3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrare il vostro prodotto on-line entro 30 giorni.
63511 ERL ILV IN S E DIY RA NGE W 0 5 1 r e d n i 50mm r 1 G h c Ben Bench Grinder 150W Meule d'établi 150 W Doppelschleifmaschine, 150 W Amoladora de banco 150 W Smerigliatrice da banco 150 W Tafelslijpmachine 150 W www.silverlinetools.com 263511_Z1MANPRO1.
2 3 4 1 5 2 263511_Z1MANPRO1.
ILV ERLIN S E DIY ® RA NGE W 0 5 1 r e d n 50mm i 1 r G h Benc English................... 4 Français................. 8 Deutsch.................. 12 Español.................. 16 Italiano................... 20 Nederlands............. 24 www.silverlinetools.com 263511_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Class I construction (Protective earth) Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Bench Grinder 150W 263511 12. Secure work - Where possible use clamps or a vice to hold the work. It is safer than using your hand 13. Do not overreach - Keep proper footing and balance at all times 14.
GB Pre-operational checks • Always check that all parts or attachments are secure, and that rotating parts will not foul on guards or machine case • Ensure that any ventilation holes are not obscured in any way. Hot air may be emitted from the machine when in use Operation WARNING: Always wear suitable personal protective equipment, including eye, hearing and respiratory protection, when operating this machine.
Bench Grinder 150W 263511 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Registering your purchase Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Port du casque Port de gants Lire le manuel d’instructions Classe de protection I (borne à la terre).
Meule d'établi 150 W 263511 12. Sécuriser votre travail. Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce de travail. C’est plus sûr et efficace que de tenir avec la main. 13. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. 14. Veiller à l’entretien des appareils électriques.
F Installer la meule. Remarque : Installez uniquement des meules aux dimensions requises (voir les caractéristiques techniques). 1. Retirez les vis du cache arrière des gardes pour pouvoir enlever le cache. 2. Retirez l’écrou de rétention se trouvant au centre de la meule. Vous pouvez à présent enlever la meule et la remplacer. 3. Remettez l’écrou de rétention et le cache arrière des gardes, et vérifiez de bien tout resserrer avant utilisation.
Meule d'établi 150 W 263511 Garantie Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
Doppelschleifmaschine, 150 W 263511 WARNUNG! Falls keine persönliche Schutzausrüstung getragen wird, können schwerwiegende Verletzungen und Erkrankungen auftreten. 10. Verwenden Sie Staubabsaugausrüstung. - Verwenden Sie Geräte mit Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung. 11. Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht missbräuchlich. - Ziehen Sie niemals am Kabel, um dieses aus der Steckdose zu entfernen.
D • Montieren Sie die Augenschutzscheiben mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern an den Schutzhauben (3). Werkstückauflagen montieren • Die Schleifmaschine darf niemals ohne die mitgelieferten Werkstückauflagen (4) betrieben werden. Die Verwendung der Schleifmaschine ohne montierte Werkstückauflagen oder bei unsachgemäß angebrachten Werkstückauflagen ist äußerst gefährlich und kann zu schweren Verletzungen der eigenen oder umstehender Personen führen.
Doppelschleifmaschine, 150 W 263511 Silverline-Tools-Garantie Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten Registrierung Ihres Kaufs Registrieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Gehen Sie auf silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Doble aislamiento para mayor protección Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondiente.
Amoladora de banco 150 W 263511 14. Mantenimiento de las herramientas. • Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. • Lubrique las piezas y accesorios necesarios. • Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte con un servicio técnico autorizado para su reparación.
ESP Montaje de la muela Nota: Utilice solamente muelas del tamaño adecuado (consulte las características técnicas) 1. Desenrosque los tornillos de la carcasa del protector de la muela (3) y retírela. 2. Desenrosque la tuerca de fijación del centro de la muela de afilado. Ahora podrá sacar la muela y remplazarla. 3. Antes de utilizar, asegúrese de que la tuerca de sujeción y la carcasa estén bien apretadas. Nota: No apriete demasiado la tuerca de sujeción ya que podría romper la muela.
Amoladora de banco 150 W 263511 GarantíaGarantía Silverline Tools Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Registro del producto Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para obtener la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza desde la fecha indicada en su recibo de compra. Visite: silverlinetools.
I Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Smerigliatrice da banco 150 W 263511 13. Non sbilanciarsi - Mantenere sempre la posizione e l'equilibrio in ogni momento 14.
I Montaggio di una mola NB: Montare solo le ruote del formato corretto per questa macchina (vedere Dati tecnici) 1. Rimuovere le viti nel coperchio finale delle guardie forti (3) e rimuovere il vano 2. Rimuovere il dado di fissaggio dal centro della mola (1). La mola può ora essere rimossa. 3. Assicurarsi che il dado di fissaggio e coperchio sono sostituiti e ben serrati prima dell'uso NB: Non serrare eccessivamente il dado di fissaggio che può causare la ruota di spaccarsi.
Smerigliatrice da banco 150 W 263511 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www. silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze symbolen belangrijke informatie over het product of instructies voor het gebruik.
Tafelslijpmachine 150 W 263511 14.
NL Het monteren van een slijpwiel LET OP: Monteer uitsluitend slijpschijven met de juiste diameter voor deze machine (zie specificaties) • Verwijder de schroeven van het eindstuk van de beschermkap van de slijpschijf (3) en verwijder het eindstuk • Verwijder de borgmoer uit het midden van het slijpwiel.
Tafelslijpmachine 150 W 263511 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.