3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d’utilisation 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Regístrese online dentro de 30 días. Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrarsi on-line entro 30 giorni.
S 129901 R I LV E L I NE RANGE 1010W 1010W Hammer Drill Perceuse à percussion 1010 W l l i r D r e Hamm 1010-W-Schlagbohrmaschine Taladro percutor 1010 W Trapano a martello 1010 W Klopboormachine 1010 W www.silverlinetools.com 129901_Z1MANPRO1.
2 1 9 8 4 3 7 5 6 2 129901_Z1MANPRO1.
S R I LV E L I NE ® RANGE l il r D r e m W Ham 1010 English................... 4 Français................. 8 Deutsch.................. 12 Español.................. 16 Italiano................... 20 Nederlands............. 24 www.silverlinetools.com 129901_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Double insulated for additional protection Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
1010W Hammer Drill 129901 Power Tool Use & Care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
GB • To run the drill in an anti-clockwise direction, push the forward/reverse selector to the left • Do not attempt to move the forward/reverse selector whilst the drill is running • Do not attempt to run the drill with the forward/reverse selector in mid position Hammer selection • The drill can be used in either hammer drill mode (for masonry work), or conventional rotary drill mode (for wood, metal etc) • To select hammer drilling mode, rotate the Hammer Selection Switch (3) so that the hammer icon is
1010W Hammer Drill 129901 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
Perceuse à percussion 1010 W 129901 d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques. e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.
F Consignes D’utilisation Poignée auxiliaire • La poignée auxiliaire (8) doit toujours être utilisée lors du perçage. • Toujours tenir la perceuse fermement des deux mains. • La poignée auxiliaire peut être réglée afin de s’adapter au travail à effectuer. • Pour régler la poignée auxiliaire, faire tourner sa manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, ce qui desserre l’ensemble de la poignée.
Perceuse à percussion 1010 W 129901 Garantie Silverline Tools Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit à www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
1010-W-Schlagbohrmaschine 129901 d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalte. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
D Bohrfutterwechsel • Das Bohrfutter (1) lässt sich öffnen, indem der hintere Bohrfutterring festgehalten und der vordere Bohrfutterring gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. • Halten Sie zum Anziehen des Bohrfutters den hinteren Bohrfutterring fest und drehen Sie den vorderen Bohrfutterring im Uhrzeigersinn. • Lassen Sie die Bohrmaschine nicht laufen, um das Bohrfutter anzuziehen oder zu lösen. Dadurch würde das Werkzeug dauerhaft beschädigt.
1010-W-Schlagbohrmaschine 129901 Silverline-Tools-Garantie Dieses Silverline-Produkt wird mit einer 3-JahresGarantie angeboten Registrieren Sie dieses Produkt unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrierung Ihres Kaufs Gehen Sie auf silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Taladro percutor 1010 W 129901 c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Si se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes. d) Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica.
ESP • La empuñadura lateral puede ajustarse para adecuarse al trabajo que debe realizar. • Para ajustar la empuñadura lateral, gire el agarre en sentido antihorario para aflojar el conjunto. Mueva la empuñadura a la posición deseada y asegúrela girando la empuñadura en sentido horario. Taladrar madera Control del mandril Taladrar metal • El mandril (1) se abre sujetando el aro trasero de éste y girando el delantero en sentido antihorario.
Taladro percutor 1010 W 129901 Garantía SilverlineTools Tools GarantíadeSilverline Este producto Silverline viene con una garantía de 3 años Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para poder acogerse a la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra que consta en el comprobante. Registro de la compra Visite: silverlinetools.
I Descrizione dei simboli La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro.
Trapano a Martello 1010 W 129901 d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone. e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro.
I • P er serrare il mandrino, tirare indietro l’anello posteriore del mandrino, facendo contemporaneamente ruotare l’anello anteriore del mandrino in senso orario. • Evitare di mettere in funzione il trapano per effettuare l’apertura o il serraggio del mandrino. Tale operazione causerà danni irreparabili alla macchina utensile. Interruttore di accensione/spegnimento • P er avviare il trapano, spingere il tasto di accensione/spegnimento a pressione (6).
Trapano a Martello 1010 W 129901 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Dubbel geïsoleerd voor extra bescherming Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid.
Klopboormachine 1010 W 129901 f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen. g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen.
NL Vergrendelknop • D e boormachine is uitgerust met een vergrendelknop (5). Hiermee kan de aan/uit-schakelaar in de aan-stand worden vergrendeld voor klussen waarbij de machine continu moet blijven draaien. • Om de vergrendelfunctie te gebruiken drukt u de vergrendelknop in terwijl u de aan/uit-schakelaar ingedrukt houdt. Deze kan dan worden losgelaten terwijl de boormachine blijft draaien. • Om de boormachine stil te zetten drukt u de aan/uit-schakelaar in en laat hem dan weer los.
Klopboormachine 1010 W 129901 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.