ROBOT MÉNAGER SKMP 1200 A2 ROBOT MÉNAGER Mode d’emploi PROFESSIONELE KEUKENMACHINE Gebruiksaanwijzing PROFI-KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung PROFESSIONAL FOOD PROCESSOR Operating instructions IAN 100104/IAN 105590 RP100104_RP105590_Kuechenmaschine_Cover_LB2.indd 2 06.06.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 1 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Bitte beachten Sie die Ausklappseite English . . . . . . .
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 1 Donnerstag, 12.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 2 Donnerstag, 12.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 3 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Sommaire 1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Consignes de sécurité . . . . . . .
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 4 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 1.3 Variantes L'appareil est livré en deux versions : • RP100104 : rouge • RP105590 : crème L'utilisation est identique pour les deux variantes de couleur. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 5 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 4. Consignes de sécurité 4.1 Définition Les termes suivants figurant dans la présente notice d’utilisation sont destinés à attirer votre attention : Avertissement ! Risque majeur : le non-respect de ces avertissements peut avoir des conséquences fatales pour votre santé et pour votre vie.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 6 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 recours à la garantie du fabricant sont exclus au cas contraire. 4.4 Prévention des électrocutions Avertissement ! Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à prévenir les électrocutions. • Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser en aucun cas. Faites dans ce cas réparer l’appareil par une main d’oeuvre qualifiée. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 20.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 7 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 • Lors du fonctionnement, éviter tout contact avec les parties mobiles de l’appareil telles que les lames du mixeur 12, le crochet pétrisseur 13, le fouet 14 ou le batteur 15. Les mains ou les cheveux peuvent d’être entraînés dans l’appareil et vous risquez ainsi de vous blesser.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 8 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 5. Déballage et installation 1. Sortez les différentes pièces de l’emballage. 2. Vérifiez l’intégralité de toutes les pièces (voir « 1.2 Volume de livraison » à la page 3) et qu’elles ne sont pas endommagées. 3. Nettoyez bien l’appareil avant la première utilisation (voir « 8. Nettoyage de l’appareil » à la page 17). 4.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 9 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Remarque : renversez complètement le levier de déverrouillage 6 et maintenez-le fermement jusqu'à ce que le bras d'entraînement 1 soit tout à fait en bas. Ensuite, rabattez le levier de déverrouillage 6 en position initiale. L’appareil est à présent opérationnel. Mettre en place le bol mixeur 12 : Attention ! • Ne pas utiliser en même temps le bol mixeur 12 et le bol mélangeur 16. Ceci risque de surcharger l’appareil. 1.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 10 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 3. Remettre le couvercle 2 en place. 6.3 Utiliser la protection contre les projections Vous pouvez ajouter des ingrédients pendant le mélange. 1. Réduire la vitesse à 1 - 2. 2. Ouvrir le couvercle de l’ouverture de remplissage 9. 3. Ajouter les ingrédients. 4. Refermer le couvercle de l’ouverture de remplissage 9. 6.4 Utiliser le bol mixeur 12 Attention ! • Ne pas faire fonctionner le mixeur plus de 3 minutes d’affilées.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 11 Donnerstag, 12.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 12 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 7.2 Pâte à pizza Remarque : la pâte à pizza sera particulièrement bien réussie, si vous la préparez au moins 24 heures avant de la cuire et la laissez reposer dans le réfrigérateur. La recette suivante devrait fournir un résultat « comme dans un bon restaurant italien ».
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 13 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 • • • • • • nécessaire pour environ 200 à 250 g de farine selon les indications sur lemballage. Si votre pâte a un goût de levure, réduire encore la quantité. La faible quantité de levure est compensée par le fait que vous laissez lever la pâte pendant longtemps. Le sel marin donne plus d’arôme à la pâte. Lorsque vous goûtez la pâte juste après avoir ajouté le sel, elle doit tout d’abord avoir un peu le goût de sel.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 14 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 7.4 Gâteau sablé 7.5 Gaufres Ingrédients : • 250 g de beurre • 250 g de sucre • 6 œufs • 250 g de Maïzena • 75 g de farine • 1 sachet de levure chimique (20 g) • 1 citron non traité • 1 sachet de sucre vanillé (2 c.c.) Préparation : 1. Tamiser la farine et la Maïzena dans un bol, ajouter la levure et bien mélanger le tout. 2. Mettre en place la protection contre les projections 8 et le batteur 15. 3.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 15 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 7.6 Cupcake au chocolat 7.7 Petits gâteaux Ingrédients : • 100 g de beurre • 150 g de sucre • 2 œufs • 100 g de farine • ½ cc de levure • ¼ c.c. de bicarbonate • ¼ c.c. de sel • 75 g de poudre de cacao • 130 ml de lait ou plus • 1 c.c. d'extrait de vanille ou de vanille en poudre Préparation : 1. Tamiser la farine et le cacao dans un bol, ajouter la levure, le bicarbonate et le sel et bien mélanger le tout. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 16 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 • 1 pincée de sel • Compléter avec du sucre selon les goûts Préparation : 1. Retirer le couvercle 11 du bol mixeur 12. 2. Verser le lait, le babeurre, le miel, la confiture, le jus de citron et la pincée de sel. 3. Fixer le couvercle 11 sur le bol mixeur 12. 4. Placer le bol mixeur 12 sur l'appareil. 5. Mixer les ingrédients en utilisant le bouton d'impulsion 5 ou à niveau 10 pendant 30 secondes.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 17 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 8. Nettoyage de l’appareil Avertissement ! Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure ou de dommage : – Avant chaque nettoyage, débrancher la fiche secteur de la prise électrique. – Ne jamais plonger l’appareil de base 7 dans l’eau. Prudence ! N’utiliser en aucun cas des produits de nettoyage à récurer, corrosifs ou abrasifs. Ceci pourrait endommager l’appareil. 8.1 Nettoyer l'appareil de base (7) 1.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 18 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 9. Mise au rebut 9.1 Appareil Le pictogramme avec le tonneau sur roues barré signifie que le produit doit être affecté à une collecte des déchets séparées dans les Etats membres de l'Union européenne. Cette disposition s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce pictogramme.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 19 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 l'achat doivent être signalés immédiatement au déballage du produit. Les réparations effectuées en dehors de la durée de garantie sont payantes. Etendue de la garantie La production de ce produit a suivi des normes de qualité strictes et le produit a été soigneusement contrôlé avant livraison. La garantie s'applique pour les défauts de matériel ou de fabrication.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 20 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 100104 (rouge)/105590 (crème) 20 Fournisseur Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente. Contactez en premier lieu le service après-vente indiqué ci-dessus.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 21 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Inhoud 1. Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4. Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . .
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 22 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 1.3 Varianten Het apparaat wordt in twee versies geleverd: • RP100104: rood • RP105590: crème De bediening is voor beide kleurvarianten identiek. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 23 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 4.2 Bijzondere aanwijzingen voor dit apparaat Waarschuwing! Neem de volgende aanwijzingen in acht om letsel of schade te voorkomen. • Dit apparaat mag door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of met gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of m.b.t.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 24 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 • • • • • • 24 – het apparaat nooit in een zeer vochtige omgeving gebruiken – nooit in de directe omgeving van een gootsteen, badkuip, douche of zwembad gebruiken, omdat spatwater in het apparaat kan komen. Als er toch vloeistof in het apparaat komt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel repareren. De contactgegevens vindt u in „Service-center” op pagina 36.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 25 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 zitten. Ander werkt het apparaat niet om u tegen letsel te beschermen. 4.6 Voor de veiligheid van uw kind Waarschuwing! Kinderen kunnen gevaren vaak niet juist inschatten en daardoor verwondingen oplopen. Let daarom op het volgende: • Zorg ervoor dat de verpakkingsfolie niet een dodelijke val voor kinderen kan vormen. Verpakkingsfolie is geen speelgoed. 4.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 26 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 6. Apparaat bedienen 6.1 Apparaat monteren 1. Bedien de ontgrendelingshendel 6 en klap de aandrijfarm 1 omhoog. Aanwijzing: Zet de ontgrendelingshendel 6 helemaal om en houd hem vast tot de aandrijfarm 1 helemaal beneden is. Klap de ontgrendelignshendel 6 daarna weer terug. 2. Om de mengkom 16 te gebruiken moet u deze in het basisapparaat zetten 7. 3.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 27 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 6.2 Apparaat demonteren 1. Bedien de ontgrendelingshendel 6 en klap de aandrijfarm 1 omhoog. Aanwijzing: Zet de ontgrendelingshendel 6 helemaal om en houd hem vast tot de aandrijfarm 1 helemaal beneden is. Klap de ontgrendelignshendel 6 daarna weer terug. 2. Om een menginzetstuk weg te nemen drukt u het iets naar binnen en ontgrendelt u het met een lichte draai naar links. 3. Neem het menginzetstuk weg. 4.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 28 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 6. In plaats daarvan kunt u ook de pulsknop 5 indrukken. Zolang u de pulsknop 5 ingedrukt houdt, wordt met maximumsnelheid gemixt. Aanwijzing: De pulsknop 5 functioneert alleen wanneer op de snelheidsregelaar 4 ten minste stand 1 is ingesteld. 6.5 Snelheid regelen, in- en uitschakelen 1. Schakel het apparaat in door de snelheidsregelaar 4 naar rechts te draaien. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 29 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 6.6 Beveiliging tegen oververhitting Het apparaat beschikt over een beveiliging tegen oververhitting. Wanneer de motor te heet is geworden, schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit: 1. Schakel het apparaat uit. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Laat het apparaat afkoelen kamertemperatuur. tot 7. Recepten 7.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 30 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 13.Kneed tot slot het deeg nog eens ca. 3 minuten lang op stand 2 door. Aanwijzing: het pizzadeeg heeft precies de juiste consistentie wanneer het tijdelijk een balvorm krijgt, maar na langere tijd (ca. 30 minuten) deze vorm verliest en stroperiger wordt. 14.Laat het pizzadeeg opnieuw 20 minuten in de afgedekte mengkom rusten. 15.Haal de mengkom eraf om en laat het deeg op een goed met meel bestoven plank vallen. 16.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 31 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 hoeveelheid met een maatbeker afwegen. 7. 1 beker olie (150 ml) of zachte boter (150 g) toevoegen. 8. 2 bekers suiker (300 ml) toevoegen. 9. 4 eigelen toevoegen. 10.Ingrediënten op stand 6 of 7 ca. 2 minuten lang schuimig roeren. 11. 3 bekers meel (450 ml resp. 320 g) en bakpoeder toevoegen. 12. Klopper eruit halen 14 en roerder 15 plaatsen. 13.Ingrediënten op stand 4 ca. 5 minuten lang roeren. 14.Keukenmachine stoppen. 15.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 32 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 5. Keukenmachine stoppen. 6. Geklopt eiwit uit de mengkom halen en opzij zetten. 7. Haal de klopper 14 eruit en zet de roerder 15 erin. 8. Boter en suiker op stand 5-6 romig roeren. 9. Op stand 4 zetten. 10.Eigeel, melk, mineraalwater en vanillesuiker geleidelijk toevoegen. 11. Meel en bakpoeder mengen en lepel voor lepel toevoegen. 12. Keukenmachine even stoppen en het geklopt eiwit in de mengkom doen. 13.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 33 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Aanwijzingen: • Voor het bakken kunt u de sprits met gehakte noten of amandelen garneren. • Na het bakken kunt u de afgekoelde sprits met couverture versieren. 7.8 Aardbeienshake met karnemelk Ingrediënten: • 1/2 l koude melk • 1/2 l koude karnemelk • 250 g verse aardbeien • 4 eetlepels aardbeienjam • 4 eetlepels honing • 1 eetlepel citroensap • 1 snufje zout • naar smaak bovendien suiker of zoetstof Bereiding: 1.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 34 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Aanwijzing: De pulsknop 5 functioneert alleen wanneer op de snelheidsregelaar 4 ten minste stand 1 is ingesteld. 6. Yoghurt en suiker toevoegen. 7. Ingrediënten met pulsknop 5 of snelheid stand 10 net zo lang mixen (maximaal 2 minuten) tot een gladde, gebonden smoothie ontstaat. 8.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 35 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 7. Haal de blender 12 van het apparaat af. 8. Giet het afwaswater eruit. 9. Spoel de blender 12 onder schoon water na. 10.Laat de blender 12 helemaal drogen alvorens hem opnieuw te gebruiken. 9. Weggooien 9.1 Apparaat Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op wielen betekent dat het product in de Europese Unie apart moet worden verwijderd. Dit geldt voor het product en alle van dit symbool voorziene accessoires.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 36 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 bij de koop aanwezige schade en gebreken moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die na afloop van de garantieperiode noodzakelijk worden, zijn kosten verbonden. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór de levering zorgvuldig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 37 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Leverancier Let op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde service-center.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 38 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Inhalt 1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . .
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 39 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 1.3 Varianten Das Gerät wird in zwei Versionen geliefert: • RP100104: rot • RP105590: crème Die Bedienung ist für beide Farbvarianten identisch. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 40 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 4.2 Besondere Hinweise für dieses Gerät Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. • Dieses Gerät darf von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verrstanden haben.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 41 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 • • • • • • – niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc. auf das Gerät stellen – niemals in sehr feuchter Umgebung einsetzen – niemals in unmittelbarer Nähe eines Spülbeckens, einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen, da Spritzwasser in das Gerät gelangen könnte.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 42 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 • Wenn der Mixbehälter 12 nicht aufgesetzt ist, muss die Abdeckung 2 aufgesetzt sein. Ansonsten arbeitet das Gerät zum Schutz vor Verletzungen nicht. 4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher: • Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 43 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 6. Gerät bedienen 6.1 Gerät zusammenbauen 1. Betätigen Sie den Entriegelungshebel 6 und klappen Sie den Antriebsarm 1 nach oben. Hinweis: Legen Sie den Entriegelungshebel 6 ganz um und halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1 ganz oben ist. Dananch klappen Sie den Entriegelungshebel 6 wieder zurück. 2. Um die Rührschüssel 16 einzusetzen, setzen Sie sie in das Grundgerät 7. 3.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 44 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 4. Drehen Sie den Mixbehälter 12 im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Die kleine Nase zeigt nun auf das Symbol des geschlossenen Schlosses. 6.2 Gerät auseinanderbauen 1. Betätigen Sie den Entriegelungshebel 6 und klappen Sie den Antriebsarm 1 nach oben. Hinweis: Legen Sie den Entriegelungshebel 6 ganz um und halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1 ganz oben ist. Dananch klappen Sie den Entriegelungshebel 6 wieder zurück. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 45 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 2. Schneiden Sie feste Zutaten vorher klein, damit sich die Stücke nicht in den Messern verklemmen. 3. Setzen Sie unbedingt den Deckel 11 auf den Mixbehälter 12, bevor Sie mixen, da sonst der Inhalt herausgeschleudert werden könnte. 4. Wenn Sie während des Mixens noch etwas zugeben möchten, öffnen Sie den Deckelverschluss 10 im Deckel 11 des Mixbehälters 12, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. 5.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 46 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Geschwindigkeit Impulsknopf 5 Einsatz Beschreibung Mixbehälter 12 - Mixen und zerkleinern weicher oder flüssiger Zutaten. - Es muss mindestens die Geschwindigkeitstufe 1 eingestellt sein, damit der Impulsknopf 5 funktioniert Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Geschwindigkeitsregler 4 auf „0”. 6.6 Überhitzungsschutz 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Ziehen Sie den Netztstecker. 3.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 47 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 7. Rühren Sie die Masse auf Stufe 4 - 5 glatt. 8. Decken Sie die Rührschüssel ab und lassen Sie den Teig bei Zimmertemperatur etwa 20 Minuten lang gehen. 9. Rühren Sie den Teig erneut etwa 3 Minuten lang auf Stufe 4 durch. 10.Entnehmen Sie den Rührbesen 15 und setzen Sie den Knethaken 13 ein. 11. Kneten Sie den Teig auf Stufe 3. 12. Geben Sie nun nach und nach das restliche Mehl durch die Einfüllöffnung 9 hinzu.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 48 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 7.3 Rührkuchen mit Obst Zutaten: • 1 Becher Joghurt (150 ml) • 1 Becher Speiseöl oder weiche Butter (150 g) • 2 Becher Zucker (300 g) • 3 Becher Mehl (320 g) • 1 Packung Backpulver • 4 Eigelb • 4 Eiweiß • 1 Dose Obst nach Geschmack oder frisches Obst (ca. 500 g) Zubereitung: 1. Eiweiß in die Rührschüssel 16 geben. 2. Spritzschutz 8 und Schneebesen 14 einsetzen. 3. Eiweiß auf Stufe 9 in 1 - 2 Minuten steif schlagen. 4.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 49 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 10.Etwa 60 Minuten lang bei 180 °C (Ober- und Unterhitze) oder 160 °C (Umluft) backen. 11. Den erkalteten Kuchen mit Puderzucker oder Zuckerglasur dekorieren. Der Saft der Zitrone kann der Zuckerglasur beigemischt werden. 7.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 50 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 9. Etwa 20 Minuten lang bei 190 °C backen. 7.7 Spritzgebäck Zutaten: • 230 g Mehl • 150 g Butter, kalt und in dünne Scheiben geschnitten • 100 g Zucker • 1 Ei • 1 Päckchen Vanillezucker • 1 Prise Salz Zubereitung: 1. Zutaten in die Rührschüssel 16 geben. 2. Spritzschutz 8 und Knethaken 13 einsetzen. 3. Ca. 5 Minuten lang auf Stufe 2 - 3 durchkneten. 4. Teig in einen Spritzbeutel geben und herausdrücken. 5.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 51 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Zubereitung: 1. Bananen schälen und in Stücke schneiden. 2. Deckel 11 vom Mixbehälter 12 abnehmen. 3. Alle Zutaten in den Mixbehälter 12 geben. 4. Deckel 11 auf den Mixbehälter 12 aufsetzen. 5. Mixbehälter 12 auf das Gerät setzen. 6. Zutaten mit Impulsknopf 5 oder Geschwindigkeit Stufe 10 ca. 60 Sekunden lang mixen.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 52 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 8.2 Spritzschutz (8), Knethaken (13), Schneebesen (14)und Rührbesen (15) reinigen Vorsicht! Der Spritzschutz 8 ist nicht spülmaschinengeeignet. Knethaken 13, Schneebesen 14 und Rührbesen 15 können auch in der Spülmaschine gereinigt werden. 1. Legen Sie die Teile in kaltes oder lauwarmes Wasser, um die Teigreste einzuweichen. Hinweis: Sie können dem Wasser auch etwas Spülmittel zugeben. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 53 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. 9.2 Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. 10. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 54 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 55 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 Contents 1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4. Safety information . . . . .
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 56 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 1.3 Variants The appliance is available in two versions: • RP100104: red • RP105590: crème Operation is identical for both colour variants. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 57 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 4.2 Special information about this appliance Warning! To avoid injury or damage, please observe the following information. • This appliance can be used by persons who have reduced physical, sensory or mental ability or lack experience and/or knowledge, provided they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and have understood its associated hazards. • The appliance may not be used by children.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 58 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 • • • • • • 58 swimming pool, as water may splash into the appliance. If liquid should enter the appliance, unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. The contact data can be found in “Service Centre” on page 70. Never touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands. Always unplug it by pulling out the plug, never pull on the cable itself.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 59 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 4.6 For the safety of your child Warning! Children are often unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore: • Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys. 4.7 Material damage Warning! Follow the instructions given below to prevent material damage.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 60 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 2. To fit the mixing bowl 16, insert it in the base unit 7. 3. Lock the mixing bowl by rotating it slightly anti-clockwise until it engages. Caution! Never use the mixing bowl 16 without the splash guard 8 in position. Otherwise food might be ejected. 4. Fit the splash guard 8 onto the drive arm 1 from below. The filling opening with flap 9 should point towards the speed controller 4 . 5.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 61 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 5. Unlock the mixing bowl 16 by rotating slightly in a clockwise direction. 6. Remove the mixing bowl 16. 7. Press the unlock lever 6 and swing the drive arm 1 down into the working position. Note: Press the unlock lever 6 round fully and hold until the drive arm 1 is right down. Then swing the unlock lever 6 back again. Removing the blender jug12 : 1.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 62 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 6.5 Regulating speed, switching on and off Note: The pulse button 5 only functions when at least level 1 is set on the speed controller 4. 1. Switch the appliance on by turning the speed controller 4 to the right. 2. Start off at a slightly slower speed when blending or mixing and then increase.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 63 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 7. Recipes 7.1 White bread Ingredients • 1 kg plain flour (type 405, cake flour) • 4 tsp salt • 4 packs of dried yeast (approx. 25 - 30 g) • 650 ml lukewarm water Preparation 1. Put the ingredients in the mixing bowl 16. 2. Fit the splash guard 8 and dough hook 13. 3. Knead for 10 minutes on level 3. 4. Remove and cover mixing bowl. 5. Allow dough to stand for around 1 - 2 hours in a warm place. 6.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 64 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 17. Briefly knead the dough and form into a ball. 18.Put the dough ball into a lidded container and place in the fridge for 24 hours. 19. Take the dough out of the fridge and place it on a baking sheet dusted with flour. 20.Dust the dough well with flour and briefly knead to form a nice ball of dough. 21. The dough is now ready and can be made into pizza bases and the toppings added. Notes.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 65 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 14.Stop the food processor. 15.Add the stiffly-beaten egg whites. 16.Drain fruit, cut into pieces if required and add to bowl. 17. Mix fruit and stiffly-beaten egg whites at level 2 for around 10 - 30 seconds. 18.Place mixture in a cake tin. 19. Bake at 200 °C for around 50 minutes. 7.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 66 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 7.6 Chocolate cupcakes Ingredients • 100 g butter • 150 g sugar • 2 eggs • 100 g plain flour • ½ tsp baking powder • ¼ tsp bicarbonate of soda • ¼ tsp salt • 75 g cocoa powder • 130 ml milk, possibly more • 1 tsp vanilla extract or vanilla paste Preparation 1. Sieve flour and cocoa powder into a bowl, add baking powder, bicarbonate of soda and salt through the sieve and mix well. 2. Fit the splash guard 8 and beater 15. 3.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 67 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 5. Mix the ingredients for around 30 seconds either using the pulse button 5 or at speed level 10. Note: The pulse button 5 only functions when at least level 1 is set on the speed controller 4. 6. Release the pulse button or reduce the speed to level 1. 7. Open the fastening 10 in the lid 11 of the blender jug 12 by turning clockwise. 8. Add the strawberries. 9.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 68 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 8. Cleaning the appliance Warning! To prevent the risk of electric shock, injury or damage: – Disconnect the power supply plug from the mains socket before cleaning. – Never immerse the base unit 7 in water. Caution! Never use scouring, corrosive or abrasive cleaning materials as these could damage the appliance. 8.1 Cleaning the base unit (7) 1. Clean the base unit 7 with a damp cloth. A little detergent may also be used. 2.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 69 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 9. Disposal 9.1 Appliance The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic devices.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 70 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:25 12 The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB2 Seite 71 Donnerstag, 12.
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 06/2014 · Ident.-Nr.: SKMP 1200 A2 IAN 100104/IAN 105590 RP100104_RP105590_Kuechenmaschine_Cover_LB2.indd 1 2 06.06.