CV_69906_SRK700A1_LB2.qxd 29.08.2011 9:58 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Cuiseur de riz électrique SRK 700 A1 2 Cuiseur de riz électrique Mode d'emploi Elektrische rijstkoker Gebruiksaanwijzing Elektrischer Reiskocher Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_69906_SRK700A1_LB2.qxd 29.08.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr SOMMAIRE Seite 1 PAGE Instructions relatives à la sécurité 2 Destination de l'appareil 3 Caractéristiques techniques 3 Accessoires fournis 3 Présentation de l'appareil 3 Avant la première utilisation 3 Utilisation du cuiseur à riz 3 Faire cuire du riz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Cuiseur de riz électrique Seite 2 Risque d'accident! • Pendant le fonctionnement, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 3 Destination de l'appareil Présentation de l'appareil Utilisez le cuiseur de riz uniquement pour la cuisson de riz et pour la cuisson à la vapeur de denrées alimentaires comme des légumes ou du poisson par exemple.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 4 Remarque : Remarque : Ne plus utiliser la cuve de cuisson 4 si elle est endommagée ! En présence de dommage, risque de déclenchement de la mise à l'arrêt automatique de l'appareil et impossibilité de le remettre en marche. 3. 4. 5. Si vous utilisez de l’eau chaude, le temps de cuisson peut être raccourci. Dans ce cas, utilisez un peu moins d’eau que ce qui est prévu par le marquage CUP dans la cuve de cuisson 4.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Attention ! Seite 5 Attention ! De la vapeur s'échappe de l'orifice de sortie de vapeur 1 pendant la cuisson. Ne laissez jamais les mains ou d'autres parties du corps au-dessus de l'orifice de sortie de vapeur 1 pendant la cuisson. Il y a en effet un risque d'échaudage. Retirez toujours la fiche secteur de la prise, lorsque vous n'utilisez plus le cuiseur à riz. Risque d'électrocution ! 11. Appuyez le commutateur de fonction 7 vers le bas.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Poisson / fruits de mer Eau en millilitres Poids / Qté Moules (cuire jusqu'à leur ouverture) env. 120 ml env. 450 g Crevettes (faire revenir jusqu'à obtenir une couleur rosée) env. 140 ml env. 350 g Poisson (filet) env. 180 ml env. 350 g Steak env. 240 ml env. 450 g Huitres (dans leur coquille) env. 300 ml env. 700 g Légumes Eau en millilitres Poids / Qté Champignons (entiers) env. 120 ml env. 450 g Petits pois (en cosse) env.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Nettoyage et entretien Seite 7 Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr INHOUDSOPGAVE Seite 9 BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften 10 Gebruiksdoel 11 Technische gegevens 11 Inhoud van het pakket 11 Apparaatoverzicht 11 Vóór de eerste ingebruikname 11 Gebruik van de rijstkoker 11 Rijst koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Stoomkoken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 10 Elektrische rijstkoker Letselgevaar! • Laat het apparaat niet zonder toezicht als het in werking is.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 11 Gebruiksdoel Apparaatoverzicht Gebruik de rijstkoker uitsluitend voor het koken van rijst en voor het stomen van levensmiddelen, zoals bijvoorbeeld groente of vis.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 12 Opmerking: Opmerking: Als de kookpan 4 beschadigd is, mag deze niet langer gebruikt worden! Het kan door de beschadigingen zijn, dat de veiligheidsuitschakeling van het apparaat wordt geactiveerd en dat het apparaat niet meer ingeschakeld kan worden. Wanneer u warm water gebruikt, kan de kooktijd worden verkort. Gebruik in dat geval iets minder water dan volgens de CUP-markering in het kookreservoir 4 nodig is. 3.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 13 Let op! Let op! tijdens het garingsproces komt er stoom uit het stoomgaatje 1. Houd nooit handen of andere lichaamsdelen boven het stoomgaatje 1 tijdens het garingsproces. Er bestaat het gevaar voor brandwonden! Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u de rijstkoker niet meer gebruikt. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Stoomkoken 11. Druk de functiekeuzeknop 7 omlaag.
IB_69906_SRK700A1_LB2 Vis / zeevruchten 05.09.2011 9:02 Uhr Water in millimeters Gewicht / hoeveelheid ca. 120 ml ca. 450 g ca. 140 ml ca. 350 g Vis (filet) ca. 180 ml ca. 350 g Steak ca. 240 ml ca. 450 g Oesters (in de schelp) ca. 300 ml ca. 700 g Groente Water in millimeters Gewicht / hoeveelheid Champignons (heel) ca. 120 ml ca. 450 g Erwten (met schil) ca. 200 ml ca. 350 g Asperges ca. 200 ml. ca.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Reinigen en onderhouden Gevaar! Elektrische schok! • Haal vóór het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt en opbergt! • Let erop dat er geen vloeistof op de verwarmingsplaat en binnen in de rijstkoker komt. • Voor het schoonmaken van de behuizing van de rijstkoker, met inbegrip van de verwarmingsplaat, gebruikt u een droge doek. Gebruik geen scherpe schoonmaak- en schuurmiddelen.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 17 SEITE Sicherheitshinweise 18 Verwendungszweck 19 Technische Daten 19 Lieferumfang 19 Geräteübersicht 19 Vor dem ersten Gebrauch 19 Benutzung des Reiskochers 19 Reis kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Dampfgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 18 Elektrischer Reiskocher Verletzungsgefahr! • Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht. Sicherheitshinweise VORSICHT! Aus der Dampfaustrittsöffnung und beim Öffnen des Deckels tritt heißer Dampf aus! Verbrühungsgefahr! Gefahr! Elektrischer Schlag! • Schließen Sie den Reiskocher nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzspannung an.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 19 Verwendungszweck Geräteübersicht Benutzen Sie den Reiskocher ausschließlich zum Kochen von Reis und zum Dampfgaren von Lebensmitteln, wie z. B. Gemüse oder Fisch.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 20 Hinweis: Hinweis: Wenn der Kochbehälter 4 beschädigt ist, benutzen Sie diesen nicht weiter! Durch die Beschädigungen kann es sein, dass die Sicherheitsabschaltung des Gerätes auslöst und das Gerät sich nicht mehr einschalten lässt. Wenn Sie warmes Wasser verwenden, kann die Kochzeit verkürzt werden. Verwenden Sie dann allerdings etwas weniger Wasser, als die CUP-Markierung im Kochbehälter 4 vorsieht. 3.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Seite 21 Achtung! Achtung! Während des Garvorgangs tritt Dampf aus der Dampfaustrittsöffnung 1 aus. Halten Sie niemals Hände oder andere Körperteile über die Dampfaustrittsöffnung 1 während des Garvorganges. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen! Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie den Reiskocher nicht mehr verwenden. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Dampfgaren 11.
IB_69906_SRK700A1_LB2 Fisch / Meeresfrüchte Muscheln (bis zum Öffnen garen) Garnelen (bis rosa Färbung garen) 05.09.2011 9:02 Uhr Wasser in Milliliter Gewicht / Menge ca. 120 ml ca. 450 g ca. 140 ml ca. 350 g Fisch (Filet) ca. 180 ml ca. 350 g Steak ca. 240 ml ca. 450 g Austern (in der Schale) ca. 300 ml ca. 700 g Gemüse Wasser in Milliliter Gewicht / Menge Pilze (ganz) ca. 120 ml ca. 450 g Erbsen (mit Schale) ca. 200 ml ca. 350 g Seite 22 2. 3. 4. 5. 6.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Reinigen und Pflegen Seite 23 Garantie und Service Gefahr! Elektrischer Schlag! • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen! • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf die Heizplatte und in das Innere des Reiskochers gelangt. • Zur Reinigung des Reiskochergehäuses inkl. der Heizplatte benutzen Sie ein trockenes Tuch.
IB_69906_SRK700A1_LB2 05.09.2011 9:02 Uhr Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 69906 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 69906 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 69906 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.