CV_63854_SPM2000A1_LB2.qxd 24.02.2011 8:55 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Gril de table SPM 2000 A1 2 Gril de table Mode d'emploi Panini-tafelgrill Gebruiksaanwijzing Panini-Tischgrill Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_63854_SPM2000A1_LB2.qxd 24.02.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr SOMMAIRE Seite 1 PAGE Usage conforme 2 Consignes de sécurité 2 Caractéristiques techniques 3 Accessoires fournis 3 Description de l'appareil 3 Première mise en service 3 Opération 3 Conseils et astuces 4 Nettoyage et entretien 5 Rangement 5 Recettes 5 Panini aux épinards et au fromage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Panini à la poitrine de poulet . . . . . . . . . . . . . . .
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr GRIL DE TABLE Seite 2 • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger. • Les réparations devront exclusivement être confiées à des distributeurs agréés par le fabricant ou à des spécialistes expérimentés. Usage conforme Le Panini-Maker est destiné à toaster de petits pains et des sandwiches ou à griller d'autres aliments.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Seite 3 Première mise en service • N'opérez pas cet appareil avec un temporisateur externe ou un système de télécommande séparé. • Laissez entièrement refroidir l'appareil après l'avoir éteint, avant de le nettoyer et de le ranger. 1. Déballez l'appareil. Retirez toutes les autres sécurités de transport supplémentaires, par ex. les films et les attaches de câble. 2. Vérifiez tout d'abord la complétude de la livraison et l'absence de dommage manifeste. 3.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr 4. Réglez le degré souhaité au niveau du régulateur de la température 1. Dès que le niveau de chauffage réglé est atteint, le témoin de contrôle vert "Ready" 5 s’allume. Seite 4 9. Mettez le régulateur de température 1 sur “0” et retirez la fiche secteur de la prise secteur. Attention : Retirez toujours la fiche secteur de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Nettoyage et entretien Seite 5 Recettes Un panini est un sandwich chaud préparé à base de pain blanc frais. Il est fraîchement grillé, puis servi. Attention ! Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur et attendez jusqu'à ce que l'appareil soit complètement refroidi.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Panini à la poitrine de poulet Seite 6 • Poser le panini avec précaution sur le Panini-Maker préchauffé à chaleur intermédiaire et fermer le couvercle. • Attendre jusqu'à ce que les paninis aient une belle couleur dorée et les retirer du Panini-Maker.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Mise au rebut Seite 7 Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Seite 9 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming 10 Veiligheidsvoorschriften 10 Technische gegevens 11 Inhoud van het pakket 11 Apparaatbeschrijving 11 Voor het eerst in gebruik nemen 11 Bediening 11 Tips en handigheidjes 12 Reinigen en onderhouden 13 Opbergen 13 Recepten 13 Panini met spinazie en kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr PANINI-TAFELGRILL Seite 10 • Laat een beschadigde netstekker of netsnoer onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen, om gevaarlijke situaties te vermijden. • Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de vakhandel hiertoe geautoriseerd door de producent, of door ervaren deskundig personeel.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr • Bedrijf het apparaat niet met een externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandbediening. • Laat het apparaat na het uitschakelen volkomen afkoelen voordat u het reinigt en opbergt. Zo voorkomt u beschadiging van het apparaat • Alle levensmiddelen alleen met een spatel van kunststof of hout verwijderen, of met een ander geschikt en niet-metalen voorwerp, om de antiaanbaklaag van het apparaat niet te beschadigen.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr 4. Stel de gewenste stand in op de regelnop voor de verwarmingsstanden 1. Zodra een ingestelde verwarmingsstand is bereikt, brandt het groene indicatielampje “Ready” 5. OPMERKING: het groene indicatielampje “Ready” 5 brandt ook, als de regelknop voor de verwarmingsniveaus 1 op „0“ staat.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Reinigen en onderhouden Opbergen Bewaar het gereinigde apparaat op een droge plaats. Sluit de veiligheidssluiting 4 .. Rol het netsnoer 3 om de kabelspoel aan de onderzijde van het apparaat. Let op! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt en wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld. Letselgevaar! Let op! Recepten Maak het apparaat nooit schoon onder stromend water en dompel het nooit onder in water.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 17 SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch 18 Sicherheitshinweise 18 Technische Daten 19 Lieferumfang 19 Gerätebeschreibung 19 Erste Inbetriebnahme 19 Bedienen 20 Tipps und Tricks 20 Reinigen und Pflegen 21 Aufbewahren 21 Rezepte 22 Spinat-Käse-Panini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Hähnchenbrust-Panini . . . . . . . . . . . . . . .
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr PANINI-TISCHGRILL Seite 18 • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Reparaturen dürfen nur im vom Hersteller autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes Fachpersonal ausgeführt werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Panini-Tischgrill ist dafür bestimmt, kleine Brötchen und Sandwiches zu rösten oder andere Lebensmittel zu grillen.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr • Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. • Lassen Sie das Gerät nach dem Ausschalten vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen. So vermeiden Sie Schäden am Gerät • Entnehmen Sie jegliche Speisen nur mit einem Kunststoff- oder Holzspachtel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr 9. Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 10. Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch. Bedienen Seite 20 Hinweis: Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern Sie sie, bis Sie die richtige Dauer gefunden haben. 8. Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie das Grillgut. Achtung: 1. Schließen Sie den Gerätedeckel am Griff 6. 2.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Seite 21 • Die Heizplatten 9 sind antihaft-beschichtet, daher ist extra Fett nicht nötig. Wenn Sie trotzdem Fette benutzen wollen, achten Sie darauf, dass “light” Margarine und verschiedene Pflanzenöle nicht zum Braten geeignet sind. Hierzu gehören kaltgepresstes Olivenöl, Distel-, Lein-, Weizenkeim-, Maiskern-, Sesam-, Walnuss- oder Haselnussöl. Benutzen Sie diese Öle nur für kalte Speisen.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Rezepte Seite 22 Hähnchenbrust-Panini 400 g Hähnchenbrustfilet 20 g Butter Pfeffer, Salz, Paprikapulver 120 g Bacon, in Streifen 6 Scheiben Weißbrot/Toast 3 EL Salatdressing (Joghurt) 30 g Eisbergsalat 2 Tomaten 1 Avocado 1 TL Limonensaft 50 g Salatgurke Ein Panini ist ein warmes, aus frischem Weißbrot zubereitetes Sandwich. Es wird frisch geröstet und dann serviert.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Seite 23 Entsorgen • Warten bis die Panini gold-braun geröstet sind und vorsichtig aus dem Panini-Tischgrill entnehmen. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
IB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Garantie und Service Seite 24 Service Deutschland Tel.: 01805772033 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.