.DOW]RQHQ )ULWWHXVH 6() $ .DOW]RQHQ )ULWWHXVH %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ )ULWHXVH ¢ ]RQH IURLGH 0RGH GɊHPSORL )ULJJLWULFH D ]RQH IUHGGH ,VWUX]LRQL SHU OɊXVR .
Inhalt Seite 1 Montag, 19. Dezember 2011 11:04 11 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Osservare la pagina pieghevole Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 1 Donnerstag, 1.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 2 Donnerstag, 1.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 3 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Inhalt Deutsch 1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . .
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 4 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Das Gerät ist ebenfalls geeignet für: • den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, • den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen, • Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, • Frühstückspensionen. 2.2 Lieferumfang • • • • • 1 Deckel mit Sichtfenster • 1 Bedienungsanleitung 2.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 5 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • • • • nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden. Die Service-Adresse finden Sie in „12. Garantie” auf Seite 13. Bei eventuellen Funktionsstörungen während der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 6 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden. 3.5 Zur Sicherheit Ihres Kindes 3.4 Schutz vor Brandgefahr • • • • • • • 6 Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit kein Brand entstehen kann. Während des Betriebes dürfen sich keine brennbaren Gegenstände (z.B.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 7 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 ren geeignet sind. Diese Informationen entnehmen Sie bitte der Verpackung oder dem Etikett. • Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt. Bewahren Sie einen ausreichenden Abstand zum Dampf. • Sollte das Fett zu kalt sein, so kann es bei erneutem Schmelzen spritzen! Ver- meiden Sie dies, indem Sie mit einer Gabel einige Löcher in das wieder fest gewordene Fett stechen. Beschädigen Sie dabei nicht das Heizelement 5.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 8 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 5.2 Vorhandenes Fett schmelzen Wenn sich in der Fritteuse schon erstarrtes Fett von einem früheren Frittiervorgang befindet, müssen Sie dieses in der Fritteuse schmelzen. Dabei müssen Sie sehr vorsichtig vorgehen, damit das schmelzende Fett nicht anfängt zu spritzen oder die Fritteuse überhitzt. 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass Sie mit der Gabel nicht das Heizelement 5 beschädigen. 3.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 9 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Im Frittierkorb 17 finden Sie eine Markierung „MAX FOOD LEVEL“ 18, die angibt, bis zu welcher maximalen Höhe Frittiergut eingefüllt werden darf. 5. Nehmen Sie den Frittierkorb 17 aus der Edelstahl-Fritteuse und geben Sie das Frittiergut hinein. 6. Setzen Sie den Frittierkorb 17 vorsichtig wieder in die Edelstahl-Fritteuse. 7. Drücken Sie die Entriegelungstaste auf dem Griff 16 und setzen Sie den Deckel 12 auf den Frittiereinsatz 8.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 10 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 7.1 Öl oder Fett wiederverwenden Frittieröl und Frittierfett altern und entwickeln dabei ungesunde Stoffe. Beachten Sie daher: • Gießen Sie das Öl bzw. das noch flüssige Fett durch einen Filter (z.B. Geschirrtuch), um Speisereste herauszufiltern. • Bewahren Sie Öl am besten in einer ÖlFlasche im Kühlschrank auf.
Bedienung DE Seite 11 Montag, 19. Dezember 2011 11:11 11 1. Öffnen Sie den Filterdeckel 14. 4. Reinigen Sie den Permanentfilter 15 vorsichtig im Spülbecken mit etwas mildem Spülmittel. Hinweis: Der Permanentfilter 15 ist nicht spülmaschinenfest. 2. Heben Sie den Filterdeckel 14 ab. 5. Setzen Sie den gereinigten Permanentfilter 15 wieder ein. 3. Entnehmen Sie den Permanentfilter 15. 6. Setzen Sie Filterdeckel wieder auf. den 14 9. Entsorgung 9.1 Gerät 9.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 12 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 10. Technische Daten Nennspannung: Leistungsaufnahme: Maximale Temperatur: 220 - 240 V ~ 50 Hz 2100 W ca. 190 °C 11. Diverse Tipps Tipp 1: So vermeiden Sie die übermäßige Bildung von Acrylamid Acrylamid ist ein chemischer Stoff, der immer dann entsteht, wenn Lebensmittel, die Stärke oder einen bestimmten Eiweißbaustein enthalten, bei Temperaturen über 100 °C zubereitet werden.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 13 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 4. Entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. 12. Garantie Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen, Verwenden von Teilen fremder Hersteller, normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung, eigenen Reparaturversuchen oder unsachgemäßer Benutzung entfällt der Garantieanspruch.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 14 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Sommaire Français 1. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . .
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 15 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 L'appareil est également conçu pour être utilisé : • dans les cuisines par les employés des magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux, • dans les exploitations agricoles, • par les clients dans des hôtels, motels ou autres établissements, • Pensions avec petit-déjeuner. 2.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 16 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • • • • • sécurité ou leur ayant transmis des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil. Les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance de sorte à s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 17 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • Maintenez le câble secteur éloigné des surfaces à haute température (comme une table de cuisson par ex.). • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez la fiche secteur de la prise. Ce n’est qu’alors que l’appareil sera totalement hors tension. • Evitez l’utilisation de rallonges.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 18 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 3.6 Protection contre les échaudures et les brûlures Avertissement ! Etant donné que l’appareil fonctionne avec de hautes températures, observez les consignes de sécurité, afin d’éviter tout risque d’échaudure ou de brûlure. • Toutes les pièces doivent être complètement sèches avant que vous ne remplissiez la friteuse inox d’huile ou de graisse végétale pour friture. Sinon des projections de graisse brûlante peuvent se produire.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 19 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 5.1 Remplir d’huile ou de graisse 5.2 Faire fondre la graisse Utilisez soit de l’huile de friture liquide soit de la graisse végétale pour friture. Faites fondre la graisse solide dans une poêle ou une casserole avant d’en remplir la friteuse.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 20 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Observez la température de friture correcte indiquée sur l’emballage de l’aliment à frire. Le témoin de temperature lumineux 11 s’éteint. L’huile ou la graisse est maintenant à la température désirée. Le témoin de temperature lumineux 11 s’éclaire en vert, dès que l’huile ou la graisse a atteint la température réglée.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 21 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 7. A la fin de la phase de friture 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage sur la poignée 16 et soulevez le couvercle 12 tout en le repoussant légèrement loin de vous. 9. Sortez le panier 8 du corps 3 en le saisissant par les poignées prévues à cet effet 2. Avertissement ! Afin de vous éviter tout risque de brûlure, attendez que l’huile ou la graisse brûlante soit bien refroidie avant de la transvaser ! 2.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 22 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 2. Conservez l’élément de commande/élément chauffant 1 dans un endroit sûr et sec. 3. Retirez la cuve à l’aide des poignées 8 et éliminez l’huile ou la graisse (voir « 9.3 Huile » à la page 23). 4. Nettoyez le couvercle 12, le panier 17, la cuve 8 et le corps 3 à l’aide d’un nettoyant doux pour vaisselle dans de l’eau chaude. 5. Puis rincez à l'eau claire et séchez soigneusement.
Bedienung FR Seite 23 Montag, 19. Dezember 2011 11:10 11 9. Mise au rebut 9.1 Appareil Le pictogramme avec le tonneau sur roues barré signifie que le produit doit être affecté à une collecte des déchets séparées dans les Etats membres de l'Union européenne. Cette disposition s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce pictogramme.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 24 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 11. Conseils divers Conseil 1 : Vous éviterez ainsi une formation superflue d’acrylamide L’acrylamide est une substance chimique se formant lors de la cuisson des aliments riches en hydrates de carbone ou en protéines lorsqu’ils sont soumis à des températures supérieures à 100 °C. • Evitez les trop hautes températures de cuisson qui donnent une couleur brune en rôtissant, en faisant frire ou en saisissant les aliments à feu vif.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 25 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 12. Garantie Cet appareil est garanti pendant 3 ans à compter de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas en cas de mauvais raccordement, d’utilisation de pièces d’autres fabricants, d’usure normale, d’utilisation de la force, de tentatives de réparation par ses propres moyens ou d’utilisation non conforme à cette notice. Cet appareil a été produit dans le respect de sévères normes de qualité et contrôlé avant d’être livré.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 26 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Indice Deutsch 1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Descrizione dell’unità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Istruzioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 27 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi, • Bed & Breakfast 2.2 Entità della fornitura • • • • • • 1 Alloggiamento in acciaio inossidabile 1 Vasca di friggitura con maniglie 1 Resistenza 1 Cestello per friggere 1 Coperchio con oblò 1 Istruzioni per l’uso 2.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 28 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • • • • oppure vengano effettuate riparazioni con pezzi di ricambio non originali. Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non qualificato. L’indirizzo dell’assistenza si trova a "12. Garanzia" a pagina 36. In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia, la riparazione dell’apparecchio può essere eseguita soltanto dal nostro centro d’assistenza.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 29 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 3.4 Protezione dagli incendi • • • • • • • Avvertenza! Dal momento che l’apparecchio lavora a temperature elevate, onde evitare l’insorgere di incendi è necessario osservare le seguenti istruzioni di sicurezza. Durante il funzionamento non devono esservi oggetti infiammabili (per es. tende, giornali, ecc.) nelle immediate vicinanze dell’apparecchio.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 30 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • È possibile utilizzare solo oli o grassi che non producono schiuma e che sono adatti per friggere. Tali informazioni si trovano nella descrizione dell’olio o del grasso sulla relativa confezione o etichetta. • Durante la frittura viene liberato vapore ad alta temperatura. Tenersi a sufficiente distanza.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 31 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Attenzione! Accertarsi di non danneggiare la resistenza 5 con la forchetta. 2. Praticare un paio di fori nel grasso mediante una forchetta per permettere una migliore fuoriuscita del vapore acqueo prodotto. 3. Premere il pulsante di rilascio sulla maniglia 16 e collocare il coperchio 12 sulla vasca di friggitura 8. 4. Accendere la friggitrice in acciaio inossidabile mediante l'interruttore I/O 10. La spia di funzionamento rossa è accesa.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 32 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Grazie all’oblò 13 del coperchio 12 è possibile controllare ogni momento della friggitura. 8. Durante la friggitura alzare e abbassare il cestello 17 immerso nell’olio o nel grasso e scuotere il contenuto con attenzione, muovendo velocemente avanti e indietro il cestello. Indicazione: Per rimuovere completamente il cestello 17, il coperchio 12 deve essere aperto completamente. 6.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 33 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 8. Pulizia 8.1 Pulizia dell’apparecchio 8. Rivolgere la maniglia 19 verso l’interno del cestello. 17. Per poter prolungare la durata dell’unità si consiglia di effettuare una pulizia regolare. Avvertenza! Per evitare il pericolo di folgorazioni: 9. Arrotolare il cavo di rete e riporlo nell’apposito scomparto 6. • Estrarre la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia.
Bedienung IT Seite 34 Montag, 19. Dezember 2011 11:09 11 5. Reinserire il filtro permanente pulito 15. 6. Riapplicare il coperchio del filtro 14. 9. Smaltimento 9.1 Apparecchio Il simbolo con il bidone della spazzatura su ruote depennato significa che nell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito nella spazzatura differenziata. Ciò vale sia per il prodotto che per tutti gli accessori contrassegnati con lo stesso simbolo.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 35 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 11. Suggerimenti vari Suggerimento 1: come evitare l’eccessiva formazione di acrilammide L’acrilammide è una sostanza chimica che si forma sempre quando cibi contenenti amido o un particolare amminoacido vengono preparati a temperature superiori ai 100 °C. • Una doratura troppo forte, temperature di cottura e friggitura elevate o rosolature veloci andrebbero quindi evitate quanto più possibile.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 36 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 12. Garanzia La garanzia per questo apparecchio è valida 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di collegamento, di uso di componenti di altro produttore, di normale usura, di logorio, di controllo inadeguato, di tentativi di riparazione non autorizzati o di uso non conforme decadono i termini di garanzia. L’apparecchio è stato realizzato conformemente a severe norme di qualità ed è stato collaudato prima della distribuzione.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 37 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Inhoud Nederlands 1. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Beschrijving van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 38 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 Het apparaat is bovendien geschikt voor: • de toepassing in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere commerciële instellingen, • de toepassing in boerderijen, • klanten in hotels, motels en andere wooninstellingen, • pensions (logies en ontbijt). 2.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 39 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • • • • te vervallen als er accessoires worden gebruikt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden aanbevolen of als bij reparaties niet uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt. Dit geldt ook voor reparaties die door nietgekwalificeerde personen worden uitgevoerd. Het serviceadres vindt u in „12. Garantie” op pagina 47.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 40 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 3.4 Bescherming tegen brandgevaar • • • • • • • Waarschuwing! Omdat het apparaat met hoge temperaturen werkt, dient u zich aan de volgende veiligheidsaanwijzingen te houden zodat er geen brand kan ontstaan. Tijdens de werking mogen er geen brandbare voorwerpen (bijv. gordijnen, papier enz.) in de directe omgeving van het apparaat aanwezig zijn.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 41 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 • Wanneer u het hete apparaat wilt transporteren, schakel het dan uit, trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat afgekoeld is. 4. Voor het eerste gebruik 1. Reinig de afzonderlijke onderdelen van de roestvaststalen friteuse grondig. 2. Droog de afzonderlijke onderdelen daarna zorgvuldig af (zie „8. Reiniging” op pagina 44). 5. Voor het frituren 1. Zet de roestvaststalen friteuse op een egaal en stabiel oppervlak. 2.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 42 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 4. Schakel de roestvaststalen friteuse met de aan-/uitschakelaar 10 in. Het rode bedrijfscontrolelampje brandt. 5. Zet de temperatuurregelaar 9 op 60 °C. 6. Laat het vet smelten. 7. Wacht tot het temperatuurcontrolelampje 11 uitgaat resp. het vet helemaal is gesmolten. 6. Frituren 1. Schakel de roestvaststalen friteuse met de aan-/uitschakelaar 10 in. 2.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 43 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 6.1 Beveiliging tegen oververhitting Bij oververhitting schakelt de roestvaststalen friteuse automatisch uit, bijv. als er geen of te weinig olie of vet in de roestvaststalen friteuse zit. Dat kan gebeuren als zich in de friteuse gestold vet bevindt dat te snel wordt gesmolten. Als de hittebeschermschakelaar het apparaat uitschakel, gaat u als volgt te werk: 1. Laat de olie of het vet afkoelen. 2.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 44 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 8. Reiniging 8.1 Apparaat reinigen U moet het toestel regelmatig reinigen om lang plezier van uw toestel te hebben. Waarschuwing! Om gevaar van een elektrische schok te voorkomen: • Trek voor elke reiniging de stekker uit het stopcontact. • Het bedienings-/verwarmingselement 1 mag in geen geval onder stromend water worden schoongemaakt. Maak het alleen met een vochtige doek schoon. 1.
Bedienung NL Seite 45 Montag, 19. Dezember 2011 11:09 11 4. Reinig het permanente filter 15 voorzichtig in de gootsteen met een beetje mild afwasmiddel. 6. Zet het filterdeksel 14 er weer op. Aanwijzing: Het permanente filter 15 is niet voor de afwasmachine geschikt. 5. Plaats het gereinigde permanente filter 15 weer terug. 9. Weggooien 9.1 Apparaat Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op wielen betekent dat het product in de Europese Unie apart moet worden verwijderd.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 46 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 11. Diverse tips Tip 1: Zo voorkomt u overmatige vorming van acrylamide Acrylamide is een chemische stof die altijd dan ontstaat als levensmiddelen die zetmeel of een bepaalde eiwitbouwsteen bevatten bij temperaturen van meer dan 100 °C worden bereid. • Te sterk bruinen, hoge temperaturen bij het bakken en frituren of hard aanbraden moet u ook vermijden. • Verbrande levensmiddelen mag u helemaal niet eten.
RP71568-Fritteuse LB1 Seite 47 Donnerstag, 1. Dezember 2011 4:48 16 12. Garantie De garantie voor uw toestel bedraagt 3 jaar vanaf de koopdatum. Bij verkeerd aansluiten, gebruik van onderdelen van andere fabrikanten, normale slijtage, inwerking van geweld, eigen reparatiepogingen of onvakkundig gebruik, vervalt de garantieaanspraak. Het apparaat werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór de levering gecontroleerd.
Ɇ ,$1 6() $ B 53 B)ULWWHXVHB&RYHUB/% LQGG ,$1 +R\HU +DQGHO *PE+ .