BLUETOOTH®- RADIO BLUETOOTH® RADIO RADIO BLUETOOTH® SRBN 5 A1 BLUETOOTH®- RADIO BLUETOOTH® RADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes RADIO BLUETOOTH® BLUETOOTH®- RADIO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 271913
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
BLUETOOTH®- RADIO BLUETOOTH® RADIO RADIO BLUETOOTH® SRBN 5 A1 BLUETOOTH®- RADIO BLUETOOTH® RADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes RADIO BLUETOOTH® BLUETOOTH®- RADIO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 271913
Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweise zu Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
■ Bei Beschädigung des Netzanschlusskabels oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. ■ Schützen Sie das Netzanschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten. ■ Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ■ Lassen Sie das Netzanschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfallen). ■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
Hinweis zur Netztrennung ■ Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Der Ein-/Standby-Schalter / Lautund der Hauptschalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht stärkeregler vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann.
Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Bluetooth® - Radio ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Stromversorgung herstellen ■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. ■ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Gerät ein-/ausschalten ♦ Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON.
♦ Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. leuchtet orange. Die Frequenzskala ♦ Stellen Sie mit dem TUNING-Regler den gewünschten Sender ein. abgelesen werden. Die aktuelle Frequenz (MHz) kann an der Frequenzskala Bluetooth® -Betrieb Um Audiodateien via Bluetooth® abspielen zu können, müssen Sie das Gerät vorher mit einem kompatiblen Bluetooth® -Wiedergabegerät koppeln. ♦ Stellen Sie den Betriebswahlschalter in die Position .
Externes Wiedergabegerät anschließen Sie können eine Vielzahl unterschiedlicher Wiedergabegeräte an dieses Gerät anschließen, z. B. MP3- oder CD-Player. Für den Anschluss externer Wiedergabegeräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). An einem Ende des Kabels muss sich ein 3,5 mm-Klinkenstecker für die Anschlussbuchse befinden. Die Art des Steckers am anderen Ende hängt vom AudioAUX IN ausgang des externen Gerätes ab.
Fehlersuche In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Gerät lässt sich Steckdose liefert keine Spannung. nicht einschalten.
Fehler Mögliche Ursache Behebung Die Wiedergabe klingt verzerrt im AUX-Modus. Die Lautstärke am externen Wiedergabegerät ist zu hoch eingestellt. Reduzieren Sie die Lautstärke am externen Wiedergabegerät. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Reinigung GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SRBN 5 A1 Bluetooth® - Radio den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes on trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intended use . .
Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Keep these operating instructions in a safe place.
Warnings used The following warning notice types are used in these operating instructions: DANGER A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious injury. CAUTION! A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
■ If the power cable or connections are damaged, have them replaced by an authorised specialist or the Customer Service department. ■ Protect the power cable from hot surfaces and sharp edges. ■ Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked. ■ Do not leave the power cable hanging over edges (tripping hazard). ■ Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if dropped. ■ Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures.
Notice regarding power disconnection ■ The device consumes power in standby mode. The On/Standby switch/Volume and the main switch for this device do not completely disconnect it control from the power supply. To completely separate the device from the power supply, the plug must be disconnected from the mains power socket. The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can be easily disconnected in an emergency. Power saving mode If there is no input signal to the 3.
Operation Check the package contents (See fold-out page for illustrations) The scope of delivery includes the following components: ▯ Bluetooth® radio ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials. NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage.
Connecting the power supply ■ Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with that of your mains power supply. This data must agree so that the device is not damaged. ■ Insert the plug into a mains power socket. Handling and operation This section provides you with important information on handling and using the device. Switch the device on/off ♦ Move the main switch to the ON position.
♦ Use the TUNING dial to select the desired radio station. The current frequency (MHz) can be read from the frequency scale . Bluetooth® mode To play back audio files via Bluetooth®, the device must previously have been paired with a compatible Bluetooth® playback device. ♦ Move the operating mode selector switch into the position. ♦ Switch on the device and set the desired volume. The frequency scale flashes blue. ♦ Set the Bluetooth® playback device so that it scans for Bluetooth® devices.
Connecting an external playback device You can connect a wide variety of playback devices to this device, for example MP3 or CD players. To connect external playback devices, you will need an audio cable (not included). One end of the cable must have a 3.5 mm jack plug . The type of plug on the other end of the to connect to the AUX IN socket cable will depend on the audio output of the external device.
Troubleshooting This section contains important information about fault identification and rectification. Follow the instructions to avoid hazards and damage. Fault causes and rectification The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions: Faults Device does not switch on. Possible cause Remedy The plug is not connected. Insert the power plug into the socket. The mains power socket is not supplying power. Check the house mains fuse.
Cleaning DANGER Risk of fatal injury from electrocution! ► Remove the plug from the mains power socket before starting to clean the device. CAUTION! Possible damage to the device. ► There are no serviceable parts or parts requiring cleaning inside the device. Moisture can cause damage to the device. ► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture can penetrate the device during cleaning. ► Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials.
Disposal Disposal of the device The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
Warranty This device is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
EU conformity declaration We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, hereby declare that the product SRBN 5 A1 Bluetooth® radio complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the ErP Directive 2009/125/EC, the EMC Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. ID number: IAN 271913 Applied harmonised standards: EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011 EN 300 328 V1.8.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques sur les marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usage conforme . .
Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles.
■ Si le câble de raccordement secteur ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente. ■ Protégez le câble de raccordement secteur des surfaces chaudes et des arêtes vives. ■ Veillez à ce que le câble de raccordement secteur ne soit pas trop tendu ou plié. ■ Ne laissez pas le câble de raccordement secteur pendre sur les angles (risques de trébucher). ■ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate.
■ DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement ! Remarque sur le débranchement du secteur ■ L'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Le bouton de mise et l'interrupteur principal de cet en marche/d'arrêt, le bouton du volume appareil ne coupent pas entièrement cet appareil du réseau électrique.
Mise en service Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants : ▯ Radio Bluetooth® ▯ Ce mode d'emploi ♦ Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage. REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
Raccordement à l'alimentation électrique ■ Avant de raccorder l'appareil, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles de votre secteur électrique. Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil. ■ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil.
♦ Placez le sélecteur de mode en position FM. ♦ Allumez l'appareil et réglez le volume souhaité. L'échelle de fréquence s'allume en orange. ♦ Recherchez la station souhaitée à l'aide du bouton de réglage du TUNING La fréquence actuelle (MHz) peut être lue sur l'échelle de fréquence . . Mode Bluetooth® Afin de pouvoir lire des fichiers audio via Bluetooth®, vous devez d'abord appairer l'appareil avec un périphérique de lecture Bluetooth® compatible. ♦ Placez le sélecteur de mode en position .
Raccorder un périphérique de lecture externe Vous pouvez brancher une multitude de périphériques de lecture différents à cet appareil, par ex. un lecteur MP3 ou de CD. Pour le raccordement de périphériques de lecture externes, vous avez besoin d'un câble audio (non livré d'origine). doit se trouver à l'extrémité Une fiche jack de 3,5 mm pour la prise AUX IN du câble. Le type de fiche à l'autre extrémité dépend de la sortie audio de l'appareil externe.
Recherche d'erreurs Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la localisation et l'élimination des pannes. Respectez ces remarques pour éviter tous dangers et dégâts. Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier : Panne L'appareil ne se met pas en marche. Absence de son. Bruits perturbants lors de la réception radio. Cause possible Remède La fiche secteur n'est pas branchée.
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). Nettoyage DANGER Danger de mort par électrocution ! ► Retirez la fiche secteur de la prise avant d'entreprendre le nettoyage. ATTENTION Endommagement potentiel de l'appareil. ► L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets. Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Garantie Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Déclaration de conformité EU Nous, société Kompernaß Handels GmbH, Burgstrasse 21, 44867 Bochum, Allemagne, déclarons que le produit SRBN 5 A1 Radio Bluetooth® est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes énoncées dans la Directive basse tension 2006/95/EC, la Directive R&TTE, 1999/5/EC, la Directive ERP 2009/125/EC, la Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et la Directive RoHS 2011/65/EU.
Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over handelsmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Gebruikte waarschuwingen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor fataal of ernstig letsel van personen te voorkomen. LET OP Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke materiële schade.
■ Laat in geval van beschadiging van het snoer of aansluitingen deze vervangen door geautoriseerd en vakkundig personeel of door de klantenservice. ■ Bescherm het snoer tegen hete oppervlakken en scherpen randen. ■ Let erop dat het snoer niet strak gespannen of geknikt is. ■ Laat het snoer niet over hoeken hangen (gevaar voor struikelen). ■ Plaats het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond. Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Opmerking over het loskoppelen van het apparaat van het lichtnet ■ Het apparaat verbruikt in de stand-bystand stroom. De aan/uit-/stand-by-/voluen de hoofdschakelaar van dit apparaat koppelen het apparaat meknop niet volledig los van het lichtnet. Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat helemaal te ontkoppelen van het lichtnet. Het stopcontact moet probleemloos te bereiken zijn, zodat de stekker in geval van nood snel uit het stopcontact gehaald kan worden.
Ingebruikname Inhoud van het pakket controleren (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen: ▯ Bluetooth®- Radio ▯ Deze gebruiksaanwijzing ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.
Netvoeding inschakelen ■ Vergelijk voordat u het apparaat aansluit, de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw lichtnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd raakt. ■ Steek de stekker in een stopcontact. Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen voor de bediening en het gebruik van het apparaat. Apparaat in-/uitschakelen ♦ Zet de hoofdschakelaar op de stand ON.
♦ Zet het apparaat aan en stel het gewenste volume in. wordt oranje verlicht. De frequentieschaal ♦ Stel met de knop TUNING de gewenste zender in. De actuele frequentie (MHz) kan op de frequentieschaal worden afgelezen. Bluetooth®-modus Om audiobestanden via Bluetooth® te kunnen afspelen, moet u het apparaat eerst met een compatibel Bluetooth®-weergaveapparaat koppelen. ♦ Zet de moduskeuzeschakelaar op de stand . ♦ Zet het apparaat aan en stel het gewenste volume in. De frequentieschaal knippert blauw.
Extern weergaveapparaat aansluiten U kunt uiteenlopende weergaveapparaten op dit apparaat aansluiten, bijv. MP3of CD-spelers. Voor het aansluiten van externe weergaveapparaten hebt u een audiokabel nodig (niet meegeleverd). Aan het ene uiteinde van de kabel moet bevinden. Het type zich een 3,5 mm-jackplug voor de aansluiting AUX IN stekker aan het andere uiteinde hangt af van de audio-uitgang van het externe apparaat.
Problemen oplossen In dit hoofdstuk staan belangrijke aanwijzingen voor het opsporen en verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden. Oorzaken van storingen en oplossingen De onderstaande tabel helpt bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Probleem Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Er klinkt geen geluid. Storingsgeluiden bij radio-ontvangst. Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker is niet in het stopcontact gestoken.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De weergave klinkt vervormd in de AUXmodus. Het volume op het externe weergaveapparaat is te hoog ingesteld. Verlaag het volume op het externe weergaveapparaat. OPMERKING ► Neem contact op met de Service-Hotline als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service). Reinigen GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom! ► Haal de stekker uit het stopcontact voordat u met reinigen begint.
Afvoeren Apparaat afvoeren Het symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven. Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af.
Garantie U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
EU-conformiteitsverklaring Wij, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Duitsland, verklaren dat het product SRBN 5 A1 Bluetooth®- Radio voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC, de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC, de ERP-richtlijn 2009/125/EC, de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie: 10 / 2015 · Ident.-No.