karaokeset_35533_5new_0907:Layout 2 22.07.
Español .............................................................................................. 1 Italiano.............................................................................................. 13 Português ........................................................................................ 25 English ............................................................................................. 37 Deutsch ......................................................................................
Español Indicaciones de seguridad Generalidades Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a todas las advertencias, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia futura. Si vende el aparato o se lo da a otros, es imprescindible entregar también el presente manual.
Español Alimentación de corriente El interruptor de alimentación del aparato no lo separa completamente de la red eléctrica. En el modo en espera, el aparato continúa recibiendo corriente. Para separar el aparato completamente de la red, debe desenchufarse la clavija de la base de enchufe de red.
Español Reparación y cuidado Los trabajos de reparación deben realizarse cuando el aparato ha sufrido algún daño (p.ej. en la clavija, el cable de alimentación de corriente o la carcasa), si ha entrado líquido o algún objeto en el interior del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o humedad o si no funciona correctamente o ha caído al suelo. Si detecta humo o ruidos u olores inusuales, apague el aparato inmediatamente y extraiga la clavija de la base de enchufe.
Español Niños ¡Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de los niños! Los niños jamás deben utilizar aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
Español Volumen del suministro Karaoke SilverCrest TM-210 Clavija de alimentación para SilverCrest TM-210 2 micrófonos 2 cables de conexión para micrófono 2 cables de audio / vídeo 1 adaptador para Euroconector (In) 1 adaptador para Euroconector (Out) 1 DVD de karaoke 1 manual de uso Conexión del SilverCrest TM-210 En primer lugar, familiarícese con las conexiones y los mandos.
Español Conexiones y mandos en la parte frontal del SilverCrest TM-210 (de izquierda a derecha): • LED de funcionamiento encima del interruptor de encendido y apagado • Ajuste del volumen de la música (MUSIC VOL) • Ajuste de la longitud del eco (ECHO) • Ajuste de la amplificación del micrófono 1 (MIC1 VOL) • Ajuste de la amplificación del micrófono 2 (MIC2 VOL) • Conexión para el micrófono 1 (MIC1) • Conexión para el micrófono 2 (MIC2) Para poder utilizar el karaoke SilverCrest TM-210 se necesita un repro
Español 1ª posibilidad: conectar sólo a un televisor Conecte uno de los cables de audio / vídeo al grupo de tres conexiones RCA de salida (Output) del SilverCrest TM-210. A fin de facilitar la colocación de las distintas clavijas, éstas están marcadas con los mismos colores que las conexiones. Si su televisor dispone también de un grupo de tres conexiones para la señal de audio y de vídeo, conéctelas utilizando el cable que previamente se ha conectado al grupo de salida (Output) del SilverCrest TM-210.
Español Conexión de los micrófonos Ahora podrá conectar uno o los dos micrófonos. Para ello, inserte la clavija XLR del cable del micrófono en el micrófono. El extremo del cable que debe conectarse se puede reconocer claramente por la forma que tiene, apta para el micrófono. El otro extremo tiene una clavija jack que se deberá conectar a una de las conexiones para micrófono del SilverCrest TM-210. Puede utilizar cualquiera de las dos conexiones indistintamente.
Español Operación Después de realizar un par de ajustes podrá comenzar a cantar. Encienda el SilverCrest TM-210 con el interruptor de encendido y apagado. Se iluminará el LED de funcionamiento naranja. En primer lugar, coloque el regulador del volumen de la música en la posición central. Sabrá la posición correcta cuando sienta que encastra. Si más tarde le parece que la música está demasiado alta o demasiado baja respecto a su voz, ajústela con este regulador.
Español Además, antes de entrar en la canción se mostrará un contador “1234” para facilitarle el inicio de la misma. Durante la reproducción de la canción actual también puede cambiar cómodamente entre la versión de karaoke (sin voz) y la vocal (con voz) pulsando el botón de audio del reproductor DVD. En el manual de uso del reproductor DVD encontrará información acerca de este botón. Generalmente, en las películas DVD este botón se utiliza para cambiar el idioma de audio.
Español • La música o la voz se escucha muy baja. La relación entre el volumen de la música y la voz se puede ajustar con el regulador del volumen de la música del SilverCrest TM-210. Gírelo hacia la izquierda o hacia la derecha para subir o bajar el volumen de la música sin que ello afecte al volumen de su voz. • En el televisor no se muestra ninguna imagen ni se oye ningún sonido. Compruebe si ha conectado el adaptador para Euroconector correcto al televisor y al reproductor DVD.
Español 12 Silvercrest TM-210 (V1.
Italiano Disposizioni di sicurezza Informazioni generali Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio leggere attentamente tutte le seguenti istruzioni e attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente il manuale come riferimento futuro. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio consegnare anche queste istruzioni. Condizioni operative Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.
Italiano Alimentazione elettrica L’interruttore Power dell’apparecchio non lo scollega completamente dalla rete elettrica. L’apparecchio assorbe corrente elettrica in modalità stand-by. Per scollegare completamente l’apparecchio dalla rete elettrica estrarre la spina. Collocare l’apparecchio in modo tale che la presa elettrica sia sempre raggiungibile e che in caso di necessità sia possibile estrarre rapidamente l'alimentatore a spina.
Italiano Riparazione e cura Se l’apparecchio viene danneggiato, ad es. se l’alimentatore, il cavo elettrico o il corpo esterno subiscono danni, se liquidi oppure oggetti esterni penetrano all’interno dell’apparecchio oppure se l’apparecchio viene esposto alla pioggia o all’umidità e non funziona correttamente oppure se è caduto, sono necessari lavori di operazioni di riparazione.
Italiano Bambini Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare i bambini incustoditi a contatto con apparecchi elettrici. I bambini non sono sempre in grado di riconoscere i pericoli. Le piccole parti se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale. Tenere i fogli di cellophane degli imballaggi lontani dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Italiano In dotazione Set per karaoke SilverCrest TM-210 Alimentatore a spina per SilverCrest TM-210 2 microfoni 2 cavi per il collegamento di microfoni 2 cavi audio/video 1 adattatore SCART (in) 1 adattatore SCART (out) 1 DVD karaoke 1 opuscolo con le istruzioni d’uso Collegamento dell’apparecchio SilverCrest TM-210 Prima di tutto è consigliabile verificare dove si trovano le prese di collegamento e gli elementi di comando.
Italiano Ecco le prese e gli elementi di comando sul lato frontale del SilverCrest TM-210 da sinistra a destra: • • • • LED di funzionamento sopra il pulsante on/off Manopola di regolazione del volume (MUSIC VOL) Manopola di regolazione per l’effetto eco Manopola di regolazione per l’amplificazione del microfono 1 (MIC1 VOL) • Manopola di regolazione per l’amplificazione del microfono 2 (MIC2 VOL) • Collegamento per il microfono 1 (MIC1) • Collegamento per il microfono 2 (MIC2) Per l'utilizzo del set per
Italiano Possibilità 1: collegare solo un televisore Collegare uno dei cavi audio/video al gruppo di tre uscite cinch (output) dell’apparecchio SilverCrest TM-210. I connettori sono contrassegnati con colori diversi che corrispondono ai colori delle prese di uscita. Se il vostro televisore dispone di un gruppo di tre prese adeguato per il segnale audio e video, è possibile collegare in questa posizione il cavo che è stato connesso in precedenza con l’uscita (output) del SilverCrest TM-210.
Italiano Collegamento dei microfoni Ora è possibile collegare uno o due microfoni. Inserire a questo scopo il connettore XLR del cavo del microfono nel microfono. Si riconosce l’estremità adeguata del cavo dalla forma che è adatta per l’inserimento nel microfono. L’altra estremità è dotata di una spina jack che è possibile inserire nelle prese per i microfoni dell’apparecchio SilverCrest TM-210. È possibile utilizzare le due prese indifferentemente.
Italiano Funzionamento È necessario regolare solo un paio di impostazioni e poi è possibile cominciare subito a cantare. Accendere il SilverCrest TM-210 con il pulsante on/off. Si illumina il LED di funzionamento arancione. Sistemare la manopola per la regolazione del volume in posizione media. Un clic segnala il posizionamento corretto. Se in seguito la musica vi sembrasse troppo alta o troppo bassa rispetto alla vostra voce, è possibile regolare nuovamente il volume mediante la stessa manopola.
Italiano Inoltre, si riconosce facilmente il momento del primo attacco perché è preceduto da una sequenza numerica “1234“. Durante la riproduzione di una canzone è possibile passare comodamente dalla versione karaoke (senza canto) alla versione vocale (con canto), premendo il tasto audio del vostro lettore DVD. Nelle istruzioni d’uso del lettore DVD dovrebbe essere indicato questo tasto che serve normalmente a cambiare la lingua dei film in formato DVD.
Italiano • Il volume della musica o del canto è troppo basso. È possibile regolare il rapporto tra volume della musica e del canto mediante la manopola di regolazione del volume musicale dell’apparecchio SilverCrest TM-210. Ruotando questa manopola verso sinistra o verso destra, si riduce o si aumenta il volume della musica, mentre il volume del canto non viene modificato. • Sul televisore non compare alcuna immagine e non si avverte alcun suono.
Italiano 24 Silvercrest TM-210 (V1.
Português Instruções de Segurança Generalidades Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções seguintes e siga todas as advertências, mesmo que esteja familiarizado com a utilização de aparelhos electrónicos. Guarde este manual num local seguro, para futura referência. Se vender o dispositivo ou se o ceder a alguém, é fundamental que o faça acompanhar deste manual.
Português • O dispositivo não é submetido a excessivas pancadas e vibrações. Fornecimento de Energia O interruptor de alimentação deste dispositivo não o desliga completamente da rede eléctrica. O dispositivo consome energia quando no modo Em Espera. Para isolar completamente o dispositivo da rede eléctrica, o transformador de corrente deve ser desligado da tomada eléctrica.
Português Reparação e conservação Deve fazer reparar o dispositivo quando ele estiver danificado, seja de que forma for, por exemplo, quando o transformador de corrente, o cabo eléctrico, ou a caixa estiverem danificados, quando líquidos ou objectos entraram no dispositivo, quando o dispositivo esteve exposto a chuva ou humidade, quando o dispositivo não funcionar devidamente, ou se deixou cair o dispositivo.
Português Crianças Os dispositivos eléctricos não devem ser manuseados por crianças! Não permita que crianças utilizem dispositivos eléctricos se não se encontrarem sob supervisão. Elas podem não se aperceber da presença de potenciais riscos. Os componentes mais pequenos podem constituir perigo de asfixia. Mantenha a embalagem e respectivo material de embalamento afastados das crianças para evitar o perigo de asfixia.
Português Nota relativa à conformidade CE Este dispositivo foi testado e aprovado para conformidade com os requisitos básicos, e outros requisitos relevantes, da Directiva 2004/108/EC do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à compatibilidade electromagnética, e da Directiva 2006/95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à harmonização das legislações dos Estados-Membros no domínio do material eléctrico destinado a ser utilizado den
Português Ligar o TM-210 da SilverCrest Antes de tudo, familiarize-se com os diferentes conectores e controlos.
Português Para utilizar o Kit de Karaoke TM-210 da SilverCrest, é necessário um leitor de DVDs como fonte do sinal. Para reproduzir, tem duas opções: Pode utilizar um aparelho de televisão para reproduzir vídeo e áudio, ou utilizar um aparelho de televisão para reproduzir vídeo e uma aparelhagem HiFi parareproduzir áudio. É claro que a segunda opção fornece som com melhor qualidade. Na secção que se segue, aprenderá a efectuar as ligações dos cabos para as duas opções.
Português Ligar a um Leitor de DVDs Ligue um dos cabos de áudio/vídeo fornecidos ao grupo de três conectores Cinch (INPUT [Entrada]). Para facilitar a ligação, os cabos e os conectores estão coloridos. Se o leitor de DVDs possuir um conjunto de três conectores idênticos para sinais de áudio e vídeo, pode ligar-lhe o cabo. Se o leitor de DVDs apenas possuir um conector SCART (Euro AV), tem de utilizar o adaptador SCART (Out [Saída]) fornecido. O adaptador também se rege pelo código de cores mencionado acima.
Português Utilização Pode começar a cantar depois de efectuar algumas definições. Ligue o TM-210 da SilverCrest utilizando o botão Ligar/Desligar. O LED de energia cor-de-laranja acende-se. Antes de tudo, coloque o controlo de volume da música numa posição neutral no centro. A posição correcta pode sentir-se por intermédio duma ligeira resistência a deslocamento. Se, mais tarde, achar que a música está demasiado alta ou baixa comparada com a sua voz, pode reajustar o volume rodando este botão.
Português Durante a reprodução duma música, pode alternar entre a versão Karaoke (sem voz) e a versão com voz premindo o botão Audio no leitor de DVDs. Consulte o Manual do Utilizador do leitor de DVDs para mais informação sobre este botão. É normalmente utilizado para seleccionar um idioma de áudio diferente quando a reproduzir filmes em DVD. As versões com voz foram gravadas por cantores profissionais e são muito úteis para praticar.
Português • Se não aparecer imagem nem se ouvir som no aparelho de televisão, assegure-se que está a utilizar os adaptadores SCART adequados no aparelho de televisão e leitor de DVDs. Deve utilizar o adaptador SCART (In [Entrada]) no aparelho de televisão e o adaptador SCART (Out [Saída]) no leitor de DVDs.
Português 36 Silvercrest TM-210 (V1.
English Safety Instructions General Before you use this device for the first time, read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also. Operating Environment Position the device on a stable, even surface and do not place any heavy objects on the device.
English Power Supply The power switch of this device does not fully disconnect the device from the mains. The device consumes electricity in the Standby mode. In order to completely disconnect the device from the mains, the power adapter must be pulled out from the wall outlet. For this reason, the device should be positioned in a way that assures direct and unobstructed access to the wall outlet so that the power adapter can be immediately pulled out in an emergency situation.
English Care and Repair Repair works are required when this device has been damaged in any way, for example, when the power adapter, power cord or housing is damaged, when liquid or objects have entered the device, when the product has been exposed to rain or moisture, when the product does not work normally or if the product has been dropped. If you notice any smoke, unusual noise or strange smells, switch off the device immediately and pull the mains cable from the power supply.
English Intended Use This is a consumer electronics device. It is a karaoke set with connections to a DVD player and television. It may only be used for private use, not industrial or commercial purposes. In its default configuration, this product has not been designed for medical, lifesaving, rescue or life-maintaining purposes. Furthermore, the device may not be used outdoors or in tropical climates.
English Package Contents Karaoke Kit SilverCrest TM-210 Power adapter for SilverCrest TM-210 2 microphones 2 microphone cables 2 audio/video cables 1 SCART adapter (In) 1 SCART adapter (Out) 1 Karaoke DVD 1 User’s Manual Connecting Your SilverCrest TM-210 First of all, please familiarise yourself with the different connection receptacles and controls.
English These are the receptacles and controls located on the front panel of your SilverCrest TM-210 from left to right: • Power LED and the On/Off button just below it • Music volume control (MUSIC VOL) • Echo length control (ECHO) • Microphone 1 gain control (MIC1 VOL) • Microphone 2 gain control (MIC2 VOL) • Input receptacle for microphone 1 (MIC1) • Input receptacle for microphone 2 (MIC2) To use your SilverCrest Karaoke Kit TM-210 a DVD player is required as signal source.
English Option 2 (Connecting a TV Set for Video and Hifi Equipment for Audio) Carefully separate the yellow wire of the audio/video cable so you can plug it to the TV set only later on. If your TV Set has a Cinch receptacle for video input you can connect the yellow Cinch connector to it. Otherwise proceed as for Option One and use the SCART adapter (In). In this case, the red and white receptacles for audio input will not be used on the TV set.
English Operation You can start singing after making a few settings. Power the SilverCrest TM-210 on by using the On/Off button. The orange Power LED lights. First put the music volume control to a neutral centre position. The correct position can be felt by a slight locking resistance. If you feel the music to be too loud or too quiet compared to your voice later on, you can re-adjust it by turning this knob.
English The vocal versions of the songs have been recorded with professional singers and are very useful for practice. And one further point on the On/Off button: whilst the device is powered off, the input and output connectors of its back panel will be inter-connected. Therefore the SilverCrest TM-210 acts as a pass-through device and you may use your DVD player normally without having to change any cablings.
English Technical Specifications Power supply: SilverCrest TYT71200010EU (in the UK SilverCrest TYT71200010UK) Primary: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz 0.08 A Secondary: 12 V Dimensions (approx.) in cm: 17.5 x 11.5 x 4.5 Approx. weight: 240 g Connectors: 2 x Audio Line In 100 mA 2 x Audio Line Out 1 x Video Composite In 1 x Video Composite Out 1 x DC In 2 x Microphone Microphones : Dynamic microphones with 3pin XLR connector Operating temperature: 15 °C - 35 °C 46 Silvercrest TM-210 (V1.
Deutsch Sicherheitshinweise Allgemein Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Deutsch • das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Stromversorgung Der Power Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Deutsch Reparatur und Pflege Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Steckernetzteil, Stromversorgungskabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
Deutsch Kinder Elektrische Geräte nicht in Kinderhände! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Es ist ein Karaoke-Set zum Anschluss an einen DVD-Player und Fernseher.
Deutsch Lieferumfang Karaokeset SilverCrest TM-210 Steckernetzteil für SilverCrest TM-210 2 Mikrofone 2 Mikrofonanschlusskabel 2 Audio-/ Videokabel 1 SCART-Adapter (In) 1 SCART-Adapter (Out) 1 Karaoke DVD 1 Bedienungsanleitung Anschluss des SilverCrest TM-210 Machen Sie sich zunächst mit den Anschlüssen und Bedienelementen vertraut.
Deutsch Die Anschlüsse und Bedienelemente an der Vorderseite des SilverCrest TM-210 von links nach rechts: • Betriebs- LED und darunter der Ein- Ausschalter • Einsteller für die Musiklautstärke (MUSIC VOL) • Einsteller für die Echolänge (ECHO) • Einsteller für die Verstärkung von Mikrofon 1 (MIC1 VOL) • Einsteller für die Verstärkung von Mikrofon 2 (MIC2 VOL) • Anschluss für Mikrofon 1 (MIC1) • Anschluss für Mikrofon 2 (MIC2) Zur Verwendung des SilverCrest Karaokesets TM-210 benötigen Sie einen DVD-Spieler
Deutsch Möglichkeit 2: einen Fernseher für das Bild und die Stereoanlage für den Ton anschließen Hierzu trennen Sie das Audio- Videokabel vorsichtig in der Weise auf, dass Sie das gelbe Videokabel später getrennt zum Fernseher legen können. Falls Ihr Fernseher über eine Cinchbuchse für das Videosignal verfügt, können Sie hier den gelben Cinchstecker direkt anschließen. Ansonsten verfahren Sie, wie bei Möglichkeit eins und verwenden den SCART Adapter (In).
Deutsch Bedienung Nach ein paar Einstellungen kann es schon mit dem Singen losgehen. Schalten Sie das SilverCrest TM-210 mit dem EinAusschalter ein. Die orangefarbene Betriebs-LED leuchtet. Den Einsteller für die Musiklautstärke stellen Sie bitte zunächst in die neutrale Mittelposition. Eine spürbare Rastung zeigt Ihnen die korrekte Stellung. Sollte Ihnen später die Musik im Vergleich zu Ihrer eigenen Stimme zu laut oder zu leise sein, können Sie dies durch Drehen an diesem Einsteller anpassen.
Deutsch Zudem wird vor dem ersten Einsatz noch ein Einzähltakt „1234“ eingeblendet, der den Start erleichtern soll. Sie können während des Abspielens des aktuellen Liedes komfortabel zwischen Karaokeversion (ohne Gesang) und Vocalversion (mit Gesang) umschalten, indem Sie die Audiotaste Ihres DVD-Spielers drücken. In der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Spielers sollte die Taste erklärt sein. Normalerweise schaltet man bei DVD-Filmen die Audiosprache mit dieser Taste um.
Deutsch • Die Musik ist zu leise oder der Gesang ist zu leise. Das Verhältnis zwischen Musik- und Gesangslautstärke lässt sich mit dem Einsteller für die Musiklautstärke am SilverCrest TM-210 einstellen. Dreht man diesen Einsteller nach links oder rechts, wird nur die Musik leiser oder lauter, während der eigene Gesang in der Lautstärke nicht verändert wird. • Erscheint auf Ihrem Fernseher kein Bild und hören Sie auch keinen Ton.
22.07.2009 10:26 Uhr Seite 2 1488909 karaokeset_35533_5new_0907:Layout 2 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.