CV_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 10:32 Uhr Seite 1 Ölradiator SOR 2600 A1 1 Ölradiator Bedienungsanleitung Radiateur à bain d‘huile Mode d'emploi Radiatore ad olio Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Technische Daten 3 Gerätebeschreibung 3 Montage 3 Inbetriebnahme 4 Frostschutzfunktion 4 Heizlüfter 4 Reinigen und Pflegen 5 Aufbewahren 5 Entsorgen 5 Garantie und Service 5 Importeur 6 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr ÖLRADIATOR Seite 2 • Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Dieses Heizgerät ist mit einer bestimmten Menge speziellen Öls gefüllt. Falls das Gerät beschädigt ist oder Öl austritt, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Seite 3 Gerätebeschreibung • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B. Kerzen, auf das Gerät.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Inbetriebnahme Seite 4 5. Wenn Sie das Gerät ausschalten wollen, stellen Sie zuerst den Heizlüfter-Schalter 4 auf OFF. Drehen Sie dann den Heizstufenschalter 2 auf “0” und danach den Thermostatregler 3 auf MIN. 6. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 1. Wickeln Sie das gesamte Netzkabel von der Netzkabelhalterung 7 ab. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Thermostatregler 3 und der Heizstufenschalter 2 auf MIN bzw. 0 stehen.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Reinigen und Pflegen Seite 5 Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Verletzungsgefahr Hinweis: Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen! Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Die Richtlinien hinsichtlich der Verschrottung des Gerätes sind unbedingt zu befolgen! Erkundigen Sie such bei Ihrer kommunalen Entsorgungseinrichtung.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Seite 6 Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 66375 Importeur Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 66375 www.kompernass.com KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr RADIATEUR À BAIN D‘HUILE Seite 8 • En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger. • Cet appareil de chauffage est rempli d'une quantité spécifique d'huile.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Seite 9 Description de l'appareil • Ne placez pas de source d'incendie telle que des bougies sur l'appareil.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Mise en service 5. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, mettez tout d'abord l'interrupteur du radiateur soufflant 4 sur OFF. Tournez l'interrupteur des degrés de chauffage 2 sur "0", puis le régulateur du thermostat 3 sur MIN. 6. Retirez la fiche secteur de la prise secteur. 1. Déroulez l'ensemble du cordon d'alimentation du support du cordon d'alimentation 7.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Nettoyage et entretien Risque de blessures Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer ! Risque de brûlure ! Retirez la fiche secteur de la prise. Il y a un risque de choc électrique. Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié. En cas de taches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 66375 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch 9:48 Uhr Seite 12 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Indice Seite 13 Pagina Uso conforme 14 Avvertenze di sicurezza 14 Volume della fornitura 15 Dati tecnici 15 Descrizione dell'apparecchio 15 Montaggio 15 Messa in funzione 16 Funzione di protezione dalla brina 16 Termoventilatore 16 Pulizia e cura 17 Conservazione 17 Smaltimento 17 Garanzia e assistenza 18 Importatore 18 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr RADIATORE AD OLIO Uso conforme Questo apparecchio è destinato esclusivamente al riscaldamento in ambiente domestico privato. Non è idoneo all'uso commerciale o industriale. Avvertenze di sicurezza Pericolo di scossa elettrica! • Connettere l'apparecchio solo a una presa installata a norma e provvista di messa a terra. Controllare che la tensione della presa di corrente corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr • Non collocare sorgenti di fiamme libere, come ad es. candele, sull'apparecchio. Avvertenza: per evitare un surriscaldamento del radiatore a olio, non coprirlo! • Pulire l'apparecchio a scadenze regolari. • Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio. • Non collocare l'apparecchio al di sotto di una presa elettrica.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Messa in funzione 5. Se si desidera spegnere l'apparecchio, impostare prima di tutto l'interruttore del termoventilatore 4 su OFF. Ruotare quindi il commutatore del livello di riscaldamento 2 su “0”, e quindi la manopola del termostato 3 su MIN. 6. Staccare la spina dalla presa di corrente. 1. Svolgere l'intero cavo di rete dal supporto cavo 7.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Pulizia e cura Pericolo di lesioni Fare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia! Pericolo di ustioni! Staccare la spina dalla presa di corrente. Sussiste il pericolo di scossa elettrica! Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito. In caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Seite 18 Garanzia e assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr OLIERADIATOR Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd om te verwarmen in privé huishoudens. Het is ongeschikt voor bedrijfsmatige of industriële doeleinden. Veiligheidsvoorschriften Gevaar voor stroomschokken! • Sluit de olieradiator uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd en geaard stopcontact. Let erop, dat de opgegeven spanning op het kenplaatje overeenkomt met de spanning van het stopcontact.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr • Zet geen open vuurhaarden, zoals bijv. kaarsen, op het apparaat. Waarschuwing: om een oververhitting van de olieradiator te voorkomen, mag deze niet worden afgedekt! • Reinig het periodiek. • Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandbediening om het apparaat aan te sturen. • Plaats het apparaat niet onder een stopcontact.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Ingebruikname 5. Als u het apparaat wilt uitschakelen, zet u eerst de ventilatiekachel-schakelaar 4 op OFF. Draai dan de standenschakelaar 2 op “0” en daarna de thermostaat 3 op MIN. 6. Haal de stekker uit het stopcontact. 1. Rol het gehele netsnoer van de snoerhouder 7 af. Opmerking: verzekert u zich ervan, dat de thermostaat 3 en de standenschakelaar 2 op MIN, resp. op 0 staan. Bescherming tegen bevriezing 2. Steek de netstekker in een stopcontact. 3.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Reinigen en onderhouden Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Letselgevaar Alvorens te reinigen het apparaat laten afkoelen! Verbrandingsgevaar! Trek de netstekker uit het stopcontact. Er bestaat het gevaar van een elektrische schok. Reinig het apparaat met een licht vochtige doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek.
IB_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 9:48 Uhr Seite 24 Garantie en service Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.