MONSIEUR CUISINE SKMH 1100 A1 MONSIEUR CUISINE MONSIEUR CUISINE MONSIEUR CUISINE MONSIEUR CUISINE Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions IAN 93471 RP93471_Kuechenmaschine_Cover_LB2.indd 2 09.05.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 1 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bitte beachten Sie die Ausklappseite English . . . . .
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 1 Donnerstag, 14.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 2 Donnerstag, 14.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 3 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Sommaire 1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Désignation des pièces (cf. le volet rabattable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Consignes de sécurité . . . . . .
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 4 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • par les clients d’hôtels, motels ou autres établissements ; • dans les chambres d’hôtes. 1.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 5 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 4. Consignes de sécurité 4.1 Définitions Les termes suivants figurant dans la présente notice d’utilisation sont destinés à attirer votre attention : Attention ! Risque majeur : Le non-respect de ces avertissements peut avoir des conséquences fatales pour votre santé et pour votre vie. Prudence ! Risque moyen : le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 6 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • • • • l’appareil et doit toujours être à portée de main. N’utilisez l’appareil qu’aux fins décrites précédemment (voir « 1.1 Destination » à la page 3). Vérifiez que la tension secteur disponible correspond bien à la tension réseau requise (indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil).
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 7 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • Veillez à ne jamais couder ou coincer le câble de raccordement. • Maintenez le câble de raccordement électrique éloigné des surfaces brûlantes (plaques de cuisson, par exemple). • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez la fiche secteur de la prise. C’est le seul moyen de mettre l’appareil hors tension. • Évitez l’utilisation de rallonges électriques.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 8 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 4.7 Pour la sécurité des enfants Attention ! Les enfants ne sont souvent pas à même d’évaluer correctement les dangers et ils risquent de se blesser. Veillez à respecter les points suivants : • Cet appareil doit uniquement être utilisé en présence d’adultes pour éviter que les enfants jouent avec.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 9 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 2. Assurez-vous que toutes les pièces sont disponibles (voir « 1.2 Fournitures » à la page 4) et qu’elles ne présentent aucun défaut. 3. Nettoyez bien l’appareil avant la première utilisation (voir « 10. Nettoyage et entretien de l’appareil » à la page 21). 4. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche, non dérapante et résistante à l’eau pour éviter qu’il tombe ou glisse par terre.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 10 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • La durée choisie l’affichage 8 ; s’affiche sur 6.5 Cuisson à la vapeur Pour cuire à la vapeur, tournez le régulateur de température 13 vers la droite jusqu’à ce que la production de vapeur, « SF » (« extra Steam »), soit indiquée sur l’affichage 8.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 11 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • Si vous avez réglé la température, vous pouvez uniquement utiliser les vitesses 1 à 3. Remarques : • Si vous choisissez une vitesse comprise entre 7 et 10, l’appareil active d’abord le niveau 6 avant d’accélérer progressivement jusqu’à la vitesse réglée. Cette fonction vise à éviter les projections de liquide hors du bol mixeur 6 en cas d’accélération soudaine.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 12 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 6.9 Débordement Le logement du bol mixeur 14 comprend un orifice de refoulement 15. Si le bol mixeur 6 déborde, le liquide ne coule pas dans l’appareil de base 17, mais s’écoule sur la surface d’appui par l’intermédiaire de l’orifice de refoulement 15. 15 7. Utilisation du bol mixeur Remarque : la présente notice d'utilisation présente les fonctions de base comme le mixage, le hachage et la cuisson vapeur.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 13 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Pour retirer le couteau hachoir 20, procédez comme suit : 1. Posez le bol mixeur 6 à l’horizontale. 2. Actionnez le levier de déverrouillage sous le bol mixeur 6 pour le placer en direction du cadenas ouvert. 3. Retirer le couteau hachoir 20 précautionneusement. Pour mettre le couteau hachoir 20 en place, procédez comme suit : 4. Posez le bol mixeur 6 à l’horizontale. 5. Placez le couteau hachoir 20 à l’intérieur du bol.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 14 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 pétrissage des pâtes lourdes, le couteau 20 est mieux approprié. Pour retirer le batteur 22, il suffit de le soulever. 7.5 Mettre le couvercle du bol mixeur en place Pour mettre le couvercle du bol mixeur 25 en place, il faut d’abord s’assurer que le bol mixeur 6 est bien placé. 1. Assurez-vous que le joint d’étanchéité 24 du couvercle du bol mixeur 25 est en place. 2.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 15 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 4. Refermez le bol mixeur 6 avec le couvercle du bol mixeur 25 et le bouchon gradué d’obturation et de remplissage du bol mixeur 26. 5. Réglez la durée souhaitée. 6. Réglez la température souhaitée avec le régulateur de température « TEMP. » 13. – La température réglée apparaît sur l’affichage 8 ; – Toujours mélanger dans le sens des aiguilles d'une montre.. 7. Choisissez le niveau de vitesse 1. 8.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 16 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 7.9 Hachage Les temps de référence suivants s'appliquent pour l'utilisation du couteau hachoir 20 pour hacher les aliments (voir « 7.2 Placer et retirer le couteau hachoir » à la page 12) : Aliment Ail Amandes Carottes (coupées, env.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 17 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 7.10 Mixer Les temps de référence suivants s'appliquent pour l'utilisation du batteur 22 pour mixer les aliments (voir « 7.4 Placer et retirer le batteur » à la page 13) : Aliment Blanc d’œuf, battre en neige Crème fleurette, fouetter Mayonnaise Quantité Vitesse 2 – 3 poissons 4 200 – 600 g 3 1 – 3 œufs 4 Temps 4 minutes 1 à 2 minutes 4 minutes 8.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 18 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 2. Versez 1000 ml d'eau dans le bol mixeur 6. Cette quantité correspond au deuxième trait de la graduation en partant du bas « I ». 4. Posez le collecteur d’eau de cuisson 4 légèrement tourné sur le bol mixeur 6. I 3. Assurez-vous que le joint d’étanchéité 5 du collecteur d’eau de cuisson 4 est bien en place.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 19 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 10.Tournez le régulateur de température 13 vers la droite jusqu’à ce que la production de vapeur, « SF » (« extra Steam »), soit indiquée sur l’affichage 8. 11. Choisissez le niveau de vitesse 1. 12. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » 11. L’appareil commence à chauffer. 8.3 Cuisson à la vapeur avec le panier de cuisson 1. Versez 500 ml d'eau dans le bol mixeur 6. 2. Mettez les aliments dans le panier de cuisson 21. 3.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 20 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 9. Conseils pour la cuisson à la vapeur La cuisson à la vapeur est l’un des modes de cuisson des aliments les plus sains. Non seulement, les nutriments et la couleur des aliments sont pratiquement tous préservés, mais le goût et le croquant satisfont également le gourmet. Ce qui permet d’utiliser peu de sel, de matières grasses et d’épices. 9.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 21 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Aliment Filet de dinde, en morceaux Filet de dinde, entier Filet de lieu noir (à 200 g, 2 cm d’épaisseur) Filet de poulet, en morceaux Filet de poulet, entier Filet de saumon (à 300 g, 3 à 4 cm d’épaisseur) Haricots verts, entiers Légumes au beurre, congelés Petits pois, congelés Poids gourmands, entiers Poireau (rondelles d’env. 10 mm d’épaisseur) Poisson entier (truite à 250 g) Poivron (lamelles d’env.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 22 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 3. Ne réutilisez l’appareil de base 17 qu’une fois complètement sec. 10.2 Nettoyer le bol mixeur 1. Prénettoyage : 1. Placez le bol mixeur 6 et le couteau hachoir 20 sur l’appareil. 2. Remplissez à moitié d’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. 3. Mettez le couvercle du bol mixeur 25 et le bouchon gradué d’obturation et de remplissage du bol mixeur 26 en place. 4.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 23 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 10.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 24 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 11. Dysfonctionnements, leurs causes et leur élimination 11.1 Dysfonctionnements Problème L’appareil ne démarre pas Solution Placer le bol mixeur 6 correctement (voir « 7.3 Mettre le bol mixeur en place » à la page 13) Le couvercle 25 du bol Placer le couvercle 25 correctement (voir mixeur 6 n’est pas bien en « 7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 25 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Problème Cause Impossible de Une température a été choisir une vitesse réglée supérieure à 3 Solution Mettre la température sur 0 11.2 Messages d’erreur sur l’affichage Affichage E3 HHH LLL SKMH 1100 A1 Cause Solution Le bol mixeur 6 est trop plein Retirer du contenu du bol Le couvercle du bol mixeur 6 Fermer le couvercle n’est pas correctement fermé correctement (voir « 7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 26 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 12. Mise au rebut 12.1 Appareil Le pictogramme avec le tonneau sur roues barré signifie que le produit doit être affecté à une collecte des déchets séparées dans les Etats membres de l'Union européenne. Cette disposition s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce pictogramme.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 27 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 effectuées en dehors de la durée de garantie sont payantes. Etendue de la garantie La production de ce produit a suivi des normes de qualité strictes et le produit a été soigneusement contrôlé avant livraison. La garantie s'applique pour les défauts de matériel ou de fabrication.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 28 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 93471 28 Fournisseur Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente. Contactez en premier lieu le service après-vente indiqué ci-dessus.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 29 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Inhoud 1. Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4. Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . .
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 30 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 1.2 Omvang van de levering • 1 keukenmachine, basisapparaat • 1 blender met: – mesinzet – deksel voor de blender – deksel voor de vulopening van de blender inclusief meetscala • 1 kookinzet • 1 roeropzetstuk • 1 spatel • 1 opzetstuk voor stoomkoken, bestaande uit: – condensaat-opvangbak – stoominzet, diep – stoominzet, vlak – deksel voor stoominzetten • 1 gebruiksaanwijzing • 1 kookboek 2.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 31 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 4. Veiligheidsinstructies 4.1 Verklaring van begrippen U treft de volgende signaalbegrippen aan in deze gebruiksaanwijzing: Waarschuwing! Hoog risico: het negeren van de waarschuwing kan tot letsel of de dood leiden. Voorzichtig! Matig risico: het negeren van de waarschuwing kan schade veroorzaken. Aanwijzing: Gering risico: situaties waarop bij de omgang met het apparaat moet worden gelet. 4.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 32 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • Controleer of de vereiste netspanning (zie typeplaatje op apparaat) overeenstemt met uw netspanning. • Let erop dat elke aanspraak op garantie en elke aansprakelijkheid komt te vervallen als er accessoires worden gebruikt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden aanbevolen of als bij reparaties niet uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 33 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 – het verlengsnoer moet geschikt zijn voor de stroomsterkte van het apparaat. – het verlengsnoer mag niet “verplaatsbaar” zijn gelegd: er mag niet over gestruikeld kunnen worden en het mag niet voor kinderen bereikbaar zijn. – het verlengsnoer mag in geen geval beschadigd zijn.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 34 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 garanderen dat kinderen niet met het apparaat spelen. • Let erop dat het apparaat zich altijd buiten bereik van kinderen bevindt, zodat deze het niet aan het netsnoer naar beneden kunnen trekken of ermee kunnen spelen. • Let erop dat kinderen niet dodelijk verstrikt raken in de verpakkingsfolie. Verpakkingsfolie is geen speelgoed. 4.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 35 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 neer, zodat het apparaat niet kan omvallen of naar beneden kan glijden. Voorzichtig! Overlopende vloeistof stroomt op de ondergrond zodat deze waterbestendig moet zijn. Het apparaat is nu gereed voor gebruik. 6. Apparaat bedienen De in dit hoofdstuk beschreven instellingen kunnen uit veiligheidsoverwegingen alleen worden geselecteerd als het apparaat compleet in elkaar gezet is (zie „7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 36 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 6.4 Temperatuur instellen Op de temperatuurregelaar „TEMP.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 37 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 6.7 Apparaat starten en stoppen Nadat u de waarden voor tijd, temperatuur en snelheid heeft ingesteld, start u het apparaat door de toets „ON/OFF” 11 in te drukken. Door opnieuw op de toets „ON/OFF” 11 te drukken, breekt u een lopend kook- resp. verwerkingsproces af. 6.8 Turbofunctie Waarschuwing! Bij de turbofunctie mogen er geen hete ingrediënten in de blender 6 zitten.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 38 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 7. Blender gebruiken Aanwijzing: In deze gebruiksaanwijzing zijn de basisfuncties zoals mixen, fijnhakken en stoomkoken beschreven. Kijk in het meegeleverde kookboek voor het maken van speciale gerechten. 7.1 Markeringen in de blender De blender 6 heeft aan de binnenkant markeringen voor de vulhoeveelheid: onderste markering: 0,5 liter bovenste markering: 2 liter, komt overeen met de maximaal toelaatbare vulhoeveelheid.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 39 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 uitsparingen in de bodem van de blender 6 moeten worden gestoken. Voorzichtig! • Let erop dat de rubber afdichting 19 van de mesinzet 20 correct zit omdat anders de inhoud eruit zou kunnen lopen. 6. Zet om de snijbladen van de mesinzet 20 te vergrendelen de ontgrendelingshendel aan de onderkant van de blender 6 om, zodat die naar het symbool van het gesloten slot wijst.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 40 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Het symbool van het geopende slot wijst naar de pijl van de vergrendeling 16. 3. Draai het deksel voor de blender 25 zodanig dat het symbool van het gesloten slot naar de pijl van de vergrendeling 16 wijst. Om de blender 6 te sluiten, plaatst u het deksel voor de vulopening van de blender incl. meetscala 26 met de opening omlaag in het deksel voor de blender 25 en vergrendelt u deze door hem met de klok mee te draaien.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 41 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 – Roer principieel met de klok mee. 7. Kies snelheidsstand 1. 8. Druk op de toets „ON/OFF” 11. Het apparaat begint te werken. 7.8 Gebruik een spatel De spatel 23 is bestemd voor het roeren van ingrediënten en voor het verwijderen van de kookinzet 21. Voorzichtig! –De spatel 23 mag niet worden gebruikt, wanneer het roeropzetstuk 22 is ingezet. De spatel 23 zou anders in het roeropzetstuk 22 kunnen blijven haken.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 42 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Levensmiddelen Broodje Chocolade/couverture Fruit pureren Fruitshake opschuimen Graan, fijn Graan, grof Groente pureren IJsblokjes Knoflook Koffiebonen Kruiden Lijnzaad Noten Parmezaanse kaas Peperkorrels Rode kool Sesamzaad Smoothie, soepen, sauzen opschuimen suiker Ui Vlees (half bevroren) Witte kool Wortelen (gesneden, ca.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 43 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 8. Stoomkoken Aanwijzing: In deze gebruiksaanwijzing zijn de basisfuncties zoals mixen, fijnhakken en stoomkoken beschreven. Kijk in het meegeleverde kookboek voor het maken van speciale gerechten. 8.1 Voorverwarmen Wanneer u diepvriesproducten, met name vlees of vis, wilt garen, dient u de machine gedurende 10 minuten te laten voorverwarmen. 1. Bereid het apparaat voor zoals in „8.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 44 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Aanwijzing: de afdichting 5 van de condensaat-opvangbak 4 moet zodanig worden geplaatst dat het opschrift „BACK” niet meer zichtbaar is. 4. Plaats de condensaat-opvangbak 4 ietsje verdraaid op de blender 6. 10.Draai de temperatuurregelaar 13 zo ver naar rechts tot in het display 8 de stoomtoevoer met „SF” („extra Steam”) wordt weergegeven. 11. Kies snelheidsstand 1. 12. Druk op de toets „ON/OFF” 11.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 45 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 8.4 Gaarpunt controleren U dient erop te letten dat de levensmiddelen niet te lang garen, omdat groenten anders te zacht en vlees en vis te droog en taai kunnen worden. Waarschuwing! Bij onvoorzichtig openen van het deksel 1 of 25 terwijl het apparaat werkt, kan een golf hete stoom ontsnappen. Ga als volgt te werk om tussendoor de toestand van het voedsel te controleren: 1.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 46 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 9.3 Gaartijden bij stoomkoken Bij het stoomkoken (zie „8. Stoomkoken“ op pagina 43) gelden de volgende tijden als richtsnoer: Levensmiddelen Aardappelen, geschild, in vieren Aardappelen, klein met schil Asperges, hele stengels Bloemkool, in roosjes Broccoli, in roosjes Cabanossi Champignons, in plakken Courgette (ca.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 47 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Controleer daarom regelmatig de gaartoestand (zie „8.4 Gaarpunt controleren“ op pagina 45). 10. Apparaat reinigen en onderhouden Waarschuwing! Om gevaar voor een elektrische schok, letsel of een beschadiging te voorkomen: – trek vóór elke reiniging de stekker uit het stopcontact. – dompel het basisapparaat 17 nooit onder in water. – let erop dat de snijbladen van de mesinzet 20 zeer scherp zijn.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 48 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 1. Haal de mesinzet 20 uit de blender 6 (zie „7.2 Mesinzet plaatsen en uitnemen“ op pagina 38). 2. Haal de afdichting van de mesinzet 19 uit de mesinzet 20. 3. Verwijder de afdichting van het deksel voor de blender 24 uit het deksel voor de blender 25. 4. Haal de afdichting van de condensaatopvangbak 5 uit de condensaatopvangbak 4. 5. Reinig alle accessoires met de hand in een afwasbak. 6.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 49 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Voorzichtig! Gebruik geen gangbare ontkalkers, ook geen azijnzuur of azijnessence. 3. Om kalkafzettingen te verwijderen raden we aan 500 ml witte tafelazijn en 500 ml kokend water in een geschikte kom, bijvoorbeeld van kunststof, te doen en op de verkalkte delen 30 min. te laten inwerken. Aanwijzing: Langere inwerkingstijden verbeteren de ontkalking niet, maar kunnen de onderdelen op den duur wel beschadigen. 4.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 50 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Storing Vloeistof onder het apparaat Oorzaak Mesinzet 20 is niet correct geplaatst en ondicht Verhelpen Mesinzet 20 correct plaatsen (zie „7.2 Mesinzet plaatsen en uitnemen“ op pagina 38) Afdichting van de mesinzet 19 Nieuwe afdichting 19 inzetten (zie is defect „10.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 51 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Display HHH LLL Oorzaak De blender 6 werd niet correct in het basisapparaat 17 geplaatst Blender 6 werd tijdens de lopende werking verwijderd Fout in de elektronica De ingestelde temperatuur is bereikt (zie „6.4 Temperatuur instellen“ op pagina 36) Verhelpen Blender 6 correct plaatsen (zie „7.3 Blender inzetten“ op pagina 39) Voor het verwijderen van de blender 6 het apparaat stoppen (zie „6.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 52 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 13. Garantie van de HOYER Handel GmbH Geachte klant, Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. In geval van defecten aan dit product heeft u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode begint vanaf de koopdatum. Bewaar de originele kassabon op een veilige plaats.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 53 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 93471) en de kassabon als bewijs van aankoop bij de hand. • Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure, op de titelbladzijde van uw gebruiksaanwijzing (links onder) of als sticker op de voor- of achterzijde. • Indien er functiestoringen of andere defecten optreden, neem dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met het hierna genoemde service-center.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 54 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Inhalt 1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . .
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 55 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen, • Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, • Frühstückspensionen. 1.2 Lieferumfang • 1 Küchenmaschine, Grundgerät • 1 Mixbehälter mit: – Messereinsatz – Deckel für den Mixbehälter • • • • • • – Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 56 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 4. Sicherheitshinweise 4.1 Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung: Warnung! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. Vorsicht! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen. Hinweis: Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. 4.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 57 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 4.3 Allgemeine Hinweise • Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein. • Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 54). • Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 58 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern. • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei. • Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – Das Verlängerungskabel muss für die Stromstärke des Gerätes geeignet sein.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 59 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 – wenn Sie den Deckel für Dampfeinsätze 1 öffnen wollen, heben Sie ihn zunächst auf der Rückseite leicht an, damit der austretende Dampfschwall von Ihnen weggeleitet wird. 4.7 Zur Sicherheit Ihres Kindes Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 60 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 5. Auspacken und aufstellen Bei der Produktion bekommen viele Teile einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betreiben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch ohne Lebensmittel, damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können. Hinweis: Bei den ersten Benutzungen kann es durch die Erhitzung des Motors zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Dies ist unbedenklich. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. 1.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 61 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Die Betriebsanzeige 7 zeigt den Betriebszustand des Gerätes an: – rot: Gerät ist an die Stromversorgung angeschlossen, aber nicht in Betrieb; – blau: Gerät ist in Betrieb. 6.3 Zeit einstellen Mit dem Zeitregler „TIME” 10 stellen Sie ein, wie lange der Kochprozess bzw.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 62 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 den kann (siehe „7. Mixbehälter verwenden“ auf Seite 63). Bei kleineren Geschwindigkeitsstufen als 10 darf der Mixbehälter bis zum Maximum von 2 l gefüllt sein.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 63 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 „6.6 Geschwindigkeit einstellen“ auf Seite 61). 6.9 Überlauf Sollte Flüssigkeit aus dem Mixbehälter 6 austreten, sammelt sich diese nicht im Grundgerät 17, sondern kann über das Überlaufloch 15 auf die Unterlage austreten. In der Aufnahme für den Mixbehälter 14 befindet sich ein Überlaufloch 15. 15 7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 64 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Warnung! Beachten Sie dass die Klingen des Messereinsatzes 20 sehr scharf sind. Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden. Um den Messereinsatz 20 zu entnehmen, gehen Sie so vor: Vorsicht! • Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung 19 des Messereinsatzes 20 korrekt sitzt, da sonst Inhalt auslaufen könnte. 6.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 65 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 den Rühraufsatz 22 um 90° und setzen ihn erneut auf; • Die Flügel des Rühraufsatzes 22 befinden sich in den Messerzwischenräumen; Vorsicht! – Der Rühraufsatz 22 darf nur mit den Geschwindigkeitsstufen 1 bis 4 verwendet werden. – Die Turbo-Taste 9 darf nicht verwendet werden, wenn der Rühraufsatz 22 verwendet wird.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 66 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Um den Mixbehälter 6 zu verschließen, setzen Sie den Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26 mit der Öffnung nach unten in den Deckel für den Mixbehälter 25 und verriegeln ihn, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Vorsicht! Bevor Sie den Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 67 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Mit dem Haken an der Rückseite des Spatels 23 lässt sich der heiße Kocheinsatz 21 entnehmen, ohne ihn direkt berühren zu müssen. 7.9 Zerkleinern Beim Einsatz des Messereinsatzes 20 zum Zerkleinern von Lebensmitteln (siehe „7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 68 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Lebensmittel Zucker Zwiebel Menge 200 g 1 – 10 Stück Stufe Turbo 6 Zeit Bis zu 6 mal für jeweils 10 Sekunden drücken. Zwischendurch Zustand des Zuckers prüfen und nach eigenen Wünschen zerkleinern. 8 Sekunden 7.10 Mixen Beim Einsatz des Rühraufsatzes 22 zum Mixen von Lebensmitteln (siehe „7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 69 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 2. Füllen Sie 1000 ml Wasser in den Mixbehälter 6 ein. Dies entspricht der zweiten Markierung von unten „I”. 4. Setzen Sie den Kondensat-Auffangbehälter 4 etwas verdreht auf den Mixbehälter 6. I 3. Überprüfen Sie, dass die Dichtung 5 im Kondensat-Auffangbehälter 4 korrekt sitzt. Hinweis: Die Dichtung 5 des Kondensat-Auffangbehälters 4 muss so eingesetzt werden, dass die Aufschrift „BACK” nicht mehr zu sehen ist.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 70 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Dampfzugabe mit „SF” („extra Steam”) angezeigt wird. 11. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1. 12. Drücken Sie die Taste „ON/OFF” 11. Das Gerät beginnt zu arbeiten. 8.3 Dampfgaren mit dem Kocheinsatz 1. Füllen Sie 500 ml Wasser in den Mixbehälter 6. 2. Geben Sie die Lebensmittel in den Kocheinsatz 21. 3. Setzen Sie den Kocheinsatz 21 in den Mixbehälter 6. 4.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 71 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 9. Tipps zum Dampfgaren Dampfgaren ist eine der gesündesten Möglichkeiten, Lebensmittel zu garen. Es bleiben nicht nur Nährstoffe und Farbe der Lebensmittel weitgehend erhalten, auch natürlicher Geschmack und Biss erfreuen den Genießer. Dadurch kann mit Salz, Fett und Gewürzen sparsam umgegangen werden. 9.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 72 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Lebensmittel Paprika (ca. 10 mm breite Streifen) Porree (ca. 10 mm breite Ringe) Putenfilet, ganz Putenfilet, in Portionsstücken Rosenkohl, ganz Seelachsfilet (à 200 g, 2 cm dick) Spargel, ganze Stangen Spinat, frisch Weißkohl (ca. 10 mm breite Streifen) Zucchini (ca.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 73 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 3. Setzen Sie den Deckel für den Mixbehälter 25 und den Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. MessSkala 26 auf. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 55). 5. Drücken Sie mehrmals kurz die TurboTaste 9. 6. Nehmen Sie den Mixbehälter 6 vom Gerät. 7. Kippen Sie das Wasser aus. Der Mixbehälter 6 ist jetzt vorgereinigt. 8.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 74 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 10.4 Reinigen in der Spülmaschine Folgende Teile sind spülmaschinengeeignet: • Mixbehälter 6 • Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 75 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 11. Störungen, Ursache, Beseitigung 11.1 Störungen im Betrieb Störung Gerät startet nicht Ursache Beseitigung Mixbehälter 6 nicht korrekt einge- Mixbehälter 6 korrekt einsetzen (siehe setzt „7.3 Mixbehälter einsetzen“ auf Seite 64) Deckel 25 für den Mixbehälter 6 Deckel 25 korrekt aufsetzen (siehe ist nicht korrekt aufgesetzt „7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 76 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 11.2 Fehlermeldungen im Display Anzeige Ursache Mixbehälter 6 ist überfüllt Deckel des Mixbehälters 6 ist nicht korrekt geschlossen Beseitigung Etwas vom Inhalt entnehmen Deckel korrekt schließen (siehe „7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 77 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 13. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 78 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 79 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Contents 1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 4. Safety information . .
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 80 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 1.2 Contents of package • 1 food processor, base unit • 1 blender jug with: – blade assembly – lid for blender jug – lid for blender jug’s fill opening with measuring scale • 1 cooking pot • 1 mixer attachment • 1 spatula • 1 steamer attachment, comprising: – condensed water drip tray – steamer basket, deep – steamer basket, shallow – lids for steamer baskets • 1 copy of the user instructions • 1 recipe book 2.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 81 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 4. Safety information 4.1 Terminology The following alerts are used in these user instructions: Warning! High risk: Ignoring this warning may result in injuries to life and limb. Caution! Moderate risk: Ignoring this warning could result in damage to property. Note: Slight risk: Points to be noted when handling the appliance. 4.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 82 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • Please note that any claim under the warranty or for liability will be invalidated if accessories are used that are not recommended in these operating instructions, or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. Contact details can be found in “Service Centre” on page 102.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 83 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 overload (do not use multi-way splitters of any kind). 4.5 Preventing the risk of fire Warning! Since the appliance operates at high temperatures, always comply with the following safety instructions to prevent it causing a fire. • To prevent overheating, never cover the appliance, Always ensure that air can get in and out freely, otherwise heat may build up in the appliance. 4.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 84 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • Never use the mixer attachment 22 and blender jug 6 while empty. This might cause the motor to overheat. • The mixer attachment 22 may be used only at speeds 1 to 4. • The pulse button may not be used together with the mixer attachment 22. • Never use the blender jug 6 without the lid 25 in place, as liquid might otherwise be thrown out. • Do not move the appliance while food or dough is still inside.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 85 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 6. Operating the appliance For safety reasons, the settings described in this section may only be selected when the appliance has been fully assembled (see “7. Using the blender jug” on page 87 or “8. Steaming” on page 92). 6.1 Connecting the power supply 1. Insert the power supply plug into a suitable mains socket (see “3.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 86 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • The temperature can be modified while the appliance is in operation; • If you select a speed setting higher than 3, the heating function will be disabled and no temperature can be set up. 6.5 Steaming For steaming, turn the temperature control 13 to the right until the display 8 shows “SF” (“extra steam”). You will find the exact procedure for steaming in “8. Steaming” on page 92. 6.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 87 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • Press and hold the pulse button 9 for a maximum of 10 seconds. • Never use this function while the mixer attachment 22 is in use. You can briefly select maximum speed (level 10) using the pulse function. This is used for rapid chopping of nuts or small quantities of herbs or onions, for example. 1. Press the “ON/OFF” button 11. The speed symbol on the display will flash.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 88 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Caution! When blending liquids on level 10 or using the pulse button 9, do not exceed a quantity of 1 litre in blender jug 6, otherwise liquid may spray out. At speeds lower than 10, the blender jug may contain up to 2 l. Note: Certain operations require a sufficiency of contents in the blender jug 6 for the appliance to function properly.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 89 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 – If the blender jug 6 is not positioned correctly, a safety mechanism will prevent the appliance from operating. 7.4 Inserting and removing the mixer attachment The mixer attachment 22 is placed on the blade assembly 20 : • It must be possible to completely position the mixer attachment 22 without encountering any resistance.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 90 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 To close the blender jug 6, place the lid of the fill opening with measuring scale 26 onto the lid of the jug 25 with the opening downwards, and lock it by turning it clockwise. Caution! Before you remove the lid of the fill opening in the blender jug with measuring scale 26 you must reduce the speed to level 1, 2 or 3 to prevent food being thrown out.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 91 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 You can use the hook on the back of the spatula 23 to lift out the hot cooking pot 21 without having to actually touch it. 7.9 Chopping The following guide times apply to use of the blade assembly 20 for chopping foods (see “7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 92 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Food Spices Sugar White cabbage Quantity Level 20 g 10 200 g Pulse 500 g 5 Time 30 seconds Press up to 6 times for 10 seconds each time. Check the condition of the sugar every so often and grind to suit your requirements. 9 seconds 7.10 Blending The following guide times apply to use of the mixer attachment 22 for blending foods (see “7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 93 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 8.2 Steaming using the steamer baskets 4. Place the drip tray 4 on the blender jug 6 at a slight angle. 1. Stand the blender jug 6 in the base 17. 2. Pour 1000 ml water into blender jug 6. This corresponds to the second lowest marking “I”. I 3. Check that the seal 5 is properly seated in the drip tray 4. Note: The seal 5 for the drip tray 4 must me mounted in such a way that the label “BACK” is no longer visible.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 94 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 11. Select speed 1. 12. Press the “ON/OFF” button 11. The appliance will begin working. 8.3 Steaming with the cooking pot 1. Pour 500 ml water into the blender jug 6. 2. Place the foods in the cooking pot 21. 3. Place the cooking pot 21 in the blender jug 6. 4. Close the blender jug 6 with its lid 25 and the lid of the filling opening for the blender jug with measuring scale 26. 5. Set the desired time. 6.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 95 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 9. Tips for steaming Steaming is one of the healthiest ways of cooking food. Not only are the nutrients and colour of foods largely retained, the natural flavour and bite of food cooked this way make it a pleasure to eat, so salt, fat and seasoning can be used sparingly. 9.1 Using the steamer baskets You can use either the deep steamer basket 3 on its own, or both of them together , as necessary.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 96 Donnerstag, 14.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 97 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 2. Half fill it with hot water. 3. Put the lids for the blender jug 25 and its fill opening with measuring scale 26 in place. 4. Insert the power supply plug into a suitable mains socket (see “3. Technical data” on page 80). 5. Press the pulse button briefly several times 9. 6. Take the jug 6 off the appliance. 7. Pour away the water. The blender jug 6 is now pre-cleaned. 8. Remove the blade assembly 20 (see “7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 98 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 • • • • drip tray 4 without its seal 5 steamer basket, deep 3 steamer basket, shallow 2 lids for steamer baskets 1 Under no circumstances may any of the following parts be cleaned in the dishwasher: • base unit 17 • seals 10.5 Descaling If you steam with very hard water, especially, the parts used, particularly those in the blender jug 6, can become covered in limescale. 1.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 99 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 11. Malfunctions, causes and solutions 11.1 Malfunctions during operation Malfunction Appliance fails to start Cause Solution Blender jug 6 is not correctly Position the blender jug 6 correctly positioned (see “7.3 Positioning the blender jug” on page 88) Lid 25 of the blender jug 6 Position the lid 25 correctly (see is not correctly positioned “7.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 100 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 Malfunction Unable to select a temperature Cause You have selected a speed in the range 4 – 10 Solution Select a speed in the range 0 – 3 (see “6.6 Setting the speed” on page 86) It is not possible to select A temperature is currently set Set the temperature to 0 a speed higher than 3. 11.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 101 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 12. Disposal 12.1 Appliance The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic devices.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 102 Donnerstag, 14. August 2014 3:30 15 extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly.
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB2 Seite 103 Donnerstag, 14.
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 05/2014 · Ident.-Nr.: SKMH 1100 A1 IAN 93471 RP93471_Kuechenmaschine_Cover_LB2.indd 1 2 09.05.