CV_63854_SPM2000A1_CH.qxd 22.03.2011 8:40 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Panini-Tischgrill SPM 2000 A1 Panini-Tischgrill Bedienungsanleitung Gril de table Mode d'emploi Piastra elettrica Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_63854_SPM2000A1_CH.qxd 22.03.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 1 SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Sicherheitshinweise 2 Technische Daten 3 Lieferumfang 3 Gerätebeschreibung 3 Erste Inbetriebnahme 3 Bedienen 4 Tipps und Tricks 4 Reinigen und Pflegen 5 Aufbewahren 5 Rezepte 6 Spinat-Käse-Panini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Hähnchenbrust-Panini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr PANINI-TISCHGRILL Seite 2 • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Reparaturen dürfen nur im vom Hersteller autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes Fachpersonal ausgeführt werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Panini-Tischgrill ist dafür bestimmt, kleine Brötchen und Sandwiches zu rösten oder andere Lebensmittel zu grillen.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Gerätebeschreibung • Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. • Lassen Sie das Gerät nach dem Ausschalten vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Seite 4 Hinweis: 9. Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 10. Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch. Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern Sie sie, bis Sie die richtige Dauer gefunden haben. 8. Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Seite 5 • Die Heizplatten 9 sind antihaft-beschichtet, daher ist extra Fett nicht nötig. Wenn Sie trotzdem Fette benutzen wollen, achten Sie darauf, dass “light” Margarine und verschiedene Pflanzenöle nicht zum Braten geeignet sind. Hierzu gehören kaltgepresstes Olivenöl, Distel-, Lein-, Weizenkeim-, Maiskern-, Sesam-, Walnuss- oder Haselnussöl. Benutzen Sie diese Öle nur für kalte Speisen.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Seite 6 Hähnchenbrust-Panini Rezepte 400 g Hähnchenbrustfilet 20 g Butter Pfeffer, Salz, Paprikapulver 120 g Bacon, in Streifen 6 Scheiben Weißbrot/Toast 3 EL Salatdressing (Joghurt) 30 g Eisbergsalat 2 Tomaten 1 Avocado 1 TL Limonensaft 50 g Salatgurke Ein Panini ist ein warmes, aus frischem Weißbrot zubereitetes Sandwich. Es wird frisch geröstet und dann serviert.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Seite 7 Entsorgen • Warten bis die Panini gold-braun geröstet sind und vorsichtig aus dem Panini-Tischgrill entnehmen. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Garantie und Service Seite 8 Service Deutschland Tel.: 01805772033 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Seite 9 SOMMAIRE PAGE Usage conforme 10 Consignes de sécurité 10 Caractéristiques techniques 11 Accessoires fournis 11 Description de l'appareil 11 Première mise en service 11 Opération 11 Conseils et astuces 12 Nettoyage et entretien 13 Rangement 13 Recettes 13 Panini aux épinards et au fromage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Panini à la poitrine de poulet . . . . . . . . . . .
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr GRIL DE TABLE Seite 10 • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger. • Les réparations devront exclusivement être confiées à des distributeurs agréés par le fabricant ou à des spécialistes expérimentés. Usage conforme Le Panini-Maker est destiné à toaster de petits pains et des sandwiches ou à griller d'autres aliments.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Première mise en service • N'opérez pas cet appareil avec un temporisateur externe ou un système de télécommande séparé. • Laissez entièrement refroidir l'appareil après l'avoir éteint, avant de le nettoyer et de le ranger. Vous évitez ainsi les dommages sur l'appareil • Retirez tous les aliments à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif de l'appareil.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr 4. Réglez le degré souhaité au niveau du régulateur de la température 1. Dès que le niveau de chauffage réglé est atteint, le témoin de contrôle vert "Ready" 5 s’allume. 9. Mettez le régulateur de température 1 sur “0” et retirez la fiche secteur de la prise secteur. Attention : Remarque : Le témoin de contrôle vert „Ready“ 5 est aussi allumé, lorsque le bouton de réglage du chauffage 1 se trouve sur „0“.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Nettoyage et entretien Rangement Ranger l'appareil nettoyé dans un endroit sec. Actionnez la fermeture de sécurité 4 . Enroulez le cordon d'alimentation 3 autour de l'élément spécial prévu à cet effet sur le dessous de l'appareil. Attention ! Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur et attendez jusqu'à ce que l'appareil soit complètement refroidi. Danger ! Attention ! Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez jamais dans l'eau.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Panini à la poitrine de poulet 400 g de filet de poulet 20 g de beurre Poivre, sel et poudre de piment 120 g de bacon, en lamelles 6 tranches de toast/pain blanc 3 CS d'assaisonnement pour salade (yaourt) 30 g de salade Iceberg 2 tomates 1 avocat 1 CC de jus de citron 50 g de concombre • Rincer brièvement le filet de poulet à l'eau courante et le sécher en tapotant avec du papier essuietout.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr INDICE Seite 17 PAGINA Uso conforme 18 Avvertenze di sicurezza 18 Dati tecnici 19 Fornitura 19 Descrizione dell'apparecchio 19 Prima messa in funzione 19 Uso 19 Consigli e suggerimenti 20 Pulizia e cura 21 Conservazione 21 Ricette 21 Panini con spinaci e formaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Panini al petto di pollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr PIASTRA ELETTRICA Uso conforme Il Piastra elettrica per panini o altri alimenti. È destinato esclusivamente all'uso domestico privato e non a scopi commerciali. Avvertenze di sicurezza Per evitare i rischi di scossa elettrica • Utiizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti e non all'esterno. Tenere lontano l'apparecchio dagli spruzzi d'acqua anche quando è spento.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Prima messa in funzione • Non azionare l'apparecchio con un timer esterno o un sistema di telecomando separato. • Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo e di riporlo. Per evitare danni all'apparecchio • Prelevare le vivande solo con una spatola di plastica o legno o un altro oggetto idoneo non metallico, per non distruggere il rivestimento antiaderente dell'apparecchio.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr 4. Impostare il livello desiderato con il regolatore del livello di calore 1. Non appena viene raggiunto il livello di calore desiderato, si accende la spia di controllo verde “Ready” 5. 9. Ruotare il regolatore di calore 1 su “0” ed estrarre la spina dalla presa. Attenzione: estrarre sempre la spina dalla presa se non si utilizza l'apparecchio.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Pulizia e cura Ricette Con il termine panini si intende qui un sandwich caldo preparato con pane bianco fresco. Viene arrostito fresco e servito subito. Attenzione! Prima della pulizia, estrarre la spina dalla presa e attendere fino al completo raffreddamento dell'apparecchio. Pericolo di lesioni! Panini con spinaci e formaggio Attenzione! Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente e non immergerlo mai in acqua.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Seite 22 Panini al petto di pollo 400 g di filetto di pollo 20 g di burro Pepe, sale, paprika in polvere 120 g di pancetta a strisce 6 fette di pane per toast/pane bianco 3 cucchiai di condimento per insalata (allo yogurt) 30 g di insalata verde 2 pomodori 1 avocado 1 cucchiaino di succo di limone 50 g di cetrioli per insalata • Lavare brevemente il filetto di pollo sotto l'acqua corrente e asciugarlo con carta da cucina.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Smaltimento Garanzia e assistenza Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Seite 25 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming 26 Veiligheidsvoorschriften 26 Technische gegevens 27 Inhoud van het pakket 27 Apparaatbeschrijving 27 Voor het eerst in gebruik nemen 27 Bediening 27 Tips en handigheidjes 28 Reinigen en onderhouden 29 Opbergen 29 Recepten 29 Panini met spinazie en kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr PANINI-TAFELGRILL Seite 26 • Laat een beschadigde netstekker of netsnoer onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen, om gevaarlijke situaties te vermijden. • Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de vakhandel hiertoe geautoriseerd door de producent, of door ervaren deskundig personeel.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr • Bedrijf het apparaat niet met een externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandbediening. • Laat het apparaat na het uitschakelen volkomen afkoelen voordat u het reinigt en opbergt. Zo voorkomt u beschadiging van het apparaat • Alle levensmiddelen alleen met een spatel van kunststof of hout verwijderen, of met een ander geschikt en niet-metalen voorwerp, om de antiaanbaklaag van het apparaat niet te beschadigen.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr 4. Stel de gewenste stand in op de regelnop voor de verwarmingsstanden 1. Zodra een ingestelde verwarmingsstand is bereikt, brandt het groene indicatielampje “Ready” 5. OPMERKING: het groene indicatielampje “Ready” 5 brandt ook, als de regelknop voor de verwarmingsniveaus 1 op „0“ staat.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Reinigen en onderhouden Opbergen Bewaar het gereinigde apparaat op een droge plaats. Sluit de veiligheidssluiting 4 .. Rol het netsnoer 3 om de kabelspoel aan de onderzijde van het apparaat. Let op! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt en wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld. Letselgevaar! Let op! Recepten Maak het apparaat nooit schoon onder stromend water en dompel het nooit onder in water.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
IB_63854_SPM2000A1_CH 01.03.2011 17:14 Uhr Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.