%UR\HXU ¢ JODFH «OHFWULTXH 6(& $ %UR\HXU ¢ JODFH «OHFWULTXH 0RGH GɊHPSORL (OHNWULVFKH LMVFUXVKHU *HEUXLNVDDQZLM]LQJ (OHNWULVFKHU (LVFUXVKHU %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ 53 B(LVFUXVKHUB&RYHUB/% LQGG
__RP_71511_B2.book Seite 1 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 Français ............................................................................................ 2 Nederlands...................................................................................... 10 ID: SEC 60 A1_12_V1.0 Deutsch ...........................................................................................
__RP_71511_B2.book Seite 2 Donnerstag, 1.
__RP_71511_B2.book Seite 2 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Consignes de sécurité ...........................................................................................3 Pièces fournies ......................................................................................................5 Mise en marche ......................................................................................................5 Alimentation en courant ........................
__RP_71511_B2.book Seite 3 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 1. • • • • Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respectez en priorité les consignes de sécurité ! L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi. Ce mode d’emploi doit être conservé. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
__RP_71511_B2.book Seite 4 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 • • • • • • • • • 4 lée et aisément accessible, en veillant à ce qu'elle dispose d'une tension correspondante aux indications figurant sur la plaque signalétique. La prise doit demeurer aisément accessible après le raccordement de l'appareil. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne risque pas d'être endommagé par des arêtes vives ou des emplacements chauds ou brûlants.
FR_RP_71511_Eiscrusher.fm Seite 5 Montag, 5. Dezember 2011 9:06 09 • • • • • • • Mettez l'appareil immédiatement hors circuit lors d'un blocage du rouage du broyeur et patientez jusqu'à la fonte de la glace contenue dans la cuve de remplissage. Utilisez impérativement des accessoires originaux. Le broyeur à glace est exclusivement destiné au broyage des glaçons composés d'eau pure.
__RP_71511_B2.book Seite 6 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 5. Utilisation DANGER ! N'engagez jamais la main dans la cuve de remplissage de l'appareil en circuit. N'engagez jamais quoi que ce soit dans la cuve de remplissage. Eloignez également les cheveux longs ou les vêtements larges de la cuve de remplissage. Risque de blessures dues aux lames en rotation du broyeur. AVERTISSEMENT ! • Laissez refroidir l'appareil au moins 2 minutes après chaque utilisation.
__RP_71511_B2.book Seite 7 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 Accessoires • 7. • • 8. Nettoyez le bac collecteur 6, la pelle à glace 5 et le couvercle 1 à la main à l'eau additionnée d'un produit de vaisselle doux. Rangement DANGER ! Convervez le broyeur à glace hors de portée de main des enfants. N’enroulez pas le cordon autour de l'appareil, mais servez-vous de l'enroulement prévu dans le fond de l'appareil. Patientez jusqu'à ce que l'appareil soit bien sec à l'intérieur avant de le ranger.
__RP_71511_B2.book Seite 8 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 10. Caractéristiques techniques Modèle : SEC 60 A1 Tension de réseau : 230 V ~ 50 Hz Catégorie de protection : II Puissance : 60 Watts maximum Durée de fonctionnement ininterrompue maximale : 10 minutes (laisser refroidir au moins 2 minutes par la suite) Sous réserves de modifications techniques. 11. Garantie La garantie pour votre appareil est de 3 ans à compter de la date d’achat.
__RP_71511_B2.book Seite 9 Donnerstag, 1.
__RP_71511_B2.book Seite 10 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 Inhoud 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Veiligheidsinstructies ..........................................................................................11 Omvang van de levering .....................................................................................13 Ingebruikname .....................................................................................................13 Stroomvoorziening ........................................
__RP_71511_B2.book Seite 11 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 1. • • • • Veiligheidsinstructies Lees voor de eerste ingebruikneming deze gebruiksaanwijzing grondig door en houd u altijd aan de veiligheidsaanwijzingen! Het apparaat mag alleen zo gebruikt worden als in deze gebruiksaanwijzing beschreven. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Als u het apparaat doorgeeft aan een ander, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
__RP_71511_B2.book Seite 12 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 • • • • • • • • • • 12 doos moet ook na het aansluiten goed toegankelijk blijven. Let erop dat de netkabel niet door scherpe randen of hete plekken beschadigd kan worden. Wikkel de kabel niet rond het apparaat, maar wikkel hem op in de bodem van de behuizing. Het apparaat is ook na het uitschakelen niet volledig geïsoleerd van het net. Om dit te doen trekt u de netstekker uit.
NL_RP_71511_Eiscrusher.fm Seite 13 Montag, 5. Dezember 2011 9:07 09 • • 2. dat een aantal van deze stoffen bestanddelen bevatten die de siliconenvoetjes aantasten en week maken. Leg eventueel een antislipmatje onder het toestel. Gebruik geen schurende of krassende reinigingsmiddelen. Reinig al het toebehoren van de ijscrusher met de hand. Het is niet geschikt om te worden afgewassen in de vaatwasmachine.
__RP_71511_B2.book Seite 14 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 4. Druk de hendel voor de klep van het vulkanaal 8 naar achter en het ijsblokje valt in het maalwerk. 5. Als het ijsblokje vermalen is en in het opvangreservoir 6 zit, dan herhaalt u de stappen 3. - 4. 6. Als het opvangreservoir 6 vol zit (of ten laatste na 10 minuten), dan schakelt u het apparaat met de Aan-/Uit-schakelaar 7 uit en u trekt de netstekker uit. 7.
__RP_71511_B2.book Seite 15 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 9. Probleemoplossingen Als uw apparaat ooit niet werkt zoals gewenst, gelieve dan eerst deze checklist te doorlopen. Misschien is het maar een klein probleem, dat u zelf kunt verhelpen. GEVAAR! Probeer in geen geval om het apparaat zelf te repareren. Mogelijke oorzaken/Maatregelen Fout Geen werking Is de stroomvoorziening gegarandeerd? Controleer de aansluiting. • • IJsblokje • blokkeert het maalwerk of is • daarin vastgevroren.
__RP_71511_B2.book Seite 16 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 Inhalt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Sicherheitshinweise ............................................................................................17 Lieferumfang ........................................................................................................19 Inbetriebnahme ....................................................................................................19 Stromversorgung ..................................
__RP_71511_B2.book Seite 17 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 1. • • • • Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anleitung beschrieben. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
__RP_71511_B2.book Seite 18 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 • • • • • • • • • 18 auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät, sondern im Gehäuseboden auf. Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.
D_RP_71511_Eiscrusher.fm Seite 19 Montag, 5. Dezember 2011 9:06 09 • • • Die Reste können nicht aus dem Mahlwerk entfernt werden. Das Gerät ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Silikonfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf.
__RP_71511_B2.book Seite 20 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 5. Bedienung GEFAHR! Greifen Sie niemals durch den Einfüllschacht in das laufende Gerät. Halten Sie keine Gegenstände in den Einfüllschacht. Halten Sie auch lange Haare oder weite Kleidung vom Einfüllschacht fern. Es besteht Verletzungsgefahr durch die rotierenden Messer des Mahlwerks. WARNUNG! • Lassen Sie das Gerät nach jedem Arbeitsgang mindestens 2 Minuten abkühlen.
__RP_71511_B2.book Seite 21 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 7. • • 8. Aufbewahren GEFAHR! Bewahren Sie den Eiscrusher außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät, sondern im Gehäuseboden auf. Lassen Sie das Gerät von innen gut trocknen, bevor Sie es wegräumen. Entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss.
__RP_71511_B2.book Seite 22 Donnerstag, 1. Dezember 2011 6:20 18 10. Technische Daten 11. Garantie Modell: Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen, Verwenden von Teilen fremder Hersteller, normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung, eigenen Reparaturversuchen oder unsachgemäßer Benutzung entfällt der Garantieanspruch. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien produziert und vor der Auslieferung überprüft.
__RP_71511_B2.book Seite 23 Donnerstag, 1.
6(& $ B Ɇ ,$1 53 B(LVFUXVKHUB&RYHUB/% LQGG ,$1 +R\HU +DQGHO *PE+ .