegevens Camcorder Beeldsensor 1/3,2 inch CMOS 5MP-sensor Actieve pixels 5 Megapixels Opslagmedia Intern: Flashgeheugen van 128 MB (gedeeltelijk ingenomen door firmware) SD-kaart: 4 GB (ondersteuning voor SD-kaarten tot SDHC van 16 GB) Kleureffecten Natuurlijk / Zwart-wit / Sepia Objectief F3,2; f = 5,1 mm Focusbereik Normaal: 1,5 m tot oneindig Macro: 20 cm tot 21 cm Foto Formaten: JPEG (EXIF 2.
Nederlands PC-interface USB 2.0 (high-speed) AV-uitgangsformaat NTSC / PAL Sluiter Elektronische sluiter Video: 1/15 s tot 1/2000 s Foto: 2 s tot 1/4000 s Automatische uitschakeling Uit / 1 min. / 5 min. Voeding Lithium-ion-accu CA NP40, FUJI Electronics (Shenzhen) Co., Ltd. (3,7 V; 1200 mAh) Afmetingen (b x h x d): 55 x 67,5 x 121 mm Gewicht 289 g +/- 5 g (excl. accu) Waterdichtheid tot 3 m diepte; max.
Nederlands 4 Productbeschrijving 4.1 Kenmerken De camcorder beschikt over een omvangrijke uitrusting en talrijke functies: • • • • • • Digitale HD-camcorder Digitale camera (max. 16 Megapixels) USB-massaopslag 4-voudige digitale zoom (behalve bij de resoluties 1080p en QVGA en in de macrostand) Waterdicht tot op 3 m diepte (IPX8) Software "TotalMedia HDCam" voor het opslaan van uw opnamen op een pc, het bewerken van video's en het maken van fotoalbums 4.
Nederlands 4.3 Bedieningselementen en aansluitingen A: Objectief B: LED-lampje; kan tijdens een videoopname of vóór het nemen van een foto via de rechter navigatietoets (L) worden in- en uitgeschakeld. C: Kanteldisplay; 270° draaibaar D: Zoomtoetsen; beeld vergroten of verkleinen. (Aanwijzing: Bij resolutie 1080p / QVGA en in de macrostand zonder functie.) E: Microfoon voor het opnemen van omgevingsgeluiden bij video-opname.
Nederlands J: LCD-display K: LED; licht groen op wanneer de camcorder is ingeschakeld, licht rood op bij afnemend accuvermogen L: Navigatietoetsen; 4-weg-bediening voor navigatie in menu's en een knop in het midden voor het selecteren van elementen en ter bevestiging. M: Opnameknop (ontspanner) N: Duikfunctie-toets; speciale onderwater-witbalans in- en uitschakelen. O: Interfaceklep; onder de klep bevinden zich de HDMI- en USB-aansluitingen. P: Aan/uit-knop; camcorder in- en uitschakelen.
Nederlands 5 Ingebruikname en configuratie In dit hoofdstuk worden de basisfuncties beschreven, zoals het inschakelen van de camera, het plaatsen van de accu en de geheugenkaart en de configuratie van de basisinstellingen. 5.1 Stap 1: Accu opladen De accu mag alleen via de meegeleverde oplader of met een originele reserve-oplader worden opgeladen. Anders kan de accu kapot gaan, of zelfs vlam vatten.
Nederlands 5.2 Stap 2: SD-kaart en accu plaatsen De camcorder bevat intern geheugen met een capaciteit van 128 MB. Een gedeelte van dit geheugen wordt ingenomen door de firmware van de camcorder. De meegeleverde SDHC-kaart (4 GB) dient als opslagmedium voor foto's, video's of andere bestanden. Aanwijzingen: De meegeleverde SDHC-kaart is al voorgeformatteerd. Indien u een andere SD-kaart wilt gebruiken, dient deze eerst te worden geformatteerd (zie hoofdstuk 5.3.3.
Nederlands 3. Schuif de accu met de vergulde contacten naar voren in de accusleuf tot deze vastklikt. Om de accu te kunnen verwijderen dient u deze eerst te ontgrendelen. De accu springt dan omhoog en kan worden verwijderd. 4. Sluit het deksel van het accuvak. Druk daartoe het deksel vast tegen de behuizing tot u een klik hoort. Zorg er om de waterdichtheid zeker te stellen voor dat het accudeksel goed is afgesloten. 5.
Nederlands 5.3.2 Configuratiemenu oproepen Voorwaarde: camcorder is ingeschakeld Basisfuncties van de bediening 1. Druk op de MODE-toets (S) tot het nevenstaande menu op het display verschijnt. 2. Selecteer met behulp van de navigatietoetsen links/rechts/boven/onder (L) het gewenste menu (hier "Datum / Tijd"). 3. Druk op de middelste navigatietoets (L) om het menu te openen. 4. Selecteer met de navigatietoetsen links/rechts (L) de instelling die u wilt wijzigen (hier het jaar "2010"). 5.
Nederlands 5.3.3 Configuratiemenu's Datum en tijd instellen Datum instellen; van links naar rechts: jaar, maand, dag Tijd instellen; van links naar rechts: uren, minuten, seconden Geluidssignaal aan- en uitzetten Als het geluidssignaal aanstaat, klinkt er bij het in- en uitschakelen van de camcorder een melodietje en bij iedere druk op een toets een piep (bevestigingssignaal).
Nederlands Geheugen formatteren Bij het formatteren worden alle gegevens op het medium gewist. Als "" geselecteerd is en u drukt op de middelste navigatietoets (L), wordt er zonder navraag begonnen met formatteren.
Nederlands 5.4 Stap 4: Software "TotalMedia™ HDCam" installeren De software TotalMedia™ HDCam van ArcSoft is een computerprogramma dat beheer- en afspeelfuncties combineert met toepassingen voor het weergeven, koppelen, afdrukken en branden van mediabestanden. U vindt de software op de meegeleverde cd. U dient uw camcorder aan te sluiten op uw computer, voordat u de cd in uw cd- of dvd-loopwerk plaatst. Anders kan de software de camcorder niet vinden en kan in dat geval niet worden geïnstalleerd.
Nederlands 2. Zet de camcorder aan door het display open te klappen. Na korte tijd verschijnt er op het beeldscherm van uw pc "Nieuwe hardware gevonden". Het kan weleens gebeuren dat de camcorder niet wordt herkend. Verwijder dan kort de USB-stekker en sluit deze weer aan. Gebruik indien nodig een andere USB-poort op de PC. 3. Plaats de "TotalMedia™ HDCam"-CD in uw CD-/DVD-loopwerk. Normaal gesproken start het installatieprogramma automatisch.
Nederlands 6 Bediening 6.1 Voor u begint Maak voordat u echt begint met opnemen enkele proefopnamen. Controleer of de camcorder naar behoren functioneert, voordat u er bij een belangrijke gelegenheid (bijv. bij een bruiloft of op vakantie) opnamen mee maakt. Mocht er door het niet juist functioneren van dit product schade ontstaat (bijv. fotokosten of verliezen door slechte foto-opnamen), dan is de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk en de ontstane schade zal dan ook niet worden vergoed. 6.
Nederlands 6.3 Video opnemen Ga voor het opnemen van een video als volgt te werk: 1. Klap het display (C) uit om de camcorder aan te zetten. 2. Druk om de videofunctie te selecteren meermaals op de MODE-toets (S) tot er linksboven op het display een filmcamera ( ) verschijnt. 3. Begin de video-opname door te drukken op de opnametoets (M). Om de video-instellingen aan te passen kunt u ...
Nederlands 6.3.1 Video-opnamescherm Pos. Symbool Beschrijving 1 Geeft aan dat de camcorder in de videostand staat. 2 Geeft aan dat de macrofunctie actief is. 3 Geeft de actueel ingestelde witbalans aan. 4 Geeft aan dat de nachtstand actief is. 5 Geeft het actueel gebruikte effect aan. 6 Geeft de ingestelde zoomfactor aan in verhouding tot de max. zoomfactor. 7 Geeft de resterende capaciteit van de accu aan. 8 Geeft de actuele resolutie aan. 9 Geeft de opnametijd weer.
Nederlands 6.3.2 Video-opnamemenu Voorwaarde: • camcorder is ingeschakeld • en staat in de videostand ( ) Basisfuncties van de bediening 1. Druk op de MENU-toets (R). Op het display verschijnt het nevenstaande menu. 2. Selecteer met behulp van de navigatietoetsen links/rechts/boven/onder (L) het gewenste menu (hier "Witbalans"). 3. Druk op de middelste navigatietoets (L) om het menu te openen. 4. Selecteer met de navigatietoetsen links/rechts (L) de gewenste instelling. 5.
Nederlands Video-opnamemenu's Witbalans Witbalans aanpassen. Auto: Met deze optie stelt de camcorder de witbalans automatisch in. Zonnig: Selecteer deze optie voor opnamen bij daglicht. Bewolkt: Selecteer deze optie bij opnamen op bewolkte dagen. TL-buis: Selecteer deze optie voor binnenopnamen bij TL-licht. Gloeilamp: Selecteer deze optie bij normaal kunstlicht. Resolutie Instellen van de resolutie. Hoe hoger de resolutie, des te meer geheugenruimte is er nodig.
Nederlands Video-opnamemenu's Effect: Wijzigen van het opname-effect. Natuurlijk: Selecteer deze optie bij kleuropnamen. Zwart-wit: Selecteer deze optie voor een zwartwit-effect. Sepia: Selecteer deze optie voor het opnemen van beelden in bruintinten. Nachtstand Voor betere resultaten bij duisternis kan de nachtstand geactiveerd worden. Off: Nachtstand uit On: Nachtstand aan Kwaliteit Instelling van de beeldkwaliteit.
Nederlands 6.4 Video afspelen Ga voor het afspelen van een video als volgt te werk: 1. Klap het display (C) uit om de camcorder aan te zetten. 2. Druk om de videofunctie te selecteren op de MODE-toets (S) tot er linksboven op het display een filmcamera ( ) verschijnt. 3. Druk om de weergavestand in te stellen op de afspeeltoets (Q). 4. Selecteer de video die u wilt afspelen: Opeenvolgend zoeken: Navigatietoetsen links/rechts (L) indrukken. Selectief zoeken: Zoomtoets "W" (D) indrukken.
Nederlands 6.4.1 Video-weergavescherm Pos. 88 Symbool Beschrijving 1 Geeft aan dat de camcorder in de weergavestand staat. 2 Geeft aan dat het bestand beveiligd is. 3 Geeft de opnametijd weer. 4 Geeft de actuele video / het totaal aantal video's aan. Silvercrest SCAW 5.
Nederlands 6.4.2 Video-weergavemenu's Voorwaarde: • • camcorder is ingeschakeld Videoweergave is ingesteld ( ) Basisfuncties van de bediening 1. Druk op de MENU-toets (R). Op het display verschijnt het nevenstaande menu. 2. Selecteer met behulp van de navigatietoetsen links/rechts/boven/onder (L) het gewenste menu (hier "Eén Wissen"). 3. Druk op de middelste navigatietoets (L) om het menu te openen. 4. Selecteer met de navigatietoetsen links/rechts (L) de door u gewenste functie. 5.
Nederlands Video-weergavemenu's Eén wissen Enkel bestand wissen. Na het selecteren van de functie kunt u via de navigatietoetsen links/rechts (L) het bestand selecteren dat u wilt wissen. Druk vervolgens op de middelste navigatietoets (L). Er verschijnt een navraag voor de volgende functies: = Wissen afbreken = Geselecteerd bestand wissen Alles wissen Alle opgeslagen bestanden wissen. = Wissen afbreken = Alle bestanden wissen 90 Silvercrest SCAW 5.
Nederlands Video-weergavemenu's Beveiliging Bestanden tegen per ongeluk wissen beveiligen. Na het selecteren van de functie kunt u via de navigatietoetsen links/rechts (L) het bestand selecteren dat u wilt beveiligen. Druk op de middelste navigatietoets (L) om het bestand te beveiligen. Een beveiligde opname wordt aangegeven met een symbool ( ). U kunt deze beveiliging weer opheffen door de functie opnieuw uit te voeren op het beveiligde bestand.
Nederlands 6.5 Foto's nemen Ga voor het nemen van een foto als volgt te werk: 1. Klap het display (C) uit om de camcorder aan te zetten. 2. Druk om de fotofunctie te selecteren op de MODE-toets (S) tot er linksboven op het display een fotocamera ( ) verschijnt. 3. Door het indrukken van de opnametoets (M) maakt u een foto. Om de foto-instellingen aan te passen kunt u ... − − − − − 92 het motief met de zoomtoetsen (D) vergroten en verkleinen (niet in de resoluties 1080P en QVGA en in de macrostand).
Nederlands 6.5.1 Foto-opnamescherm Pos. Symbool Beschrijving 1 Geeft aan dat de camcorder in de fotostand staat. 2 Geeft aan dat de macrofunctie actief is. 3 Geeft de actueel ingestelde witbalans aan. 4 Geeft aan dat de nachtstand actief is. 5 Geeft het actueel gebruikte effect aan. 6 Geeft de ingestelde zoomfactor aan in verhouding tot de max. zoomfactor. 7 Geeft het totaal aantal gemaakte foto's aan. 8 Geeft de resterende capaciteit van de accu aan.
Nederlands 6.5.2 Foto-opnamemenu's Voorwaarde: • camcorder is ingeschakeld • en staat in de fotostand ( ) Basisfuncties van de bediening 1. Druk op de MENU-toets (R). Op het display verschijnt het nevenstaande menu. 2. Selecteer met behulp van de navigatietoetsen links/rechts/boven/onder (L) het gewenste menu (hier "Witbalans"). 3. Druk op de middelste navigatietoets (L) om het menu te openen. 4. Selecteer met de navigatietoetsen links/rechts (L) de te wijzigen instelling. 5.
Nederlands Foto-opnamemenu's Witbalans Witbalans bij het nemen van foto's aanpassen aan bepaalde lichtomstandigheden. Auto: Met deze optie stelt de camcorder de witbalans automatisch in. Zonnig: Selecteer deze optie voor opnamen bij daglicht. Bewolkt: Selecteer deze optie voor opnamen op bewolkte dagen. TL-buis: Selecteer deze optie voor binnenopnamen bij TL-licht. Gloeilamp: Selecteer deze optie bij normaal kunstlicht. Resolutie Instellen van de resolutie.
Nederlands Foto-opnamemenu's Effect Wijzigen van het opname-effect. Natuurlijk: Selecteer deze optie bij kleuropnamen. Zwart-wit: Selecteer deze optie voor een zwartwit-effect. Sepia: Selecteer deze optie voor het opnemen van beelden in bruintinten. Nachtstand Voor betere resultaten bij duisternis kan de nachtstand geactiveerd worden. Off: Nachtstand uit On: Nachtstand aan Zelfontspanner Met de zelfontspanner kunt u foto's nemen met een van tevoren vastgelegde vertraging.
Nederlands Foto-opnamemenu's Kwaliteit Instelling van de beeldkwaliteit. Een foto met hoge kwaliteit heeft meer geheugenruimte nodig dan een foto met normale kwaliteit. : Hoge beeldkwaliteit (is alleen beschikbaar als er een SD-kaart geplaatst is). : Normale beeldkwaliteit. 6.6 Foto's weergeven Ga voor het weergeven van foto's als volgt te werk: 1. Klap het display (C) uit om de camcorder aan te zetten. 2.
Nederlands 6.6.1 Foto-weergavescherm Pos. 98 Symbool Beschrijving 1 Geeft aan dat de camcorder in de weergavestand staat. 2 Geeft aan dat het bestand beveiligd is. 3 Geeft het nummer van de actuele foto / het totaal aantal foto's aan Silvercrest SCAW 5.
Nederlands 6.6.2 Foto-weergavemenu's Voorwaarde: • • camcorder is ingeschakeld Fotoweergave is ingesteld ( ) Basisfuncties van de bediening 1. Druk op de MENU-toets (R). Op het display verschijnt het nevenstaande menu. 2. Selecteer met behulp van de navigatietoetsen links/rechts/boven/onder (L) het gewenste menu (hier "Eén Wissen"). 3. Druk op de middelste navigatietoets (L) om het menu te openen. 4. Selecteer met de navigatietoetsen links/rechts (L) de door u gewenste functie. 5.
Nederlands Foto-weergavemenu's Eén wissen Enkel bestand wissen. Na het selecteren van de functie kunt u via de navigatietoetsen links/rechts (L) het bestand selecteren dat u wilt wissen. Druk vervolgens op de middelste navigatietoets (L). Er verschijnt een navraag voor de volgende functies: = Wissen afbreken = Geselecteerd bestand wissen Alles wissen Alle opgeslagen bestanden wissen. = Wissen afbreken = Bestand wissen 100 Silvercrest SCAW 5.
Nederlands Foto-weergavemenu's Beveiliging Bestanden tegen per ongeluk wissen beveiligen. Na het selecteren van de functie kunt u via de navigatietoetsen links/rechts (L) het bestand selecteren dat u wilt beveiligen. Druk op de middelste navigatietoets (L) om het bestand te beveiligen. Een beveiligde opname wordt aangegeven met een symbool ( ). U kunt deze beveiliging weer opheffen door de functie opnieuw uit te voeren op het beveiligde bestand.
Nederlands 6.7 Opnamen overzetten naar een PC U gaat als volgt te werk: 1. Sluit de camcorder via de meegeleverde USB/AV-kabel aan op de pc. 2. Zet de camcorder aan door het display (C) open te klappen. Na korte tijd verschijnt er op het beeldscherm van uw pc "Nieuwe hardware gevonden". Het kan weleens gebeuren dat de camcorder niet wordt herkend. Verwijder dan kort de USB-stekker en sluit deze weer aan. Gebruik indien nodig een andere USB-poort op de PC.
Nederlands 6.8 Duiken met de camcorder 6.8.1 Duikfunctie De duikfunctie houdt rekening met de omstandigheden onderwater en past de witbalans automatisch aan. Bovendien is het met de duikfunctie mogelijk foto's en video's op te nemen met dichtgeklapt display (C); de camcorder wordt daarbij in tegenstelling tot de normale stand niet uitgeschakeld. Alle andere instellingen en functies blijven ongewijzigd. Druk om de duikfunctie te activeren op de duikfunctie-toets (N). 6.8.
Nederlands Voor het duiken: Controleer de volgende punten alleen binnenshuis: • • • Controleer het gedeelte rondom de aansluitingen (accu/SD-kaart en HDMI-/USB-poort); verwijder vuil, zand en andere deeltjes. Let erop dat het accudeksel (G) en de interfaceklep (O) geen krassen of scheuren vertonen en goed zijn afgesloten. Controleer ook of er op de camcorder barstjes of scheurtjes te zien zijn. Tijdens het duiken: • • Stel de camcorder niet bloot aan ... − een waterdiepte van meer dan 3 m.
Nederlands Na het duiken: Maak de camera meteen na gebruik schoon. Ga hierbij als volgt te werk: 1. Let erop dat het accudeksel (G) en de interfaceklep (O) geen krassen of scheuren vertonen en goed zijn afgesloten. Controleer ook of er op de camcorder barstjes of scheurtjes te zien zijn. 2. Spoel de camcorder af onder stromend kraanwater. 3. Dompel de camcorder twee tot drie minuten lang onder in schoon water (geen zoutwater), zodat alle zoutresten worden afgespoeld. 4.
Nederlands 6.9 Camcorder aansluiten op televisietoestel of computer Lees voordat u de camcorder aansluit eerst de documentatie van uw televisietoestel of computer en neem deze in acht. 6.9.1 Aansluiten op een televisietoestel (AV-kabel) U kunt de camcorder voor het weergeven van foto's en video's aansluiten op een televisietoestel via de meegeleverde USB/AV-kabel. 6.9.
Nederlands 6.9.3 Aansluiten op een pc (USB-kabel) Sluit de camcorder via de meegeleverde USB/AV-kabel aan op een computer. Silvercrest SCAW 5.
Nederlands 7 Storingen verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De camcorder kan niet worden ingeschakeld. De accu is niet correct geplaatst. De accu is leeg. Plaats de accu op correct wijze. Laad de accu op. De camcorder gaat opeens uit. De automatische uitschakeling is actief. De accu in de camcorder is leeg. Zet het apparaat weer aan. Vervang de accu. De gemaakte foto wordt Vóór het opslaan van de Vervang meteen de niet opgeslagen. foto is de stroom accu, zodra de accuuitgevallen.
Nederlands 8 Garantiebepalingen en hotlinenummers Silvercrest SCAW 5.
Nederlands 110 Silvercrest SCAW 5.