Guaranteed Forever *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantía de por vida *Regístrese online dentro de 30 días. Se aplican los términos y condiciones Garantie à vie *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées Garanzia a vita *Registrarsi on-line entro 30 giorni. Termini e Condizioni si applicano Lebenslange Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.
E S 263524 ERL I LV I N POWER RA NGE r e d n i r G h c n e B 200W 150mm 200W Bench Grinder Touret à meuler 200 W Doppelschleifer, 200 W Amoladora de banco 200 W Smerigliatrice da banco 200 W Tafelslijpmachine 200 W www.silverlinetools.com 263524_Z1MANPRO1.
2 3 1 4 5 2 263524_Z1MANPRO1.
® er d n i r G h c n e B W 0 20 150mm English................... 4 Français................. 8 Deutsch.................. 12 Español.................. 16 Italiano................... 20 Nederlands............. 24 www.silverlinetools.com 263524_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction Manual Class I construction (Protective earth) Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
200W Bench Grinder 263524 Personal Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
GB Attaching the tool rests • The grinder should never be used without the supplied Tool Rests (4). Attempting to use the grinder without the tool rests, or with the tool rests incorrectly fitted, is highly dangerous and could result in severe injury to yourself or others around you • The tool rests should be attached to the Wheel Guards (3), using the nuts and bolts supplied • The tool rests can be adjusted to best suit the work to be performed.
200W Bench Grinder 263524 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
Touret à meuler 200 W 263524 e) Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique. f) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.
F Installer les porte-outils • Le touret ne doit jamais être utilisé sans les porte-outils (4). Toute tentative d’utiliser le touret sans les porte-outils, ou les porte-outils assemblés incorrectement, est extrêmement dangereux et peut résulter en blessure sérieuse pour la personne utilisant l’appareil ou les personnes autour. • Les porte-outils doivent être attachés aux gardes (3) utilisant les écrous et boulons qui sont fournis. • Les porte-outils doivent être ajustés selon le travail à faire.
Touret à meuler 200 W 263524 Garantie Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Gehörschutz tragen. Augenschutz tragen. Atemschutz tragen. Kopfschutz tragen. Handschutz tragen. Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Klasse I (Schutzerdung) Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen. Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden.
Doppelschleifer, 200 W 263524 d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
D Anbringen der Schutzscheiben Schleifen • Die Schleifmaschine darf niemals ohne die Verstellbaren Schutzscheiben (2) verwendet werden, da dies sehr gefährlich sein und zu schweren Verletzungen des Bedieners und anderer Personen im Arbeitsbereich führen kann. • Die Schutzscheiben werden mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Muttern an den Stabilen Schutzhauben (3) montiert.
Doppelschleifer, 200 W 263524 Silverline Tools Garantie Dieses Silverline-Produkt wird mit einer 3-JahresGarantie angeboten Registrieren Sie dieses Produkt unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrierung Ihres Kaufs Gehen Sie zu: silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso. Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Protección de clase I (protección a tierra) Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondiente.
Amoladora de banco 200 W 263524 e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
ESP Montaje de los soportes • Nunca utilice la amoladora sin tener colocados los soportes (4). Utilizar esta herramienta sin los soportes puede resultar muy peligroso y causarle daños graves a usted y a las personas que estén a su alrededor. • Coloque los soportes en los protectores de la muela (3) utilizando los tornillos y tuercas suministrados. • Los soportes se pueden ajustar para adaptarse a la pieza de trabajo requerida. Asegúrese de que los soportes estén colocados firmemente.
Amoladora de banco 200 W 263524 Garantía SilverlineTools Tools GarantíadeSilverline Este producto Silverline viene con una garantía de 3 años Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para poder acogerse a la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra que consta en el comprobante. Registro de la compra Visite: silverlinetools.
I Descrizione dei simboli La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro.
Smerigliatrice da banco 200 W 263524 Sicurezza personale a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone. b) Usare dispositivi per la protezione personale.
I • La base della smerigliatrice ha 4 fori che possono essere utilizzati sia per bulloni o viti (non fornite) per fissare l'utensile alla superficie di lavoro desiderata. Si raccomanda sia molle e/o dadi di bloccaggio sono utilizzati per prevenire questi raccordi lavoro si allentano nel tempo a causa della vibrazione dell'utensile durante il funzionamento.
Smerigliatrice da banco 200 W 263524 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse I constructie (beschermende aarding) Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid.
Tafelslijpmachine 200 W 263524 f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging (Residual Currency Device). Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok. Persoonlijke veiligheid a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient.
NL Het bevestigen van de verstelbare oogbeschermkappen • De slijpmachine mag nooit zonder de inbegrepen beschermkappen (2) gebruikt worden. Het gebruik van de slijpmachine zonder de beschermkappen of met verkeerd gemonteerde beschermkappen is uiterst gevaarlijk en kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel aan de gebruiker en omstanders. • De beschermkappen moeten met de ingegrepen bouten en moeren op de sterke wiel beschermkappen (3) bevestigd worden.
Tafelslijpmachine 200 W 263524 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren U heeft recht op 3 jaar garantie als u dit product binnen 30 dagen na aankoop op silverlinetools.com registreert. De garantieperiode gaat in vanaf de aankoopdatum op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.