3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Regístrese online dentro de 30 días. Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrarsi on-line entro 30 giorni.
S 846386 ERL I N E I LV POWER RA NGE r e v n I A 100 r e d l e W ter Arc 10-100A 100A Inverter Arc Welder Poste à souder à l'arc 100 A 100-A-Lichtbogenschweißgerät Soldador de arco inverter 100 A Saldatrice ad arco con inverter 100A Lasinverter 100 A www.silverlinetools.com 846386_Z1MANPRO1.
1 8 7 6 5 2 3 4 9 10 11 12 13 15 14 16 20 19 17 18 2 846386_Z1MANPRO1.
® r e d l e r Arc W -100A e t r e v n I 100A 10 English................... 4 Français................. 8 Deutsch.................. 12 Español.................. 16 Italiano................... 20 Nederlands............. 24 www.silverlinetools.com 846386_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols Specification The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use Input voltage:............................230V ~50Hz Rated duty cycle:......................See table Current range:..........................10-100A No load voltage:........................85V Electrode size:..........................1.6 – 3.2mm Case Protection Rating: ............IP21 Protection Class:.......................
100A Inverter Arc Welder 846386 c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
GB Product Familiarisation 1 Carry Strap 2 On/Off & Current Control Knob 3 Positive Socket 4 Electrode Clamp & Cable 5 Earth Clamp & Cable 6 Negative Socket 7 Overheating Indicator Light 8 Power Indicator Light 9 Welding Gloves 10 Welding Mask Fittings 11 Clear Filter 12 Tinted Filter 13 Filter Surround 14 Filter Catches 15 Welding Mask 16 Filter Window 17 Handle Mounting 18 Electrode Rod Pack 19 Welding Mask Handle 20 Hammer Brush Unpacking Your Tool • C arefully u
100A Inverter Arc Welder 846386 Operating Instructions Warning • Always unplug the welding machine from the mains supply and allow to cool completely before attempting to fit or replace any part Setting the Machine • The On/Off & Current Control Knob (2) switches the welder on and off and controls the welding current • To achieve a good quality weld the current control knob must be set correctly (see guide to current and electrode selection for guidance) • Turning the control knob clockwise will increase
GB Maintenance WARNING: Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance/cleaning. Cleaning • Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, shortening the machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth.
0A Inverter Arc Welder 846386 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire Port du casque Port de gants Lire le manuel d’instructions Caractéristiques techniques Tension :............................................230V~ 50 Hz Cycle opératoire nominal :.................
Poste à souder à l'arc 100 A 846386 Sécurité sur la zone de travail a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents. b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
F • Si d’autres personnes risquent de s’approcher de la zone de travail, installez un écran approprié pour les protéger des ultraviolets / de la lumière éblouissante. • Toujours remplacer le verre du masque dès qu’il montre des signes d’usure ou d’endommagement. • Pour éviter les brûlures de la peau, portez TOUJOURS une veste ignifugée à manches longues appropriée, des gants résistants à la chaleur et une casquette. Restez bien couvert.
846386 Remarque : Ces instructions sont pour un branchement à usage DCEP. Cependant il y a des électrodes qui nécessitent d’être connectées sur la prise négative du poste (DCEN) pour un meilleur soudage, en fonction du matériau, de l’épaisseur du matériau et du type de soudure. Vérifiez les informations fournies par le fabricant des baguettes en ce qui concerne la polarité à adopter avant de brancher les câbles.
F Soudure • AVERTISSEMENT: l’utilisation correcte d’un poste à souder est une technique. L’utilisation incorrecte d’un poste à souder peut être extrêmement dangereuse. Les informations présentées ci-dessous sont uniquement des conseils généraux. Si vous n’êtes pas entièrement certain de votre capacité à utiliser cet outil en toute sécurité, NE L’UTILISEZ PAS.
Poste à souder à l'arc 100 A 846386 Garantie Silverline Tools Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit à www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Technische Daten Eingangsspannung:..................230 V~ / 50 Hz Einschaltdauer:.........................siehe Tabelle Strombereich:...........................
846386 Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
D • Tragen Sie zur Vermeidung von Hautschäden immer eine geeignete feuerfeste, langärmelige Jacke sowie hitzebeständige Schutzhandschuhe und Mütze. Den Körper stets gut bedeckt halten. • Entfernen Sie entzündliche Materialien (z.B. Feuerzeuge, Streichhölzer) immer vor dem Schweißen aus der Kleidung. • Halten Sie während des Schweißens immer einen Feuerlöscher griffbereit. Funken und versehentlicher Kontakt können Brände auslösen.
846386 Kabeltrommel die nicht für Ströme von 16 A ausgelegt ist; wickeln Sie ein geeignetes Verlängerungskabel während der Benutzung stets komplett ab! Schließen Sie dieses Gerät NIEMALS direkt an die Kontakte in Ihrem Sicherungskasten an. Verwenden Sie IMMER eine geeignete Steckdose, damit das Gerät wenn gewünscht ausgezogen und stromlos gemacht werden kann! • Verbinden Sie das Schweißgerät AUSSCHLIESSLICH mit Spannungsquellen, die die benötigte Spannung liefern.
D • Drehen Sie den Ein-/Ausschalter mit Stromwahlschalter (2) im Uhrzeigersinn, bis die Skala den Durchmesser für die verwendete Elektrode, bzw. den gewünschten Schweißstrom zeigt. Die grüne Netzspannungsanzeige-Leuchte (8) wird aufleuchten. • Halten Sie den Elektrodenhalter (4) in einer Hand und den Schweißschild in der anderen. • Bringen Sie die Elektrode in einen Winkel von etwa 60 – 75˚ zur Oberfläche, bzw. 15 – 30° von der Senkrechten. Die Spitze muss dabei ca. 30 mm vom Metall entfernt sein.
100-A-Lichtbogenschweißgerät 846386 Silverline Tools Garantie Dieses Silverline Produkt beinhaltet eine 3-Jahre-Garantie Registrieren Sie dieses Produkt unter www.silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahre-Garantie zu nutzen. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrieren Sie Ihren Kauf Gehen Sie zu: silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Características técnicas Voltaje de entrada:....................230 V~ 50 Hz Factor de trabajo nominal:........
846386 alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica). Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes. b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
ESP • Aleje siempre los materiales inflamables (por ejemplo, mecheros y cerillas) de sus prendas antes de soldar. • Siempre tenga un extintor cerca al soldar. Las chispas y los contactos accidentales pueden causar incendios. • Únicamente suelde cuando todas las piezas y el área de trabajo estén secos. • No suelde contenedores sellados (por ejemplo, depósitos de combustible o aire, o bidones de aceite).
846386 • En determinadas ocasiones el uso de aparatos de gran consumo eléctrico puede hacer saltar el interruptor diferencial o disyuntor. Eso no quiere decir que el soldador tenga un mal funcionamiento. • Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado. Antes de usar • Utilice siempre equipo de protección personal adecuado al trabajo que va a realizar. El uso de esta máquina requiere una máscara para soldar, guantes, prendas resistentes al calor y un respirador cuando sea apropiado.
ESP Solución de problemas Si experimenta algún problema con esta herramienta, compruebe que: • Que la corriente de soldadura sea adecuada para el diámetro y tipo de electrodo utilizado. • Compruebe que la luz indicadora de encendido/apagado esté encendida.
Soldador de arco inverter 100 A 846386 Garantía SilverlineTools Tools GarantíadeSilverline Este producto Silverline viene con una garantía de 3 años Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para poder acogerse a la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra que consta en el comprobante. Registro de la compra Visite: silverlinetools.
I Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul suo utilizzo. Indossare la protezione dell'udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione delle vie respiratorie Indossare una protezione per la testa Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Specificazioni Tensione di ingresso: ............................... 230V ~ 50Hz Ciclo di lavoro nominale: ...........
846386 Area di lavoro a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi. c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico.
I • Per evitare danni alla pelle, indossare SEMPRE una giacca a maniche lunghe adeguato a prova di fuoco, guanti ignifughi, e cappuccio.
846386 • Collegare SOLO questo saldatore ad un alimentatore in grado di fornire la tensione specificata • Se si collega ad un generatore, controllare le specifiche del primo generatore ATTENZIONE: • Saldatori operano a livelli molto elevati di corrente con le impostazioni al massimo: Non sovraccaricare la rete elettrica • Può essere necessario non utilizzare altri dispositivi ad alta corrente allo stesso tempo del saldatore se sullo stesso circuito (per esempio, fornello, microonde, fuoco elettrico ecc) • S
I • Se le impostazioni della macchina sono corrette, l'arco deve essere costante, e produrre un suono crepitante. Siate consapevoli che dovrete spostare gradualmente l'elettrodo morsetto più vicino al metallo mentre l'asta viene utilizzata • Una volta che il cordone di saldatura è completata, spegnere la saldatrice ruotando la manopola di controllo della corrente in senso antiorario in posizione 0 sulla scala.
Saldatrice ad arco con inverter 100A 846386 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze symbolen belangrijke informatie over het product of instructies voor het gebruik. Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Specificaties Ingangsspanning:................................. 230 V~ 50 Hz Werkcyclus:.......................................... Zie tabel hier onder Spanning bereik:.....................
Lasinverter 100 A 846386 Veiligheid in de werkruimte a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken. b) Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient.
NL • Verwijder altijd alle ontvlambare materialen (bijv. sigarettenaansteker, lucifers) uit uw kleding voordat u gaat lassen • Houd altijd een brandblusapparaat in de buurt wanneer u aan het lassen bent. Vonken en toevallige contacten kunnen brand veroorzaken • Vonken kunnen ontvlambare materialen in de werkomgeving doen ontbranden.
Lasinverter 100 A 846386 WAARSCHUWING: • Lasapparaten werken met erg hoge spanningsniveaus: overbelast de spanningbron niet • Het is mogelijk noodzakelijk andere apparaten met hoge spanningsniveaus (magnetron, elektrische openhaard etc.) tijdens het gebruik van het apparaat uit te schakelen • Wanneer de bovenste stap niet handig is, gebruikt u het lasapparaat op lagere instellingen • Door de hoge spanningsniveaus wordt uw zekeringskast mogelijk uitgeschakeld.
NL • Er bestaan vele verschillende lastechnieken. Bent u een onervaren lasser, vergaar dan extra lasinformatie en/of lastraining. Neem de tijd voor het instellen van de juiste spanning, de juiste polariteit (DCEP of DCEN) en gebruik de juiste lasstaaf/electrode • Het maken van nette lassen van hoge kwaliteit is een vaardigheid die tijd kost om te leren beheersen.
Lasinverter 100 A 846386 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.