Wireless Keyboard Includes wireless mouse and USB nano receiver GB IE SE Wireless Keyboard Includes wireless mouse and USB nano receiver User manual and service information Trådlöst tangentbord Med trådlös mus och USB-Nanomottagare Bruksanvisning och serviceinformation FI Langaton näppäimistö Langaton hiiri ja USB-nano-vastaanotin Käyttöopas ja huolto-ohjeet DK Radiostyret tastatur Med radiostyret mus USB-nano-modtager Brugervejledning og serviceinformation STMS 22.
English………………………………………………………………………. 2 Suomi…………………………………………………………………………. 22 Svenska………………………………………………………………………. 42 Dansk………………………………………………………………………….
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Wireless keyboard with wireless mouse and USB nano receiver STMS 22.8 A1 Package Contents A B C D E F G Wireless Keyboard STMS 22.8 A1-K Wireless Mouse STMS 22.8 A1-M USB nano receiver STMS 22.8 A1-R (inserted into the wireless mouse) 2 AAA-type batteries, 1.5V (Micro) for wireless keyboard (not illustrated) 1 AA-type battery, 1.
System Requirements - Intel® Pentium® III / AMD AthlonTM or higher 1 free USB 2.0 port Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® or Windows® 7 CD-ROM or DVD-ROM Drive for installing the software Overview 1 2 3 4 Special keys (hotkeys) USB nano receiver (inserted into the wireless mouse) Battery level indicator* Volume control * The LED on the keyboard front panel will light-up briefly when inserting the batteries.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.
Table of Contents Package Contents .......................................................................................... 2 System Requirements .................................................................................... 3 Overview ......................................................................................................... 3 Important Safety Instructions .......................................................................... 6 Children and Persons with Disabilities ..............
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual. This icon denotes important information for safe operation of the product and for the user’s safety.
Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge batteries and under no circumstances throw them into fire. Do not battery types (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Improper may cause explosions and danger to life. the mix the use RF Interface Turn the device off when onboard an aircraft, in a hospital, in an operating theatre or in the vicinity of medical electronic equipment.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 - - Always make sure that: no direct heat sources (e.g.
housing of the device, or the accessories. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use any corrosive liquids. Copyright The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and figures are up-to-date as per the date of print release.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Conformity Notice The mouse and keyboard set complies with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Disposal of Old Devices Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres.
Installing the Hardware Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 2 to verify that you have received all items listed. Inserting the Batteries First insert the batteries into the wireless mouse and wireless keyboard, as shown in the figures below. Take care to insert the batteries into the device observing the correct polarity (+ and –) then press the On/Off button (15) to power the wireless mouse on. The wireless mouse features a battery level indicator (9) on its top panel.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 The wireless mouse features an automatic standby function. When not using the wireless mouse for a certain amount of time, it will power off. Move the wireless mouse or press any mouse button to power it back on (the drivers must be installed). The devices feature a battery level indicator (3 and 9). Whenever it blinks, the batteries of the respective device are exhausted. When this happens, replace the batteries with new batteries of the same type.
Installing the Software In order to be able to use the full function-capabilities of your wireless keyboard and wireless mouse, you must install the supplied software. To do this, insert the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer. The setup process should start automatically, otherwise double-click on the "SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.exe" file on the CD-ROM to start manually.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Click "Finish" to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software. Icons in the Task Bar Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the optical mouse (See page 16 - Configuring the Wireless Optical Mouse for details). Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the keyboard (See page 16 - Configuring the Wireless Keyboard for details).
Right-click on the corresponding icon to open a menu showing the following options: Open Info Exit Opens the configuration menu of the corresponding device. Shows information about the version of the installed driver. Exits the function. If necessary, you can open the applications again from the Start menu of your operating system. The operating systems default settings will hide disabled icons in the task bar. It is recommended that you disable the "Hide inactive icons" option in task bar properties.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Configuring the Wireless Optical Mouse Double-click on the icon in the task bar (lower-right corner on your screen, near the system clock) or right-click on the icon and select "Open" from the context menu. The mouse configuration menu will appear. Here you can assign a function for the highlighted mouse buttons. Click on the radio button corresponding to the mouse button and select the desired function from the menu.
Hotkey Description Default Internet Browser (e.g. Internet Explorer) Default E-mail programme (e.g. Microsoft® Outlook) Internet Browser favourites Next (e.g. Internet Explorer) Previous (e.g. Internet Explorer) Refresh page Search for ... Launch the Calculator Opens My Computer Computer On/Off * Many computer mainboards have a BIOS setting such as "Boot on USB", "Power on by USB", or similar. Enable this function to be able to power the computer on or off via the keyboard.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 In order to program the programmable function keys, double-click on the icon in the task bar (lower-right corner of your screen, near the system clock) icon and select "Open" from the context menu. or right-click on the The following menu will appear: Here you can assign a function for the highlighted keyboard keys. Click on the radio button corresponding to the special function key and select the desired function from the menu.
Appendix Troubleshooting If after installation the wireless keyboard and the wireless mouse do not respond, please test the following: Check the polarity of the batteries. Check that the receiver unit has been connected properly to your computer (see page 12 - Connecting the USB Nano Receiver). Try a different USB port. Please note that when using multiple sets the different components such as the wireless mouse, wireless keyboard and USB nano receiver cannot be swapped.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Technical Specifications - 2.4 GHz radio frequency SmartLink technology (no more need to establish connections between receiver and keyboard/mouse) Range up to 5 m (15 feet) Keyboard - 22 function keys (hotkeys), of which 19 are programmable - Volume adjustment dial knob - 47.4 x 16.8 x 2.6 cm (L x W x H) - 616 g (without batteries) - 2 batteries type AAA, 1.
Warranty Information English - 21
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Langaton näppäimistö ja langaton hiiri sekä USBnanovastaanotin STMS 22.8 A1 Toimituksen sisältö A B C D E F G Langaton näppäimistö STMS 22.8 A1-K Langaton hiiri STMS 22.8 A1-M USB-nanovastaanotin STMS 22.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Järjestelmävaatimukset - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ tai tehokkaampi 1 vapaa USB 2.0 -portti Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® tai Windows® 7 CD- tai DVD-asema ohjelmiston asennukseen Yleiskatsaus 1 2 3 4 Erikoisnäppäimet (pikanäppäimet) USB-nanovastaanotin (langattoman hiiren sisällä) Pariston jännitetason ilmaisin* Äänenvoimakkuuden säädin * Näppäimistön etupaneelin asennusvaiheessa.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Sisältö Toimituksen sisältö ....................................................................................... 22 Järjestelmävaatimukset ................................................................................ 23 Yleiskatsaus.................................................................................................. 23 Tärkeitä turvaohjeita .....................................................................................
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Tärkeitä turvaohjeita Lue seuraavat ohjeet huolella ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja huomioi kaikki varoitukset, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä opas myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat laitteet, anna tämä käsikirja laitteen mukaan. Tämä kuvake tarkoittaa tärkeitä tuotteen turvallista käyttöä ja käyttäjän turvallisuutta koskevia tietoja. Tämä kuvake varoittaa voimakkaasta valonlähteestä.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Paristot Aseta paristot aina oikein päin paikoilleen. Älä yritä ladata paristoja äläkä missään tapauksessa heitä niitä avotuleen. Älä käytä erilaisia paristoja samanaikaisesti (vanhoja ja uusia, alkali ja hiili, jne.) Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Väärinkäyttö voi aiheuttaa räjähdyksen ja hengenvaaran.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 - - Huolehdi, että: laite ei ole suoraan lämmönlähteiden lähellä (esim. lämpöpatteri); aurinko tai muu valo ei kohdistu suoraan laitteeseen; laite on suojassa vesiroiskeilta ja syövyttäviltä nesteiltä, että laitetta ei käytetä veden lähellä eikä laitetta upoteta veteen (älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä astioita, esim. kukkavaaseja tai juomia); laite ei ole magneettikenttien lähettyvillä (esim.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Tekijänoikeudet Kaikki tämän käyttöoppaan tiedot ovat tekijänsuojan alaisia ja ne on annettu lukijalle vain tiedoksi. Datan ja tietojen kopioiminen on ehdottomasti kiellettyä ilman tekijän antamaa kirjallista lupaa. Tämä koskee myös kaikkea sisällön ja tietojen kaupallista käyttöä. Kaikki tekstit ja kuvat ovat ajan tasalla painatuspäivänä. Emme mahdollisista muutoksista.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Vaatimustenmukaisuuslauseke Hiiri- ja näppäimistöyhdistelmä noudattaa kaikkia R&TTEdirektiivin 1999/5/EC perustavia ja muita olennaisia vaatimuksia. Tätä vastaava vaatimustenmukaisuuslauseke on tämän käyttöoppaan lopussa. Vanhojen laitteiden hävittäminen Tällä symbolilla merkityt laitteet kuuluvat eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC piiriin. Vanhat sähköja elektroniikkalaitteet täytyy hävittää erillään talousjätteistä ja toimittaa kierrätyspisteisiin.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Laitteiston asennus Avaa laitteiden pakkaukset ja tarkista sivun 22 pakkauslistan avulla, että kaikki listan kohdat ovat mukana toimituksessa. Paristot Asenna langattoman hiiren ja langattoman näppäimistön paristot alla olevan kuvan esittämällä tavalla. Tarkasta napojen suunta (+ ja –) asentaessasi paristoja. Kytke virta langattomaan hiireen virtapainikkeella (15). Hhiiressä on pariston varaustilan merkkivalo (9).
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Langattomassa hiiressä on automaattinen valmiustoiminto. Kun langatonta hiirtä ei käytetä vähään aikaan, sen virta sammuu. Siirrä langatonta hiirtä tai paina jotain hiiren painikkeista virran takaisin kytkemiseksi (ohjaimien on oltava asennettuna). Laitteissa on pariston jännitetason ilmaisin (3 ja 9). Heti kun se vilkkuu, kyseisen laitteen paristo on tyhjentynyt. Kun näin käy, vaihda paristot uusiin, samantyyppisiin paristoihin.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Ohjelmiston asennus Langattoman näppäimistön ja langattoman hiiren asianmukainen toiminta edellyttää, että niiden mukana toimitettu ohjelmisto asennetaan. Aseta laitteen mukana toimitettu CD-levy tietokoneeseen. Asennus käynnistyy automaattisesti. Ellei, käynnistä asennus kaksoinapsauttamalla CD-levyn tiedostoa “SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.exe”.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Asennus lopetetaan napsauttamalla Valmis. Jos sinua pyydetään käynnistämään tietokone uudelleen, käynnistä se ennen ohjelmiston käyttämistä. Tehtäväpalkin kuvakkeet Tämän kuvakkeen kaksoisnapsautus avaa optisen hiiren määritysvalikon (kuvaus sivulla 36 – Langattoman optisen hiiren määritykset). Tämän kuvakkeen kaksoisnapsautus avaa näppäimistön määritysvalikon (kuvaus sivulla 36 – Langattoman näppäimistön määritykset).
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Avaa valikko kakkospainikkeella, vaihtoehdot: Avaa Info Lopeta napsauttamalla jolloin näkyviin kuvaketta hiiren tulevat seuraavat Avaa vastaavan laitteen määritysvalikon. Näyttää versiotiedot asennetusta ohjaimesta. Lopettaa toiminnon. Voit tarvittaessa avata sovellukset uudelleen käyttöjärjestelmän Käynnistävalikosta. Käyttöjärjestelmän oletusasetuksen mukaan käytöstä poistetut kuvakkeet eivät näy tehtäväpalkissa.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Langattoman optisen hiiren määritykset Kaksoisnapsauta tehtäväpalkin -kuvaketta (näytön oikeassa alalaidassa järjestelmän kellon vieressä). Tai napsauta hiiren kakkospainikkeella kuvaketta, ja valitse pikavalikosta Avaa. Näyttöön avautuu hiiren määritysvalikko. Määritä korostetulle hiiripainikkeelle haluamasi toiminto. Napsauta hiiripainiketta vastaavaa valintanappia ja valitse sille toiminto valikosta.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Pikanäppäin Kuvaus Internetin oletusselain (esim. Internet Explorer) OletussähköpostiMail-ohjelma (esim. Microsoft® Outlook) Internet-selaimen suosikit Seuraava (esim. Internet Explorer) Edellinen (esim. Internet Explorer) Päivitä näyttö Etsi Käynnistä laskin Avaa Oma tietokone Tietokoneen käynnistys/sammutus * Useiden tietokoneiden emolevyllä on BIOS-asetus, kuten Boot on USB, Power on by USB tai vastaava.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Aloita ohjelmoitavan toimintonäppäimen ohjelmoiminen -kuvaketta tehtäväpalkissa (näytön oikeassa kaksoisnapsauttamalla alakulmassa, järjestelmäkellon vieressä). Tai napsauta hiiren kakkospainikkeella -kuvaketta, ja valitse pikavalikosta Avaa. Näyttöön avautuu seuraava valikko: Tässä voit määrittää korostetun näppäimistön näppäimen toiminnon. Napsauta toimintonäppäintä vastaavaa valintanappia ja valitse haluttu toiminto valikosta.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.8 A1 Liite Vianetsintä Elleivät langaton näppäimistö ja langaton hiiri toimi asennuksen jälkeen, kokeile seuraavia toimenpiteitä: Tarkista, ovatko paristot oikein päin. Tarkista, onko vastaanotin liitetty tietokoneeseen oikein (katso sivu 32 - USB-nanovastaanottimen liittäminen). Kokeile toista USB-porttia.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.
Langaton näppäimistö ja langaton hiiri STMS 22.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Trådlöst tangentbord med trådlös mus och USBnanomottagare Sats STMS 22.8 A1 Leveransomfattning A B C D E F G Trådlöst tangentbord STMS 22.8 A1-K Trådlös optisk mus STMS 22.8 A1-M USB-nanomottagare STMS 22.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Systemkrav - Intel® Pentium® III/AMD Athlon™ eller senare En ledig USB-2.0-port Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7 CD-ROM eller DVD-enhet för installation av programvaran Översikt 1 2 3 4 Specialtangenter (hotkeys) USB-nanomottagare (installerad i den trådlösa musen) Indikator för batterinivå* Ljudvolymknapp * LED-lampan på tangentbordet blinkar kort när du sätter in batterierna.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Innehållsförteckning Leveransomfattning ...................................................................................... 42 Systemkrav ................................................................................................... 43 Översikt ......................................................................................................... 43 Viktig säkerhetsinformation .......................................................................
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Viktig säkerhetsinformation Läs igenom följande anvisningar noggrant innan apparaten används för första gången och ta alla varningar i beaktande, även om du är van vid att använda elektroniska apparater. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om Du säljer eller lämnar ifrån Dig produkten måste också denna bruksanvisning följa med. Denna ikon betecknar viktig information för säker användning av produkten och för användarens säkerhet.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Batterier Kontrollera alltid att batterierna sitter rätt (beakta polerna). Försök inte återuppladda batterierna och släng aldrig någonsin in batterier i öppen eld. Använd inte olika batterier samtidigt (gamla och nya, alkaliska och kol m.m.). Ta ur batterierna om produkten inte ska användas på en längre tid. Vid felaktig användning finns risk för explosion och läckage.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 - - Se till att: inga direkta värmekällor (t.ex. element) kan påverka enheten; direkt solstrålning eller starkt artificiellt ljus inte faller in på enheten; kontakt med stänk- och droppvatten och aggressiva vätskor undviks. Produkten får inte användas i närheten av vatten, i synnerhet får den aldrig doppas (ställ inga vätskefyllda föremål på eller bredvid enheten, t.ex. vaser eller glas); enheten inte står omedelbart i närheten av magnetfält (t.ex.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 tillbehören. Rengör enheten endast med en ren, torr duk, aldrig med frätande vätskor. Upphovsrätt Allt material i bruksanvisningen är upphovsrättsskyddat och ges till läsaren enbart i informationssyfte. Det är strängt förbjudet att kopiera data och information utan skriftligt och enskilt godkännande från författaren. Detta gäller också för all kommersiell användning av innehållet och informationen.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Konformitet Musen och tangentbordet överensstämmer med grundläggande och andra relevanta krav i R&TTE-direktivet 1999/5/EC. Motsvarande deklaration om överensstämmelse kan hittas i slutet av denna användarhandbok. Hantering av uttjänt produkt Produkter märkta med den här symbolen är underkastade det europeiska direktivet 2002/96/EC. Alla uttjänta el- och elektronikprodukter ska avfallshanteras avskilt från hushållsavfall vid särskilda anläggningar.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Installation av maskinvaran Packa upp alla delar och använd checklistan för förpackningens innehåll på sidan 42 för att bekräfta att du fått alla föremål i listan. Sätta i batterierna Sätt först in batterierna i den trådlösa musen och det trådlösa tangentbordet i enlighet med bilderna nedan. Slå sedan på radiomusen med på/avknappen (15). Radiomusen har en kontrollampa (9) på ovansidan. När den tänds orange är batterierna slut. Byt ut dem mot nya.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Den trådlösa musen har en automatisk standby-funktion. När den trådlösa musen inte används under en viss tid stängs den av. Rör på den trådlösa musen eller tryck på någon av musens knappar för att starta den igen (drivrutinerna måste vara installerade). Enheterna har en batterinivåindikator (3 och 9). Så fort de tänds är batterierna i respektive enhet förbrukade. Byt batterierna mot nya av samma typ när detta sker.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Installation av programvara Du måste installera den medföljande programvaran för att kunna använda alla funktioner som finns i ditt trådlösa tangentbord och din trådlösa mus. Sätt i den bipackade CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten i datorn. Installationsprocessen ska nu starta automatiskt. I annat fall startar Du filen ”SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.exe” på CD-ROM-skivan manuellt genom att dubbelklicka på den.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Klicka på Slutför för att slutföra inställningsprogrammeringen. Starta om din dator om du blir ombedd att göra det, innan du använder programmet. Symbolerna i aktivitetsfältet En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för den optiska musen (beskrivning på sidan 56 - Konfiguration av den optiska musen).
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Högerklicka på motsvarande ikon för att öppna en meny med följande alternativ: Öppna Info Avsluta Öppnar konfigurationsmenyn för motsvarande enhet. Visar information om den installerade drivrutinens version. Avslutar funktionen. Du kan vid behov öppna programmen igen i ditt operativsystems Start-meny. Operativsystemens standardinställningar kommer att dölja avaktiverade ikoner i aktivitetsfältet.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Konfigurera den trådlösa musen Dubbelklicka på ikonen i aktivitetsfältet (nedre högra hörnet på skärmen, nära klockan). Eller högerklicka på ikonen och välj ”Öppna” i snabbmenyn. Musens konfigurationsmeny visas. Här kan Du bestämma en funktion för de markerade knapparna på musen. Klicka på alternativrutan efter resp. musknapp och välj en funktion i menyn genom att vänsterklicka.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Snabbtangent Beskrivning Standardwebbläsare (t.ex. Internet Explorer) Standard e-postprogram (t.ex. Microsoft® Outlook) Favoriter i webbläsaren Framåt Tillbaka Uppdatera Sök Startar miniräknaren Öppnar skrivbordet Igångsättning/avstängning av datorn * (många huvudkort har en BIOS-inställning, t.ex. ”Boot on USB”, ”Power on by USB” eller liknande). Aktivera denna funktion för att kunna starta och stänga av datorn via tangentbordet.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 För att kunna konfigurera de programmerbara specialtangenterna i aktivitetsfältet (nere till vänster på dubbelklickar Du på denna symbol skärmen, invid klockan). Eller högerklicka på ikonen och välj ”Öppna” i snabbmenyn. Följande meny öppnas: Här kan du tilldela en funktion till tangentbordets markerade knappar. Klicka på radioknappen som motsvarar musknappen och välj önskad funktion i menyn.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.8 A1 Bilaga Problemlösning Testa följande om det trådlösa tangentbordet och den trådlösa musen inte reagerar efter installationen: Kontrollera att batterierna har satts i rätt (med rätt polaritet). Kontrollera att mottagaren är rätt ansluten till datorn (se sidan 52 – Ansluta USB-nanomottagaren). Prova en annan USB-anslutning. Notera att när du använder flera uppsättningar kan det hända att de olika komponenterna som t.ex.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.
Trådlöst tangentbord med trådlös mus STMS 22.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Trådløst tastatur med trådløs mus og USB nano-modtager STMS 22.8 A1 Leveringsomfang A B C D E F G Trådløst tastatur STMS 22.8 A1-K Trådløs mus STMS 22.8 A1-M USB nano-modtager STMS 22.8 A1-R (indsat i den trådløse mus) 2 stk. AAA-batterier, 1,5 V (micro) til det trådløse tastatur (ikke vist) 1 stk.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Systemkrav - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ eller hurtigere 1 ledig USB 2.0-port Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7 Cd-rom- eller dvd-drev til installation af softwaren Oversigt 1 2 3 4 Specialtaster (hotkeys) USB nano-modtager (indsat i den trådløse mus) Batterispændingsindikator* Volumenkontrol * LED-lampen på tastaturets frontpanel lyser kort, når der isættes batterier.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Indholdsfortegnelse Leveringsomfang .......................................................................................... 62 Systemkrav ................................................................................................... 63 Oversigt ........................................................................................................ 63 Vigtige sikkerhedsanvisninger ......................................................................
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs følgende anvisninger igennem, inden apparatet tages i brug første gang, og overhold alle sikkerhedsanvisninger og advarsler, også selv om du er fortrolig med elektroniske apparater. Denne håndbog bør opbevares omhyggeligt til fremtidig reference. Hvis du sælger apparatet, eller giver det videre, skal denne vejledning også udleveres sammen med apparatet.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Batterier Isæt altid batterierne med korrekt polaritet, prøv aldrig at genoplade batterier, der ikke er genopladelige, og kast aldrig batterier i åben ild. Bland aldrig forskellige batterier (gamle og nye, alkali og zinkkarbonat osv.). Fjern batterierne, når udstyret ikke anvendes i en længere periode. Ved uhensigtsmæssig brug opstår eksplosionsfare og fare for lækage.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 - - Sørg for: at ingen direkte varmekilder (fx radiatorer) påvirker apparaterne; at apparaterne ikke udsættes for direkte sol eller direkte kunstigt lys; at apparaterne ikke kommer i kontakt med stænkvand, drypvand eller aggressive væsker, samt at de ikke anvendes i nærheden af vand.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 anvendes, før det er blevet undersøgt af en fagmand. Lad alle reparationer gennemføre udelukkende af fagligt kvalificeret personale. Åbn aldrig apparaternes kabinet eller tilbehørets hus. Apparaterne må kun rengøres med en ren og tør klud. Der må ikke anvendes aggressive væsker. Copyright Alt indhold i nærværende Brugervejledning er ophavsretligt beskyttet, og det er kun beregnet til oplysning af læseren.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Overensstemmelseserklæring Musen og tastaturet overholder de grundlæggende og øvrige relevante krav i R&TTE-direktivet 1999/5/EC. Den tilhørende overensstemmelseserklæring kan også findes i slutningen af denne Brugervejledning. Bortskaffelse af udtjente produkter Apparater, der er kendetegnet med dette symbol, er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Installation af hardware Pak alle enheder ud, og brug tjeklisten over pakkens indhold på side 62 til at kontrollere, om du har modtaget alle delene. Isætning af batterierne Isæt først batterierne i den trådløse mus og det trådløse tastatur, som vist i nedenstående figur. Batterierne skal placeres i apparaterne med korrekt polaritet (iht. + og -). Tænd herefter for den trådløse mus ved hjælp af afbryderen (15) på musens bund.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Den trådløse mus er udstyret med en automatisk standbyfunktion. Når du ikke bruger den trådløse mus i et bestemt stykke tid, slukker den. Bevæg musen eller tryk på en hvilken som helst museknap for at aktivere den igen (driverne skal være installeret). Enhederne har en batteristandsindikator (3 og 9). Når den relevante anordning blinker, er batterierne ved at være flade. Når dette sker, skal batterierne udskiftes med nye batterier af samme type.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Installation af software Operativsystemernes standardindstillinger vil skjule deaktiverede ikoner på opgavelinjen. Det anbefales at fjerne markeringen ud for "Skjul inaktive ikoner" under opgavelinjens egenskaber. Gør dette ved at lægge den medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du starte programmet " SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Klik på Udfør for at opsætningsprogrammet. fuldføre Hvis du bliver bedt om at genstarte computeren, skal den genstartes, før softwaren bruges. Symbolerne i proceslinjen Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for den optiske mus (beskrivelse se side 76 – Konfigurering af den optiske mus). Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for tastaturet (beskrivelse se side 76 –- Konfigurering af tastaturet).
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Højreklik på det tilhørende ikon for at åbne menuen, der indeholder følgende valgmuligheder: Åbn Se Afslut Åbner konfigurationsmenuen for den tilhørende enhed. Viser oplysninger om versionen af den installerede driver. Afslutter funktionen. Om nødvendigt kan du åbne applikationen igen via Start-menuen i dit operativsystem. Operativsystemernes standardindstillinger skjuler deaktiverede ikoner på opgavelinjen.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Konfigurere den trådløse mus Dobbeltklik på ikonet i opgavelinjen (nederst til højre på din skærm, nær systemets ur). Eller højreklik på ikonet, og vælg "Åbn" i genvejsmenuen. Musens konfigurationsmenu vises. Her kan du fastlægge en funktion for hver af de markerede taster på musen. Gør dette ved at klikke på valgmenuen efter den tilsvarende musetast, og vælg en funktion i menuen ved at venstreklikke på den.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Hotkey Beskrivelse Standard internetbrowser (fx Internet Explorer) Standard e-mail-program (fx Microsoft® Outlook) Foretrukne i internetbrowseren Frem Tilbage Opdaterer visningen Søg Starter lommeregneren Åbner Denne computer Tænde/slukke for computeren * (Mange bundkort er forsynet med en BIOS-indstilling, fx "Boot on USB", "Power on by USB" eller tilsvarende). Aktivér denne funktion for at kunne tænde og slukke for computeren via tastaturet.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på skærmen, ved siden af systemuret) for at kunne konfigurere de programmerbare , og vælg "Åbn" i genvejsmenuen. specialtaster. Eller højreklik på ikonet Følgende menu vises: Her kan du tildele de fremhævede tastaturtaster en funktion. Klik på den knap, der svarer til museknappen, og vælg den ønskede funktion i menuen. Følgende valgmulighed "Vælg det program, der skal køre" ([ ...
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Appendiks Problemløsning Hvis det trådløse tastatur og den trådløse mus ikke reagerer efter installationen, kan du prøve følgende: Kontrollér, at batterierne er isat korrekt (med korrekt polaritet). Kontrollér, at USB-minimodtageren er forbundet korrekt med computeren (se side 72 – Tilslutning af USB nano-modtageren). Prøv med en anden USB-port.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.8 A1 Tekniske data - 2,4 GHz radiofrekvens SmartLink-teknologi (etablering af forbindelse mellem modtager og mus/tastatur er ikke længere nødvendig) Rækkevidde op til 5 meter Tastatur - 22 specialtaster (hotkeys), hvoraf 19 kan programmeres - Drejeknap til volumenkontrol - 47,4 x 16,8 x 2,6 cm (B x H x D) - 616 g (uden batterier) - 2 stk.
Trådløst tastatur med trådløs mus STMS 22.
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.