CONVECTION HEATER SKD 2300 D4 CONVECTION HEATER KONVEKTOR This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
4x
Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified.
Warning notes The following warning notice types are used in these operating instructions: DANGER A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious injury. WARNING A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
Safety In this section, you will find important safety instructions for using the appliance. This appliance complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage. Do not cover the appliance! Covering the appliance can lead to overheating and thus result in a fire! Caution! Hot surface! This symbol warns of hot surfaces on the appliance.
Basic safety guidelines To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines set out below: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Check the appliance for visible external damage before use. Do not operate a appliance that has been damaged or dropped. If the appliance‘s mains power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer‘s customer service department or by a qualified technician so that risks can be avoided.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ The metal surfaces of the appliance can become hot. Therefore, only hold the appliance by the handles 9 . All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any warranty claims. Defective components must always be replaced with original replacement parts.
Risk of injury if batteries are improperly handled ► ► ► ► ► ► ► ► WARNING Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY. Do not throw batteries into a fire. Never subject batteries to high temperatures. Risk of explosion! Do not charge batteries unless they are explicitly labelled as "rechargeable". Do not open the batteries or short-circuit them.
Before use Package contents and transport inspection The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ 1 convection heater SKD 2300 D4 ▯ 1 remote control ▯ 1 CR2032 button cell ▯ 2 feet ▯ 4 screws for the feet ▯ These operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or insufficient care during transportation, contact the Service hotline (see the chapter Service).
Before initial use ■ Remove all packaging materials and all transport locks from the appliance. NOTE ► You may notice a slight smell when using the appliance for the first time. This is normal and is completely harmless.
Features Control panel 2 Display 3 Air outlet 4 Compartment for the remote control 5 Air inlet 6 Feet 7 Temperature sensor 8 Main switch (I/0) 9 Carrying handle 10 Display of the selected heat setting 11 „Fan“ symbol 12 „Frost protection“ symbol 13 Display of the selected measurement unit 14 Fan button 15 Increase temperature 16 Decrease temperature 17 Timer button 18 Runtime display 19 Preset target temperature display 20 Display of the measured actual temperature 21 O
Handling and operation NOTE ► All functions can be used with the buttons on the device as well as with the remote control 25 . This section provides you with important information on handling and using the appliance. Switching the appliance on and off The main switch 8 disconnects the appliance fully from the mains power supply. ♦ Insert the power plug into a mains wall socket.
Switching on the fan The appliance has a fan which can be used to distribute heated air throughout the room more quickly. 14 or 27 to switch the fan on or off. ♦ Press the fan button If the fan is running, the „Fan“ symbol 11 appears on the display 2 . NOTE ► If the fan is switched off, the heat is concentrated more around the appliance and is not distributed so quickly around the room. Set heating time The appliance has a timer that you can use to set the desired heating time between 1 to 24 hours.
Frost protection function The appliance has a frost protection function that prevents the room temperature from falling below the frost line. 24 or 26 repeatedly until the ♦ Press the button for selecting the heat setting „Frost protection“ symbol 12 appears on the display 2 . NOTE ► As soon as the temperature in the immediate vicinity of the appliance falls under 5°C (41°F) the appliance will switch on automatically.
Disposal Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in normal domestic waste. This product is subject to the provisions of the European WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Troubleshooting This section contains important information about fault identification and rectification. WARNING Observe the following safety information to avoid hazards and property damage: ► Repairs to electrical appliances should only be carried out by specialists trained by the manufacturer. Improper repairs can cause considerable risks to users and damage to the appliance.
Appendix Technical data General Input voltage Output Dimensions including feet (W x D x H) Weight Battery type (remote control) 220–240 V ~ (alternating current)/ 50 Hz 2300 W approx. 69.2 x 43.8 x 22 cm approx. 5 kg 3 V / CR2032 Notes concerning the EC Declaration of Conformity This appliance conforms, with regard to compliance with the basic requirements and other relevant provisions, with the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU.
Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): SKD 2300 D4 Item Symbol Value Unit Heat output Unit Item Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output Pnom 2,236 kW manual heat charge control, with integrated thermostat N.A. Minimum heat output (indicative) Pmin 0 kW manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback N.A.
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
■ 20 │ GB│IE│NI SKD 2300 D4
Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Gerät nicht abdecken! Abdecken des Gerätes kann zur Überhitzung und somit zur Entstehung eines Brandes führen! Achtung! Heiße Oberfläche! Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen am Gerät.
Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist/wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Die metallischen Oberflächen des Gerätes können heiß werden. Fassen Sie daher das Gerät ausschließlich an den Tragegriffen 9 an. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Verletzungsgefahr durch falschen Umgang mit Batterien ► ► ► ► ► ► ► ► WARNUNG Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keinen hohen Temperaturen aussetzen. Explosionsgefahr! Nur als „aufladbar“ gekennzeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden.
Inbetriebnahme Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ 1 Konvektor SKD 2300 D4 ▯ 1 Fernbedienung ▯ 1 Knopfzelle CR2032 ▯ 2 Standfüße ▯ 4 Schrauben für die Standfüße ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Vor dem Erstgebrauch ■ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. HINWEIS ► Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen. Dies ist normal und völlig unbedenklich.
Ausstattung Bedienfeld 2 Display 3 Luftaustritt 4 Ablagefach für die Fernbedienung 5 Lufteintritt 6 Standfuß 7 Temperatursensor 8 Hauptschalter (I/0) 9 Tragegriff 10 Anzeige der gewählten Heizstufe 11 Symbol „Ventilator“ 12 Symbol „Frostschutz“ 13 Anzeige der gewählten Maßeinheit 14 Ventilatortaste 15 Temperatur höher 16 Temperatur niedriger 17 Timer-Taste 18 Anzeige der Laufzeit 19 Anzeige der eingestellten Soll-Temperatur 20 Anzeige der gemessenen Ist-Temperatur 21 Ein
Bedienung und Betrieb HINWEIS ► Alle Funktionen können sowohl mit den Tasten am Gerät als auch mit der Fernbedienung 25 geschaltet werden. In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Gerät ein- und ausschalten Mit dem Hauptschalter 8 wird das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. ♦ Schalten Sie als Erstes den Hauptschalter 8 ein bzw. als Letztes aus, wenn Sie das Gerät nicht mehr betreiben.
Ventilator einschalten Das Gerät besitzt einen Ventilator, um die erhitzte Luft schneller im Raum zu verteilen. 14 oder 27 , um den Ventilator ein- oder ♦ Drücken Sie die Ventilatortaste auszuschalten. 11 im Display 2 Bei eingeschaltetem Ventilator wird das Symbol „Ventilator“ angezeigt. HINWEIS ► Ist der Ventilator ausgeschaltet, dann konzentriert sich die Wärme mehr um das Gerät herum und wird nicht so schnell im Raum verteilt.
Frostschutzfunktion Das Gerät verfügt über eine Frostschutzfunktion, mit der verhindert wird, dass die Raumtemperatur unter die Frostgrenze fällt. 24 oder 26 so oft, bis das ♦ Drücken Sie die Taste für die Wahl der Heizstufe Symbol „Frostschutz“ 12 im Display 2 angezeigt wird. HINWEIS ► Sobald die Temperatur in unmittelbarer Nähe des Gerätes deutlich unter 5°C (41°F) fällt, schaltet sich das Gerät automatisch ein.
Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Anhang Technische Daten Allgemeines Eingangsspannung Leistung Abmessungen inkl. Standfüße (B x H x T) Gewicht Batterietyp (Fernbedienung) 220 - 240 V ~ (Wechselstrom) / 50 Hz 2300 W ca. 69,2 x 43,8 x 22 cm ca. 5 kg 3 V / CR2032 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU.
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung: SKD 2300 D4 Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Pnom 2,236 kW Mindestwärmeleistung (Richtwert) Pmin 0 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax,c 2,236 kW Kontaktangaben Einheit Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr N.A.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ 40 │ DE│AT│CH SKD 2300 D4
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.