3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrare il vostro prodotto on-line entro 30 giorni.
E S 868558 ERL ILV IN AIR RA NGE n u G y a r p 0ml 5 S 2 p U h- Touc Touch-Up Spray Gun Pistolet à peinture pour retouche Lackierpistole für Ausbesserungsarbeiten Pistola para pintura y retoques Pistola a spruzzo per ritocchi Retoucheer verfspuit www.silverlinetools.com 868558_Z1MANPRO1.
8 9 10 7 6 5 4 11 3 2 1 2 868558_Z1MANPRO1.
ERL I NE AIR S R ILV ® ANGE n u G y a r p ch-Up S Tou 250ml English................... 4 Français................. 10 Deutsch.................. 17 Español.................. 22 Italiano................... 28 Nederlands............. 34 www.silverlinetools.com 868558_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Caution! General Safety Warnings • For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool.
868558 • Operate and maintain this tool as recommended in these instructions, to minimise dust or fume emissions • Direct the exhaust so as to minimise disturbance of dust in a dust-filled environment • Where dust or fumes are created, the priority should be to control them at the point of emission • All integral features or accessories for the collection, extraction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer’s instructions • Select,
GB Product Familiarisation 1 Paint Container 2 Lid with Locking Wheel 3 Fluid Connector 4 Material Nozzle 5 Air Nozzle 6 Air Nozzle Locking Ring 7 Knurled Pattern Adjustment Screw 8 Trigger 9 Hanging Hole 10 Quick Connector 11 Knurled Needle Adjustment Screw Air supply connection Pressure regulator Separator filter unit Spray gun Air line Intended Use • Atomising suction feed spray gun, powered by filtered compressed air from a compressor, for spraying of medium viscosity paint and
Touch-Up Spray Gun 868558 3. Hold the spray gun steady and depress the Trigger (8) Note: In default position, there should be no material output. 4. Slowly turn the Knurled Needle Adjustment Screw (11) anticlockwise to open the material flow 5. Adjust until the desired material output is reached • Adjust the spray pattern: Note: Always readjust the material output when modifying the width or shape of the spray beam. 1.
GB Troubleshooting Problem Possible Cause Solution No air pressure Check air supply Material viscosity far too high Regulate material viscosity Filter clogged Remove filter element inside paint container connection and clean with solvent Spray gun wrongly adjusted Follow adjustment procedure to readjust spray gun Fluid level too low Refill paint container Dry or worn needle packing seat; air seeping into fluid passage Tighten packing; lubricate Leaking paint container connection Check O-ring
Touch-Up Spray Gun 868558 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles Consignes générales de sécurité La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. • En ce qui concerne les risques, lire et comprendre les instructions de sécurité avant d’installer, utiliser, réparer, entretenir, changer d’accessoires, ou travailler proche de cet outil.
868558 Pistolet à peinture pour retouche Risques liés à la poussière et aux émanations. Ménagez l’appareil • La poussière et les émanations produites lors de l’utilisation de cet appareil peuvent provoquer des maladies (comme le cancer, asthme, dermatite et d'anomalies congénitales). • L’évaluation des risques doit inclure la poussière produite lors de l’utilisation de l’outil, ainsi que le déplacement de la poussière déjà existant crée par de l’utilisation de l’outil.
F Utilisation appropriée IMPORTANT : pour réduire la surpulvérisation et obtenir le maximum d’efficacité, pulvérisez toujours avec la pression de pulvérisation la plus faible possible. Pistolet à pulvérisation à succion, alimenté par un compresseur à air comprimé muni d’un filtre, pour pulvériser des peintures et revêtements à viscosité moyenne pour des opérations de retouche Déballage Déballez le produit avec soin.
Pistolet à peinture pour retouche 868558 Fig. B Légère couche à cet endroit Couche trop épaisse à cet endroit 200-250 mm Faux La couche doit être régulière et humide Début de Appui sur la passe la gâchette Relâche de Fin de la gâchette la passe Correct • Pour obtenir une couche régulière, la peinture ou la substance de revêtement doit être préparée et diluée selon les instructions du fabricant.
F En cas de problème Problème Pas de pulvérisation Pulvérisation irrégulière Causes possibles Solution Pas de pression d’air Vérifiez la source d’alimentation en air Viscosité du matériau trop élevée Ajustez la viscosité Filtre bouché Enlevez le filtre à l’intérieur du réservoir au niveau du raccord, et nettoyez avec un solvant Le pistolet n’est pas correctement réglé Suivez les instructions pour le réglage du pistolet Niveau du fluide trop bas Remplissez le container Aiguille sèche ou usée/in
Pistolet à peinture pour retouche 868558 Garantie Silverline Tools Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit à www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
868558 Lackierpistole für Ausbesserungsarbeiten Arbeitsplatzgefahren • Ausrutschen, Stolpern und Fallen sind häufig auftretende Arten von Arbeitsunfällen. Achten Sie bei der Verwendung dieses Werkzeugs auf rutschige Untergründe sowie Stolpergefahren, z.B. durch die Druckluftzuleitung oder Hydraulikschläuche. • Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen konzipiert und es ist nicht gegen elektrischen Strom isoliert.
D Bestimmungsgemäße Verwendung • Mit filtrierter Druckluft aus einem Kompressor betriebene zerstäubende SaugbecherSpritzpistole zum Sprühen von Lacken und Beschichtungsmaterialien mittlerer Viskosität, speziell zu Ausbesserungsarbeiten. Auspacken des Gerätes • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut. • Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
Lackierpistole für Ausbesserungsarbeiten 868558 Instandhaltung Abb. A WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung und lassen Sie den Druck ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder das Gerät demontieren. WARNUNG: Tragen Sie bei der Durchführung von Reinigungs- und Wartungsarbeiten stets angemessene persönliche Schutzausrüstung einschließlich Augen- und Atemschutz, sowie geeignete Handschuhe.
D Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Luftdruck Druckluftversorgung überprüfen Viskosität des Materials viel zu hoch Material verdünnen Filter verstopft Entfernen Sie das Filterelement und reinigen Sie es mit Lösungsmittel Spritzpistole falsch eingestellt Befolgen Sie die korrekte Einstellprozedur Niedriger Materialstand Material nachfüllen Luft dringt durch angetrocknete oder abgenutzte Nadeldichtung in Durchflussbereich ein Packung anziehen; schmieren Leckage in der Fließbec
Lackierpistole für Ausbesserungsarbeiten 868558 Silverline-Tools-Garantie Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten Registrieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrierung Ihres Kaufs Gehen Sie auf silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Instrucciones de seguridad Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso. • Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar, utilizar, cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta. El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves.
Pistola para pintura y retoques 868558 • Utilice sistemas de aspiración y salidas de extracción de polvo para minimizar el polvo en el área de trabajo. • Coloque la salida de extracción de polvo adecuadamente para minimizar la cantidad de polvo concentrada en el área de trabajo. • Todos los accesorios destinados a la recogida/extracción de polvo y gases deben ser utilizados y revisados correctamente de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante.
ESP Aplicaciones • Para evitar cargas electroestáticas, no utilice tubos no conductivos. • Pistola neumática con alimentada por un compresor de aire comprimido. Para rociar y pintar con pinturas base y revestimientos. • La presión de rociado debe ajustarse adecuadamente para permitir que la pistola y el compresor/regulador funcionen correctamente. • Utilice siempre manguera de diámetro adecuado para evitar perdidas de presión. Véase las características técnicas.
Pistola para pintura y retoques 868558 Funcionamiento Mantenimiento Funcionamiento del gatillo ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta neumática de la red eléctrica y despresurícela antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. ADVERTENCIA: Utilice siempre equipo de protección personal incluido mascara respiratoria, guantes de protección antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ESP Solución de problemas Problema La pistola no rocía Rociado intermitente Causa Solución No hay aire a presión Compruebe el suministro de aire Viscosidad del material muy alta Ajuste la viscosidad del material Filtro obstruido Retire el filtro del recipiente de pintura y límpielo con disolvente Pistola mal ajustada Siga los procedimientos indicados en este manual para ajustar la pistola correctamente Nivel de fluido bajo Rellene el recipiente de pintura Base del envase de la aguja seco o des
Pistola para pintura y retoques 868558 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
I Descrizione dei Simboli Sicurezza Generale La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro.
Pistola a spruzzo per ritocchi 868558 Pericoli di fumi e polvere Evitare di utilizzare l'apparecchio in modo improprio • La polvere e fumi generati quando si utilizza questo utensile possono causare problemi di salute (ad esempio il cancro, difetti di nascita, asma e / o dermatite), valutazione del rischio e l'attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali.
I Uso Previsto • Non usare tubi non conduttivi per aiutare a prevenire l'accumulo di cariche elettrostatiche • Pistola a spruzzo d’aspirazione alimentata ad aria compressa filtrata da un compressore, per la spruzzatura di vernice viscosità media e rivestimenti Disimballaggio • Disimballare con cura e controllare il tuo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni • Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni.
Pistola a spruzzo per ritocchi 868558 Operazione Pulizia generale dopo ogni utilizzo Funzionamento del grilletto • Il grilletto ha un meccanismo a 2 stadi: • Premere il tasto per la prima fase, l'aria fluisce attraverso la pistola • Premere ulteriormente e la vernice viene rilasciata NB: La regolazione della vite di regolazione ad ago zigrinato (9) determinerà quanto può essere premuto il grilletto Tecnica a spruzzo Rivestimento sarà Rivestimento sarà leggero a questo punto pesante a questo punto Fig.
I Risoluzione problemi Problema Pistola a spruzzo non spruzza Possibile causa Controllare l'alimentazione dell'aria Viscosità del materiale troppo alta Regolare viscosità del materiale Filtro ostruito Rimuovere l’elemento del filtro all’interno del contenitore vernice e pulire con un solvente Pistola a spruzzo regolata non correttamente Seguire la procedura di regolazione per regolare nuovamente la pistola a spruzzo Il livello del liquido troppo basso Riempire il contenitore di vernice Dry or wor
Pistola a spruzzo per ritocchi 868558 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Algemene veiligheid Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie over het product of instructies voor het gebruik. • Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, repareren, onderhouden, het verwisselen van accessoires op of het werken in de buurt van de machine. Doet u dit niet, dan is de kans op serieuze verwondingen groot.
Retoucheer verfspuit 868558 • Risicoafweging bevat de stof als resultaat van het gebruik van de machine en het potentiele gevaar van het bestaande stof • Gebruik en onderhoud de machine als beschreven in deze handleiding om stof- en dampuitstoting te minimaliseren • Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wordt • De stof- of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden • De interne delen voor stof en dampopvanging, ontginning en onderdrukkin
NL Intentioneel gebruik Pneumatische verfspuit, aangedreven door gefilterde perslucht vanuit een compressor, voor het spuiten van middel vloeibare verf en coatings bij herstelwerk Het uitpakken van uw gereedschap • Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt • Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren.
Retoucheer verfspuit 868558 Gebruik Trekker bediening • De trekker is voorzien van een 2-stap mechanisme • Knijp de trekker tot de eerste stap in om de luchtstroom te starten • Knijp de trekker verder in om de verfstroom te starten Let op: Het verstellen van de patroon verstelschroef (9) bepaald hoe ver de trekker ingeknepen kan worden Spraytechniek Speciale schoonmaakprocedures voor mondstukken en naalden Op dit punt is de Op dit punt is de bedekking licht bedekking dik Fig.
NL Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen luchtdruk Controleer de luchttoevoer Materiaal te dik Verdun het materiaal Geblokkeerde filter Neem de filter uit de verfcontainer en maak met een geschikt middel schoon De spuit is fout afgesteld Volg de verstelprocedure Te laag vloeistofniveau Vul de verfcontainer Droge of versleten naaldzitting laat lucht in de verfdoorgang Sluit de dichting Lekkend verfcontainer aansluitpunt Check de O-ring en draai de verfcontainer goed vast
Retoucheer verfspuit 868558 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.
Assembly Diagram NL 40 868558_Z1MANPRO1.
868558 Assembly Diagram IMPORTANT NOTE: THE PARTS DIAGRAMS SUPPLIED IN THIS MANUAL ARE FOR REFERENCE ONLY. THE MANUFACTURER MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND TO THE CUSTOMER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT, OR CARRY OUT OTHER ASSEMBLY/DISASSEMBLY PROCEDURES. THE MANU¬FACTURER EXPRESSLY STATES THAT ALL REPAIRS AND PART REPLACEMENTS MUST BE UNDERTAKEN ONLY BY A CERTIFIED TECHNICIAN AT AN AUTHORISED SILVERLINE SERVICE CENTRE, AND NOT BY THE CUSTOMER.
Notes 42 868558_Z1MANPRO1.
868558 Notes www.silverlinetools.com 43 868558_Z1MANPRO1.