3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrare il vostro prodotto on-line entro 30 giorni.
48196 l l i r D r e m m a H i b 8V Com 1 18V Combi Hammer Drill Perceuse à percussion 18 V Akku-Bohrmaschine, 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano avvitatore 18 V Combi boorhamer, 18 V www.silverlinetools.com 248196_Z1MANPRO1.
2 4 5 1 6 7 15 8 9 14 13 10 11 12 2 248196_Z1MANPRO1.
ILV ERLIN S E DIY ® RA NGE l l i r D r e m m a H i b 8V Com 1 English................... 4 Français................. 10 Deutsch.................. 16 Español.................. 22 Italiano................... 28 Nederlands............. 34 www.silverlinetools.com 248196_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols.
18V Combi Hammer Drill 248196 General Safety WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
GB Battery Charger Safety Use the battery charger correctly • Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting to charge the battery. • Do not attempt to use the charger with any batteries other than those supplied. Keep your battery charger clean; foreign objects or dirt may cause a short or block air vents.
18V Combi Hammer Drill 248196 Operation Direction control WARNING: NEVER change the direction of rotation while the tool is running. • The direction of rotation can be set using the Forward/Reverse Switch (6) • For anti-clockwise rotation, holding the drill in a normal operating position, push the switch to the right • For clockwise rotation, push the switch to the left Note: When the Forward/Reverse Switch is in the central position, the drill is locked and cannot be switched on.
GB Troubleshooting Problem Possible cause Solution Battery not fully seated Clean Battery Connector (11) socket Charger (13) not powered Recheck mains connection Battery not being fully charged Charge the Battery for 4 – 5 hours Battery charged days before use Charge the previous day or same day as use Battery has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for batteries.
18V Combi Hammer Drill 248196 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Registering your purchase Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
Perceuse à percussion 18 V 248196 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
F Consignes de sécurité relatives aux chargeurs Utilisation correcte du chargeur de batterie • Reportez-vous à la section du présent manuel traitant de l’utilisation du chargeur de batterie avant de commencer à charger la batterie. • N’utilisez pas le chargeur pour d’autres batteries que celles fournies. Maintenez le chargeur propre car les objets étrangers et la saleté peuvent entraîner un court-circuit ou boucher les orifices de ventilation.
Perceuse à percussion 18 V 248196 Instructions d’utilisation Changer le sens de rotation Attention : Ne changez jamais le sens de rotation lorsque la machine est en marche.
F En cas de problème Problème Le LED rouge ne s’allume pas et la batterie (10) ne se charge pas Les batteries sont faibles La perceuse ne se met pas en marche (gâchette (7) bloquée) La perceuse ne démarre pas, même en appuyant sur la gâchette Cause possible Solution La batterie n’est pas insérée correctement Nettoyez l’embase du chargeur (11) Le chargeur (13) n’est pas alimenté Vérifiez le branchement La batterie n’est pas complètement chargée Chargez la batterie pour 4 -5 heures La batterie a é
Perceuse à percussion 18 V 248196 Garantie Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
Akku-Bohrmaschine, 18 V 248196 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B.
D • Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem Berühren abkühlen. • Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem Einsatzwerkzeug niemals mit den Händen. • Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie aufschauen. • Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks.
Akku-Bohrmaschine, 18 V 248196 Einsetzen von Bohrern und anderen Zubehörteilen Verwendung als Schraubendreher WARNUNG: Entfernen Sie stets den Akku aus der Bohrmaschine, bevor Sie Zubehörteile anbringen oder entfernen. WARNUNG: Ziehen Sie Bohrer (und andere Zubehörteile) niemals an, indem Sie den Spannfutterring (2) vorne festhalten und das Gerät einschalten. Dies kann zu Verletzungen des Anwenders und Schäden am Spannfutter führen.
D Instandhaltung Entsorgung WARNUNG: Trennen Sie das Ladegerät (13) stets vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder Wartungsarbeiten daran vornehmen. Nehmen Sie den Akku (10) aus der Bohrmaschine, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. Hinweis: Sowohl das Ladegerät als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benutzer wartbaren Komponenten. Falls die Geräte nicht wie in dieser Anleitung beschrieben funktionieren, müssen Sie von einer zugelassenen Silverline-Werkstatt repariert werden.
Akku-Bohrmaschine, 18 V 248196 Silverline-Tools-Garantie Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten Registrierung Ihres Kaufs Registrieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Gehen Sie auf silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
8196 Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños. Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
ESP • Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado. • Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la herramienta. • Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su herramienta. Apriételos si es necesario. Instrucciones de seguridad para cargadores de batería Desembalaje • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado.
248196 1. Abra las mordazas del portabrocas (1) girando el collar del portabrocas (2) en sentido antihorario. 2. Coloque la broca/accesorio en el portabrocas. 3. Apriete las mordazas del portabrocas girando el collar en sentido horario. 4. Cuando la broca esté sujeta con firmeza, compruebe que esté centrada poniendo en marcha el taladro. La broca debería rotar sin “tambalearse”. Si la broca no está centrada, afloje el portabrocas y vuelva a apretarlo.
ESP Solución de problemas Problema La luz LED de color rojo no se ilumina y la batería (10) no carga Capacidad de la batería baja El taladro no se enciende (el interruptor de gatillo (7) no se mueve) El taladro no funciona al pulsar el interruptor de gatillo Los tornillos no se introducen suficientemente en la pieza de trabajo Los tornillos no se introducen demasiado en la pieza de trabajo Perforación poco eficiente en mampostería.
Taladro percutor combinado 18 V 248196 GarantíaGarantía Silverline Tools Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para obtener la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.
I Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Trapano avvitatore 12 V 248196 Norme generali di sicurezza AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
I Caricabatterie sicurezza Utilizzare il caricabatterie correttamente • Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all'uso del caricabatterie prima di tentare di caricare la batteria. • Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle in dotazione. Tenere il carica batterie pulita; corpi estranei o sporcizia potrebbe causare un corto o un blocco della prese d'aria.
Trapano avvitatore 12 V 248196 Operazione Controllo della direzione ATTENZIONE: Non modificare mai il senso di rotazione mentre lo strumento è in funzione.
I Risoluzione dei problemi Problema La spia rossa di carica non si accende e la batteria (10) non si carica La batteria ha bassa capacità Trapano non può essere acceso (interruttore a grilletto (8) non si muove) Trapano non si avvia quando il grilletto è depresso Possibile Causa Soluzione Batteria non inserita completamente Pulire presa del connettore batteria (11) Carica batterie (13) non alimentato Ricontrollare il collegamento alla rete La batteria non viene caricata completamente Caricare la
Trapano avvitatore 12 V 248196 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www. silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies.
Combi boorhamer, 18 V 248196 Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
NL Acculader veiligheid Juist gebruik van de oplader • Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de oplader, voor het opladen van de accu. • Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu, anders dan die verstrekt bij de machine.
Combi boorhamer, 18 V 248196 Gebruik Rotatierichting controle WAARSCHUWING: Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT veranderd worden • De rotatierichting kan met behulp van de rotatierichtingsschakelaar (6) veranderd worden • Voor een rotatierichting linksom, wanneer u de machine normaal vasthoudt, duwt u de schakelaar naar rechts • Voor een rotatierichting rechtsom, duwt u de schakelaar naar links Let op: Wanneer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan de
NL Probleemopsporing Probleem Rode laadlicht brandt niet en de accu (10) wordt niet opgeladen De accu heeft een lage capaciteit De machine kan niet worden ingeschakeld (De trekker schakelaar (7) functioneert niet) De machine start niet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De schroeven worden niet diep genoeg in het werkstuk gedreven De schroeven worden te diep in het werkstuk gedreven Slechte boorkwaliteit in beton Mogelijke oorzaak Oplossing De accu is niet volledig op de oplader geplaats
Combi boorhamer, 18 V 248196 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.