3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Regístrese online dentro de 30 días. Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrarsi on-line entro 30 giorni.
678973 er n e p r a h S w a s n i a 220W Ch 220W Chainsaw Sharpener Affûteuse de chaîne de tronçonneuse 220 W Sägekettenschärfer, 220 W Afilador para cadenas de motosierras 220 W Affilacatena per motosega 220 W kettingzaagslijper www.silverlinetools.com 678973_Z1MANPRO1.
4 3 2 1 13 5 6 7 12 11 9 10 FIG. A 8 14 16 15 2 678973_Z1MANPRO1.
® r e n e p r a h S w a s n i a 220W Ch English................... 4 Français................. 8 Deutsch.................. 12 Español.................. 16 Italiano................... 20 Nederlands............. 24 www.silverlinetools.com 678973_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Double insulated for additional protection Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
220W Chainsaw Sharpener 678973 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards Power Tool Use & Care a) Do not force the power tool.
GB Before Use WARNING: Always wear adequate personal protective equipment, including ear defenders, eye protection, suitable gloves, and breathing protection. • Always check that all parts or attachments are secure, and that rotating parts will not foul on guards or machine case • Check that the height of the Eye Shield (2) is appropriately adjusted • Ensure that any ventilation holes are not obscured in any way.
220W Chainsaw Sharpener 678973 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
678973 Affûteuse de chaîne de tronçonneuse 220 W b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles. c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif.
F Avant utilisation Attention : Portez toujours les équipements personnels de sécurité, y compris des protections auditives, protection oculaire et respiratoire, des gants adéquats. • Vérifiez que toutes les parties et éléments soient bien fixés et que les parties rotatives ne rentrent pas en contact avec les protections et le corps de la machine. • Vérifiez que la hauteur de la visière (2) soit à la bonne hauteur. • Vérifiez que les orifices de ventilation ne soient masqués d’une aucune manière.
Affûteuse de chaîne de tronçonneuse 220 W 678973 Garantie Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
Sägekettenschärfer, 220 W 678973 Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
D 4. Drehen Sie den Kettenspannstock im Gegenuhrzeigersinn, bis die Winkelskala (10) rechts der 0-Markierung den vom Sägekettenhersteller empfohlenen Schärfwinkel anzeigt. 5. Ziehen Sie ihn mit der Winkelarretierungsschraube (8) fest. Hinweis: Nach Einstellen des Kettenspannstocks (11) in den gewünschten Schärfwinkel muss die Maschine fest auf der Werkbank montiert werden, bevor sie sicher in Betrieb genommen werden kann.
Sägekettenschärfer, 220 W 678973 Silverline Tools Garantie Dieses Silverline Produkt beinhaltet eine 3-Jahre-Garantie Registrieren Sie dieses Produkt unter www.silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahre-Garantie zu nutzen. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrieren Sie Ihren Kauf Gehen Sie zu: silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta.
678973 Afilador para cadenas de motosierras 220 W c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Si se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes. d) Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica.
ESP Limpieza y desengrase de la cadena Ajuste de altura de los topes de profundidad de la cadena • Las cadenas deben limpiarse, desengrasarse y estar secas antes de ser afiladas. ADVERTENCIA: Lleve siempre guantes de protección adecuados cuando manipule cadenas para motosierras. • Limpie la cadena siguiendo las recomendaciones indicadas por el fabricante. • Desengrase la cadena siguiendo las recomendaciones indicadas por el fabricante.
Afilador para cadenas de motosierras 220 W 678973 Garantía SilverlineTools Tools GarantíadeSilverline Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para obtener la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.
I Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Affilacatena per motosega 678973 c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti. d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile.
I Regolare l'altezza della visiera NB: L'altezza della visiera (2) deve essere regolato per compensare l'usura della mola (1). 1. Allentare le due viti a stella ai lati della guardia di protezione mola (3) con un cacciavite a croce (non in dotazione) 2. Regolare la posizione della visiera (2) 3.
Affilacatena per motosega 678973 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. Draag gehoorbescherming Draag een veiliggheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Dubbel geïsoleerd voor extra bescherming Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid.
220 W kettingzaagslijper 678973 c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden. d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.
NL Het verstellen van de hoogte van de gezicht beschermkap Let op: De hoogte van de beschermkap moet versteld worden om de slijtage van het slijpwiel (1) te compenseren 1. Draai de twee kruiskopschroeven aan beide zijden van de wiel beschermkap (3) met behulp van een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) los 2. Pas de positie van de gezicht beschermkap (2) aan 3.
220 W kettingzaagslijper 678973 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.