CUISEUR VAPEUR SDG 800 B2 CUISEUR VAPEUR STOOMKOKER DAMPFGARER STEAMER Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions IAN 42772 RP42772_Dampfgarer_Cover_LB2.indd 2 12.08.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 1 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bitte beachten Sie die Ausklappseite English . . . . . . . . . . . . . .
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 1 Dienstag, 8.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 2 Dienstag, 8.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 3 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Sommaire 1. Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . .
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 4 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 1.2 Contenu livré 1.3 Marquages sur l’appareil • 1 cuiseur vapeur composé de : – 1 base – 1 bac récupérateur avec gaine à vapeur – 3 paniers à cuisson – 1 panier à riz – 1 couvercle • 1 notice d’utilisation Les symboles ci-contre 2 et 10 vous avertissent des surfaces brûlantes à ne pas toucher. 2.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 5 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 4. Consignes de sécurité 4.1 Définition Les termes suivants figurant dans la présente notice d’utilisation sont destinés à attirer votre attention : Avertissement ! Risque majeur : le non-respect de ces avertissements peut avoir des conséquences fatales pour votre santé et pour votre vie. Attention ! Risque moyen : le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 6 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • • • • • • 6 fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d‘éviter un danger. L’eau ou d’autres liquides ne doivent en aucun cas pénétrer à l’intérieur du boîtier de la base 12. Pour cette raison : – à ne jamais utiliser l'appareil en plein air – ne jamais immerger la partie inférieure 12 dans l'eau – ne jamais placer des récipients remplis de liquide, tels les verres, vases etc.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 7 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 4.5 Protection contre les blessures • • • • Avertissement ! Respectez les consignes suivantes pour éviter toute blessure. Veillez à ce que le câble de raccordement électrique ne représente pas un obstacle sur lequel une personne pourrait trébucher ou marcher ou dans lequel elle pourrait se prendre les pieds.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 8 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • Ne posez pas l’appareil sur une plaque de cuisson chaude. • L’appareil et ses accessoires ne doivent pas être mis dans un four à micro-ondes. • Utilisez uniquement de l’eau potable pour produire la vapeur. 5.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 9 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 6. Utilisation de l’appareil 6.1 Cuisson 1. 2. 3. 4. 5. 6. Avertissement ! Branchez l’appareil uniquement à une prise secteur avec un contact de protection, pour assurer la protection contre les décharges électriques. Retirez le bac récupérateur 7 de la base 12. Remplissez la base 12 d’eau potable : – La quantité de remplissage est de 0,2 l à 1,2 l.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 10 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 laissez l’appareil continuer à fonctionner. – Si la durée réglée est écoulée avant que l’aliment soit cuit, tournez de nouveau le sélecteur de temps 14 sur la durée souhaitée pour poursuivre la cuisson. Par précaution, vérifier le niveau d’eau sur l’indicateur du niveau d’eau 13. 6.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 11 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Les paniers à cuisson 5 sont de taille différente et sont numérotés. Le numéro correspondant est indiqué sur la poignée du panier à cuisson. Pour cuire, mettre toujours le panier de cuisson numéro 1 en place le premier, ensuite le numéro 2 et pour terminer le numéro 3. Pour le rangement, procéder dans l’ordre inverse, les paniers à cuisson 5 s’emboîtent, ce qui permet de gagner de la place. 7.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 12 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Avertissement ! Si vous ouvrez le couvercle avec imprudence pendant l’utilisation, un nuage de vapeur brûlante peut s’échapper. 4. Ouvrez prudemment le couvercle en le soulevant d’abord un peu à l’arrière de l’appareil pour que la vapeur puisse s’échapper dans la direction qui vous est opposée. 5. Retirez totalement le couvercle. 6. Placez le panier à cuisson 2 sur le panier à cuisson 1 et refermez le couvercle. 7.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 13 Dienstag, 8.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 14 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 est vitreux à l’intérieur. Un poisson trop cuit peut devenir sec. Poisson Filet de poisson Filet de poisson Darne de saumon Steak de thon Moules Crevettes Queues de homard Huitres Quantité 250 g Temps de cuisson 10 - 15 min Remarques - frais 250 g 15 - 20 min - congelé 400 g 10 - 15 min - congelé, le temps de cuisson augmente d’env.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 15 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Viande Quantité Saucisses 400 g Temps de cuisson 10 - 15 min Blancs de poulet Cuisses de poulet 400 g 15 - 20 min 2 morceaux 20 - 30 min Remarques - uniquement des saucisses cuites, p. ex. des saucisses de Francfort, des saucisses à Hot-Dog, etc.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 16 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8.5 Temps de cuisson pour les œufs Œufs mollets durs Quantité 6 au max. par panier à cuisson Quantité d’eau 400 ml Temps de cuisson 10 - 15 min 20 - 25 min Remarques - Placer les œufs dans les creux au fond des paniers à cuisson. - Les œufs dans les paniers à cuisson inférieurs sont cuits un peu plus tôt que ceux dans les paniers à cuisson supérieurs. 9. Recettes 9.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 17 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 2. Arroser de quelques gouttes de jus de citron. 3. Parsemer légèrement de gingembre frais râpé et saler légèrement. 4. Réserver jusqu’à la cuisson pour que les épices s’infusent. 5. Nettoyer les oignons cébettes, les champignons, le céleri et les carottes, les couper en dés de tailles similaires et les verser dans un saladier. 6. Préparer une marinade avec respectivement 1 cuillère à soupe de soja, de vinaigre et d’huile. 7.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 18 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 vous aurez préalablement fait dorer précautionneusement dans du beurre. • Une sauce à la vanille accompagne également très bien cette recette. 10. Nettoyage et entreposage Avertissement ! Pour éviter tout risque de danger d’électrocution, de blessure ou de dommage : – Avant chaque nettoyage, débranchez la fiche de la prise secteur. – Attendez que l’appareil soit bien refroidi avant de le nettoyer.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 19 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 4. Placez le panier à riz 4 dans les paniers à cuisson 5. 5. Remettez le couvercle 3 en place. 6. Placez les paniers à cuisson sur la base 12 : 7. Rangez l’appareil. 10.6 Détartrer l’appareil En fonction de la dureté de l’eau, des dépôts de calcaire peuvent se former. Nous vous conseillons de les éliminer régulièrement pour économiser de l’énergie, augmenter la durée de vie de votre appareil et pour des raisons d’hygiène. 1.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 20 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Conditions de la garantie Le délai de garantie courre à partir de la date d'achat. Conservez soigneusement le ticket de caisse. Ce document sert de preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication survient au cours des trois années suivant la date d'achat du produit, celui-ci est réparé gratuitement ou remplacé, à notre discrétion.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 21 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 l'adresse qui vous aura été indiquée, en indiquant la cause et la date d'apparition du défaut. • Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidlservice.com. Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl-service.com. Fournisseur Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 22 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Inhoud 1. Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 23 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 – 1 deksel • 1 gebruiksaanwijzing 1.3 Aanduidingen op het apparaat Nevenstaande symbolen 2 en 10 waarschuwen voor het aanraken van hete oppervlakken. 2.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 24 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of indien ze van deze persoon instructies kregen over hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 25 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 stopcontact. Alleen dan is het apparaat volledig stroomvrij. • Het gebruik van verlengsnoeren dient u te vermijden. Dat is alleen onder heel speciale omstandigheden toegestaan: – Het verlengsnoer moet geschikt zijn voor de stroomsterkte van het apparaat. – Het verlengsnoer mag niet “verplaatsbaar” zijn gelegd: het mag geen struikelen veroorzaken en niet voor kinderen bereikbaar zijn. – Het verlengsnoer mag in geen geval beschadigd zijn.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 26 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 4.6 Voor de veiligheid van uw kind • • • • Waarschuwing! Kinderen kunnen gevaren vaak niet juist inschatten en daardoor verwondingen oplopen. Let daarom op het volgende: Dit product mag alleen onder toezicht van volwassenen worden gebruikt. Let er zorgvuldig op dat het apparaat zich altijd buiten bereik van kinderen bevindt. Zorg ervoor dat kinderen het apparaat nooit aan het snoer naar beneden kunnen trekken of omgooien.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 27 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 9. Zet de stoommanden 5 op het ondergedeelte 12: – Let op de juiste volgorde van de stoommanden, omdat deze elk een iets andere grootte hebben. Onderaan komt altijd stoommand 1, daarop stoommand 2 en helemaal bovenaan stoommand 3. Het nummer van de stoommand staat op de handgrepen. 10.Zet de rijstschaal 4 in de bovenste stoommand. 11. Plaats het deksel 3 op de bovenste stoommand. 12.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 28 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 9. Kies met de tijdkeuzeknop 14 de gewenste kooktijd. Het apparaat begint te verwarmen en de werkingsindicator 15 gaat branden. 6.2 Gaarpunt controleren U dient erop te letten dat de levensmiddelen niet te lang garen, omdat groenten anders te zacht en vlees en vis te droog en taai kunnen worden. Waarschuwing! Bij onvoorzichtig openen van het deksel tijdens de werking kan een golf hete stoom ontsnappen.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 29 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Daarna kunt u het apparaat weer met water in werking zetten. 7. Tips voor het koken met de stoomkoker Stoomkoken is een van de gezondste mogelijkheden om levensmiddelen gaar te maken. Niet alleen blijven voedingsstoffen en kleur van de levensmiddelen grotendeels behouden, ook de natuurlijk smaak en beet kunnen de genieter blij maken.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 30 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • Omdat de stoomwerking in de onderste stoommand het sterkst is en naar boven toe iets minder wordt, is de kooktijd in de bovenste manden enkele minuten langer. Neem daarom „6.2 Gaarpunt controleren” op pagina 28 in acht. • Roer of keer het voedsel af en toe om met een lange pollepel. 1. Vul stoommand 1 met de levensmiddelen die de langste kooktijd nodig hebben.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 31 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8.1 Kooktijden groenten • Bereid de groente voor door stronkjes eraf te snijden en grote groente in even grote stukken te snijden. • Bladgroenten moeten zo kort mogelijk worden gekookt, zodat ze hun kleur niet verliezen. Groente Broccoli Hoeveelheid 400 g 10 - 15 min. Bloemkool 400 g 15 - 20 min. Haricots verts 400 g 25 - 30 min. Spruitjes Kool 400 g 400 g 20 - 25 min. 35 - 40 min. Wortelen 400 g 20 - 25 min.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 32 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8.2 Kooktijden vis • Diepvriesvis kan zonder ontdooien worden stoomgekookt. Zorg ervoor dat de afzonderlijke stukken van elkaar gescheiden zijn, zodat de stoom overal kan komen. Bij dikkere stukken kan de kooktijd enkele minuten langer zijn. Vis Visfilet Visfilet Zalmkotelet Tonijnsteak Mosselen Hoeveelheid 250 g 250 g 400 g 400 g 400 g Garnalen 400 g Kreeftstaarten 2 stuks Oesters 6 stuks Kooktijd 10 - 15 min. 15 - 20 min. 10 - 15 min.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 33 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Vlees Worstjes Hoeveelheid 400 g Kooktijd 10 - 15 min. Kuikenborst 400 g 15 - 20 min. Kuikenbouten 2 stuks 20 - 30 min. Opmerkingen - alleen gekookte worstjes, bijv. frankfurters, knakworsten, bockworsten, hotdogs etc. - voor het stoomkoken gaatjes in het vel prikken - vel verwijderen vóór het stoomkoken - vlees moet beslist goed gaar worden - vlees moet beslist goed gaar worden - na het stoomkoken evt.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 34 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8.5 Kooktijden eieren Eieren zacht hard Hoeveelheid max. 6 per stoommand HoeveelKooktijd heid water 400 ml 10 - 15 min. 20 - 25 min. Opmerkingen - Eieren in de holtes in de bodem van de stoommanden plaatsen. - De eieren in de onderste stoommanden zijn iets sneller klaar dan die in de bovenste stoommanden. 9. Recepten 9.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 35 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 5. Bosuitjes, champignons, selderij en wortelen schoonmaken, in ongeveer even grote blokjes snijden en in een schaal doen. 6. Van telkens 1 eetlepel sojasaus, azijn en olie een marinade roeren. 7. Marinade met cayennepeper, een beetje geraspte gember, een snufje zout en kerrie op smaak brengen. 8. De fijngesneden groente met de marinade besprenkelen en minstens 30 minuten laten intrekken. 9.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 36 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 10. Reinigen en opbergen Waarschuwing! Om gevaar voor een elektrische schok, letsel of een beschadiging te voorkomen: – Trek vóór elke reiniging de stekker uit het stopcontact. – Laat het apparaat vóór de reiniging afkoelen. – Dompel het ondergedeelte 12 nooit onder in water. Voorzichtig! Gebruik in geen geval schurende, bijtende of krassende reinigingsmiddelen. Daardoor kan het apparaat beschadigd raken. 10.1 Apparaat demonteren 1.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 37 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 10.6 Apparaat ontkalken Afhankelijk van de waterhardheid kan er in het apparaat kalkaanslag ontstaan. Deze moet u regelmatig verwijderen om energie te besparen, de levensduur van het apparaat te verhogen en om hygiënische redenen. 1. Neem de verkalkte plekken af met een doek die u in wat azijn hebt gedoopt. 2.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 38 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 voor u gerepareerd of vervangen. De voorwaarde voor deze garantieprestatie is dat binnen de periode van drie jaar het defecte apparaat en de koopkwitantie (kassabon) wordt ingeleverd en schriftelijk kort wordt beschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer dit is opgetreden. Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde of een nieuw product terug.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 39 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Service-center Leverancier Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.nl Let op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde service-center. Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 40 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Inhalt 1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . .
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 41 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 – 1 Unterteil – 1 Auffangschale mit Dampfhülse – 3 Dampfkörbe – 1 Reisschale – 1 Deckel • 1 Bedienungsanleitung 1.3 Kennzeichnungen am Gerät Nebenstehende Symbole 2 und 10 warnen vor dem Berühren von heißen Oberflächen. 2.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 42 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • • • • (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 40). Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 43 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird. • Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern. • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei. • Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 44 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 am Wasserstandsanzeiger 13 ablesen. Er muss stets zwischen MAX (1,2 l) und MIN (0,2 l) liegen. 4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher: • Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 45 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 7. Setzen Sie die Auffangschale 7 in das Unterteil 12. 8. Setzen Sie die Dampfkörbe 5 auf das Unterteil 12: – Achten Sie auf die korrekte Reihenfolge der Dampfkörbe, da diese etwas unterschiedlich groß sind. Unten befindet sich immer Dampfkorb 1, darauf Dampfkorb 2 und ganz oben Dampfkorb 3. Die Nummer des Dampfkorbes steht auf den Griffen. 9. Stellen Sie die Reisschale 4 in den obersten Dampfkorb. 10.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 46 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose mit Schutzkontakt (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 41). 9. Wählen Sie am Zeitwähler 14 die gewünschte Garzeit. Das Gerät beginnt zu heizen und die Betriebsanzeige 15 leuchtet. 6.2 Garpunkt überprüfen Sie sollten darauf achten, die Lebensmittel nicht zu lange zu garen, da Gemüse sonst zu weich und Fleisch und Fisch zu trocken und zäh werden können.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 47 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Ziehen Sie in diesem Falle den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Danach können Sie das Gerät wieder mit Wasser in Betrieb nehmen. 7. Tipps zum Kochen mit dem Dampfgarer Dampfgaren ist eine der gesündesten Möglichkeiten, Lebensmittel zu garen. Es bleiben nicht nur Nährstoffe und Farbe der Lebensmittel weitgehend erhalten, auch natürlicher Geschmack und Biss erfreuen den Genießer.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 48 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • 1. 2. 3. „6.2 Garpunkt überprüfen” auf Seite 46. Rühren bzw. schichten Sie das Gargut gelegentlich mit einem langen Kochlöffel um. Befüllen Sie den Dampfkorb 1 mit den Lebensmitteln, die die längste Garzeit benötigen. Ausnahme: Fleisch und Fisch sollten immer im untersten Dampfkorb gegart werden, damit heruntertropfender Saft nicht über die anderen Lebensmittel läuft.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 49 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8.1 Garzeiten Gemüse • Bereiten Sie das Gemüse vor, indem Sie Strünke abschneiden und großes Gemüse in gleich große Stücke teilen. • Blattgemüse sollte so kurz wie möglich gegart werden, damit es seine Farbe nicht verliert.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 50 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8.2 Garzeiten Fisch • Gefrorener Fisch kann ohne Auftauen gegart werden. Achten Sie darauf, das die einzelnen Stücke voneinander getrennt sind, damit der Dampf überall hingelangt.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 51 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Fleisch Würstchen Hähnchenbrust Hähnchenkeulen Menge 400 g Garzeit 10 - 15 min 400 g 15 - 20 min 2 Stück 20 - 30 min - Bemerkungen nur gebrühte Würstchen, z.B. Frankfurter, Knacker, Bockwürste, Hot Dog Würstchen etc. vor dem Garen die Haut einstechen Haut vor dem Garen entfernen Fleisch muss unbedingt durchgegart sein Fleisch muss unbedingt durchgegart sein nach dem Garen evtl. unter dem Grill bräunen 8.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 52 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8.5 Garzeiten Eier Eier weich hart Menge max. 6 pro Dampfkorb Wassermenge 400 ml Garzeit 10 - 15 min 20 - 25 min Bemerkungen - Eier in die Vertiefungen im Boden der Dampfkörbe stellen. - Die Eier in den unteren Dampfkörben sind etwas früher fertig als in den oberen Dampfkörben. 9. Rezepte 9.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 53 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 große Würfel schneiden und in eine Schüssel geben. 6. Aus jeweils 1 Esslöffel Sojasoße, Essig, Öl eine Marinade anrühren. 7. Marinade mit Cayennepfeffer, etwas geriebenem Ingwer, einer Prise Salz und Curry abschmecken. 8. Das kleingeschnittene Gemüse mit der Marinade beträufeln und mindestens 30 Minuten ziehen lassen. 9. Geben Sie den Reis mit der passenden Menge Wasser und einer Prise Salz in die Reisschale 4. 10.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 54 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 10. Reinigen und lagern Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschädigung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. – Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. – Tauchen Sie das Unterteil 12 nie in Wasser. Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden. 10.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 55 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 10.6 Gerät entkalken Je nach Wasserhärte können sich in dem Gerät Kalkablagerungen bilden. Diese sollten Sie regelmäßig entfernen, um Energie zu sparen, die Lebensdauer des Gerätes zu erhöhen sowie aus hygienischen Gründen. 1. Wischen Sie die verkalkten Stellen mit einem Tuch ab, das Sie mit etwas Essig getränkt haben. 2.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 56 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 57 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Service-Center Lieferant Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: hoyer@lidl.de Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center. Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 58 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Contents 1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . .
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 59 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 1.3 Markings on the appliance The adjacent symbol (2 and 10) warns against touching hot surfaces. 2. Names of parts (see fold-out page) 9 Handles with filling opening 10 Warning symbol "Warning, hot surfaces" 11 Steam generator 12 Bottom part 13 Water level indicator 14 Time selector 15 Operating display 1 Steam vents 2 Warning symbol "Warning, hot surfaces" 3 Lid 4 Rice tray 5 Steamer baskets 6 Steam outlet 7 Collector 8 Steam sleeve 3.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 60 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • To prevent damage, check that the mains voltage required (see type plate on the appliance) is compatible with your mains voltage.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 61 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • Avoid using extension cables. These may only be used under very specific conditions: – the extension cable must be able to handle the amount of current drawn by the appliance, – the extension cable must not be "suspended".
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 62 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 4.7 Material damage Warning! Follow the instructions below to prevent material damage. • Never operate the steamer without water. • Ensure that there is never too much or too little water in the appliance. Read off the water level on the water level indicator 13. It should always be between MAX (1.2 l) and MIN (0.2 l).
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 63 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 6. Operating the appliance 6.1 Cooking 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Warning! Only connect the appliance to an earthed power supply socket, as protection against electric shock depends on this. Take collector 7 out of bottom part 12. Pour clean drinking water into bottom part 12: – the quantity is 0.2 l to 1.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 64 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 6.3 Topping up the water If the water level on water level indicator 13 drops below the MIN marking during operation, you must top up the water so that the appliance does not run dry and overheat. 1. Put clean drinking water in a suitable pouring vessel. 2. Pour the water through the filling opening in handles 9 in bottom part 12. 6.4 Ending operation 1. Once the set cooking time has elapsed, an alarm sounds and the appliance switches off.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 65 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 If you use all 3 steamer baskets 5, this means you can boil up to 18 eggs at once. Please note when doing this that the eggs in the bottom steamer basket will be ready somewhat sooner than the eggs in the steamer baskets above. 7.3 Cooking rice and liquids Sauces or other liquids, fruit and rice can be heated and cooked in rice tray 4 supplied. 1. Put the rice, the right amount of water and a pinch of salt in rice tray 4. 2.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 66 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 • the temperature of the water (the times quoted assume cold water. Cooking time is slightly reduced with hot water); • personal preference (food with bite or soft). Notes • Stir or rearrange the cooking food occasionally with a long cooking spoon. • Ensure that all the pieces are about the same size. Arrange smaller pieces on top. • Do not over-fill the steamer baskets by packing food in too tightly or covering all the holes.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 67 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Vegetable Quantity New or small 500 g potatoes Asparagus 400 g Artichokes Cooking time 35 - 40 min 15 - 20 min 2 - 3 medium- 50 - 55 min sized Comments - Freshly peeled, left whole - Lay out flat in steamer basket, second layer crosswise over the top - Place in the steamer basket with the opening facing downwards so that condensation can drain off 8.2 Cooking times - fish • Frozen fish can be cooked without being thawed.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 68 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 boiled already (e.g. bockwurst, wieners etc.). Meat Beef Meatballs Pork Lamb Sausages Quantity 250 g 500 g 400 g or 4 pieces 4 pieces 400 g Chicken 400 g breast Chicken legs 2 Cooking time 10 - 15 min 22 - 24 min 10-15 min 15 - 20 min 10 - 15 min 15 - 20 min 20 - 30 min Comments - In slices, e.g. fillet steak, roasting beef - Made of beef or mixed mince - In slices, e.g. fillet, tenderloin - Slices, e.g.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 69 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 8.5 Cooking times - eggs Eggs Soft Hard Quantity Quantity of Cooking water time Max. 6 per stea- 400 ml 10 - 15 min mer basket 20 - 25 min Comments - Place eggs in the depressions in the base of the steamer baskets. - Eggs in lower steamer baskets will be ready somewhat earlier than those in upper steamer baskets. 9. Recipes 9.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 70 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 6. Make a marinade from 10 ml each of soy sauce, vinegar and oil. 7. Season the marinade with cayenne pepper, a little grated ginger, a pinch of salt and curry powder. 8. Sprinkle the diced vegetables with the marinade and leave to stand for at least 30 minutes. 9. Put the rice, the right amount of water and a pinch of salt in rice tray 4. 10.Put rice tray 4 in steamer basket 1. 11.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 71 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 10. Cleaning and storing Warning! To prevent the risk of an electric shock, injury or damage: – disconnect the power supply from the socket before any cleaning step; – allow the appliance to cool down before cleaning it; – never immerse bottom part 12 in water. Caution! Under no circumstances use scouring agents or corrosive or abrasive cleaning materials, as these could damage the appliance. 10.1 Dismantling the appliance 1.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 72 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 1. Wipe over surfaces with limescale using a cloth soaked in a little vinegar. 2. If steam generator 11 has severe limescale, pour a commercially-available descaler into the bottom part and leave to stand overnight. Caution! The appliance may under no circumstances be switched on whilst being descaled. This could lead to damage. 3. Rinse thoroughly afterwards. 4. Do not use the appliance again until it is completely dry. 11. Disposal 11.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 73 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Warranty period and statutory claims relating to defects The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 74 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:35 17 Service Centre Supplier Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Please note that the address below is not a service address. In the first instance, contact the service centre mentioned above. IR Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany CY Service Cyprus Tel.
RP42772-Dampfgarer LB2 Seite 75 Dienstag, 8.
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 08/2013 · Ident.-Nr.: SDG 800 B2 IAN 42772 RP42772_Dampfgarer_Cover_LB2.indd 1 2 12.08.