DS321 Compact dual-bay HDD enclosure with RAID Issue date: June, 2011 NO: G11214190
Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference rading or performing maintenance on your system. A copy of this manual manua can also be when upgrading ed from our website at: downloaded .silverstonetek.com http://www.silverstonetek.com Contents SPECIFICATIONS P.2 ENGLISH P.3 P.10 P.17 P.24 P.31 P.38 P.45 P.
DATA STORAGE SERIES DS321 Compact dual-bay HDD enclosure with RAID • • • • • • • Configurable RAID function (Non-RAID, RAID 0, RAID 1) Supports large volumes in excess of 2TB USB 3.0 SuperSpeed connection Backwards compatible with USB 2.0 Hi-Speed connection Compact and screw-less design for easy HDD installation Built-in low speed (2800RPM) fan for extra cooling Security lock slot Model No. SST-DS321 Enclosure material aluminum housing with plastic panel Application One or two 3.
1. Introduction ENGLISH 1.1 System Requirements 1.1.1 PC Requirements • Minimum Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM • Windows Vista, Windows 7 • Your hardware device must have the correct corresponding port (e.g. USB 3.0 host controller) 1.1.2 Mac Requirements • Minimum Apple G4 processor, 128MB RAM • Mac OS 10.4 or above • Your hardware device must have the correct corresponding port (e.g. USB 2.0 host controller) Note USB 3.0 was not available for the Mac OS at the time this manual was written.
1. Introduction ENGLISH 1.5 Detailed View Fan Confirm RAID mode RAID switch Kensington lock USB port Power switch Power receptacle Front View Rear View 1.5.
1. Introduction ENGLISH 1.6 RAID Modes For RAID 0/1, hard drives of identical capacities are recommended. If the capacities are different, the total amount of the space that can be used will depend on the drive with the smallest capacity. 1.6.1 Non-RAID The drives show up as independent volumes. Each drive can be formatted and accessed separately. If one drive fails, the other is not affected. This setting does not provide any performance or redundancy benefits. 1 or 2 drives 1.6.
2. System Setup ENGLISH 2.1 Hard Drive Assembly The drives can be installed at any position, there is no specific order required. 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. Unlock the switch at the bottom of the case and lift the front panel upward and away from the housing to remove it. 2. Install the hard drives as illustrated below with the top of the drives, where the label is located, facing each other. Push the drives lightly into place and then replace the front panel. 3.
2. System Setup ENGLISH 2.2 Replacing Hard Drives When a drive fails, the corresponding HDD LED (A or B) will be blinking slowly, unless the RAID mode is set to Non-RAID, in which case the HDD will simply not be accessible anymore. If only one drive is defective and the RAID mode is set to RAID 1, the data can still be accessed but we strongly recommend replacing the faulty drive immediately to assure continued proper backup and data safety.
2. System Setup ENGLISH 2.4 Precautions 2.4.1 Power on/off precautions It is highly recommended to switch the unit off when not in use. When re-locating the device or when not in use for an extended period of time, we strongly recommend unplugging the unit. 2.4.2 Location and placing precautions Avoid positioning your device in the following places: • Locations with direct sunlight, next to radiators, other sources of heat.
3. Appendix ENGLISH 3.1 Specifications Application • 3.5” SATA-I or SATA-II hard drives • 1.5Gb/s or 3.0Gb/s • 20GB - 2TB Interface/Ports • USB 3.0 SuperSpeed Data Transfer • USB 3.0 up to 5Gbps (625MB/s) • USB 2.0 up to 480Mbps (60MB/s) System Requirements • PC: Windows Vista or Windows 7 • Mac: Mac OS 10.4 or above • Your hardware device must have the correct corresponding port (e.g. USB 3.0, USB 2.
1. Einleitung 1.1 Systemanforderungen 1.1.1 PC-Anforderungen • Mindestens Intel Pentium III-CPU mit 500 MHz, 128 MB RAM • Windows Vista, Windows 7 • Ihr Hardwaregerät muss über den entsprechenden Anschluss verfügen (z. B. USB 3,0-Host-Controller) 1.1.2 Mac Requirements • Mindestens Apple G4-Prozessor, 128 MB RAM • Mac OS 10.4 oder höher • Ihr Hardwaregerät muss über den entsprechenden Anschluss verfügen (z. B. USB 2.0-Host-Controller) Hinweis USB 3.
1. Einleitung 1.5 Detaillierte Übersicht Lüfter RAID-Modus bestätigen RAID-Schalter Kensington-Schloss USB-Port: Netzschalter Netzanschluss Frontansicht Rückansicht 1.5.
1. Einleitung 1.6 RAID-Modi Bei RAID 0/1 empfehlen wir Festplatten mit identischer Kapazität. Wenn die Kapazitäten unterschiedlich sind, hängt die nutzbare Gesamtkapazität von der Festplatte mit der geringsten Kapazität ab. 1.6.1 Non-RAID Die Festplatten werden als unabhängige Laufwerke angezeigt. Zugriff und Formatierung jeder Festplatte kann separat durchgeführt werden. Wenn eine Festplatte ausfällt, ist die andere davon nicht betroffen. Diese Einstellung bietet keine Leistungs- oder Redundanzvorteile.
2. Systemeinrichtung 2.1 Festplattenmontage Die Festplatten können in jeder Position installiert werden; die Reihenfolge spielt keine Rolle. 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. Entsperren Sie den Schalter an der Unterseite des Gehäuses; heben Sie die vordere Blende an und vom Gehäuse weg. Entfernen Sie sie. 2. Installieren Sie die Festplatten wie nachstehend abgebildet, wobei sich die Oberseiten (dort befinden sich die Etiketten) der Festplatten gegenüberliegen.
2. Systemeinrichtung 2.2 Festplatten ersetzen Wenn eine Festplatte ausfällt, blinkt die entsprechende Festplatten-LED (A oder B) langsam, bis der RAIDModus auf Non-RAID eingestellt ist, wodurch die Festplatte einfach nicht mehr zugreifbar ist.
2. Systemeinrichtung 2.4 Vorsichtsmaßnahmen 2.4.1 Vorsichtsmaßnahmen beim Ein- / Ausschalten Wir empfehlen Ihnen, das Gerät auszuschalten, wenn Sie es nicht benutzen. Wir empfehlen Ihnen, den Netzstecker zu ziehen, wenn Sie das Gerät umstellen oder über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. 2.4.2 Standort und Vorsichtsmaßnahmen beim Aufstellen Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf: • Im direkten Sonnenlicht, neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen.
3. Anhang 3.1 Spezifikationen Anwendung • 3,5-Zoll-SATA-I- oder SATA-II-Festplatten • 1,5 Gb/s oder 3,0 Gb/s • 20GB - 2TB Schnittstelle/Ports • USB 3.0 SuperSpeed Datentransfer • USB 3.0, bis zu 5 Gb/s (625 MB/s) • USB 2.0, bis zu 480 Mb/s (60 MB/s) Systemanforderungen • PC: Windows Vista oder Windows 7 • Mac: Mac OS 10.4 oder höher • Ihr Hardwaregerät muss über den entsprechenden Anschluss verfügen (z. B. USB 3.0, USB 2.
1. Introduction 1.1 Configuration système requise 1.1.1 Configuration PC requise • Processeur Intel Pentium III 500MHz, 128MB RAM minimum • Windows Vista, Windows 7 • Votre périphérique doit posséder un bon port correspondant (par ex. contrôleur d'hôte USB 3.0) 1.1.2 Configuration Mac requise • Processeur Apple G4, 128MB RAM minimum • Mac OS 10.4 ou ultérieur • Votre périphérique doit posséder un bon port correspondant (par ex. contrôleur d'hôte USB 2.0) Remarque USB 3.
1. Introduction 1.5 Vue détaillée Ventilateur Confirmer le mode RAID Interrupteur RAID Verrou Kensington Port USB Bouton d’alimentation Prise d'alimentation Vue de devant Vue de derrière 1.5.
1. Introduction 1.6 Modes RAID Pour RAID 0/1, nous recommandons que les disques durs soient de la même taille. Si les disques sont de différentes tailles, l'espace total pouvant être utilisé sera basé sur le plus petit disque. 1.6.1 Non-RAID Les disques apparaîtront comme des volumes indépendants. Chaque disque peut être formaté et utilisé séparément. Si un disque tombe en panne, l'autre ne sera pas affecté. Ce réglage n'offre aucun avantage avec les performances ou la redondance. 1 ou 2 disques 1.6.
2. Réglage du système 2.1 Assemblage des disques durs Les disques peuvent être installés n'importe où, il n'y a aucun ordre spécifique. 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. Ouvrez le bouton en bas du boîtier et soulevez le panneau frontal vers le haut et à l'écart du boîtier pour l'enlever. 2. Installez les disques durs comme indiqué ci-dessous avec le dessus des disques, où se trouve l'étiquette, faisant face l'un à l'autre. Insérez les disques et refermez le panneau frontal. 3.
2. Réglage du système 2.2 Remplacer des disques durs Lorsqu'un disque tombe en panne, le voyant DEL de DD correspondant (A ou B) clignotera lentement, sauf si le mode RAID a été réglé sur Non-RAID, alors le DD ne sera plus accessible. Si un seul disque est défectueux et que le mode RAID a été réglé sur RAID 1, les données sont toujours accessibles cependant nous recommandons fortement de remplacer le disque défectueux immédiatement pour assurer la sauvegarde continue et la sécurité des données.
2. Réglage du système 2.4 Précautions 2.4.1 Précautions d'allumage/d'éteignage Il est fortemment recommandé d'éteindre l'appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Lorsque vous déplacez l'appareil ou que vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps, nous vous recommandons de débrancher l'appareil. 2.4.
3. Appendice 3.1 Spécifications Application • Disques durs 3,5” SATA-I ou SATA-II • 1,5Gb/s ou 3,0Gb/s • 20Go - 2To Ports/Interface • USB 3.0 SuperSpeed Transfert de données • USB 3.0 Jusqu'à 5Gbps (625Mo/s) • USB 2.0 jusqu'à 480Mbps (60Mo/s) Configuration système • PC: Windows Vista ou Windows 7 requise • Mac: Mac OS 10.4 ou ultérieur • Votre périphérique doit posséder un bon port correspondant (par ex. USB 3.0, USB 2.
1. Introducción 1.1 Requisitos del sistema 1.1.1 Requisitos para PC • Mínimo CPU Intel Pentium III 500 Mhz, 128MB RAM • Windows Vista, Windows 7 • Su dispositivo debe tener el puerto correspondiente (controlador para USB 3.0) 1.1.2 Requisitos para Mac • Mínimo procesador Apple G4, 128MB RAM • SO Mac 10.4 ó superior • Su dispositivo debe tener el puerto correspondiente (controlador para USB 2.0) Nota USB 3.0 no estaba disponible para el SO Mac en el momento en el que este manual fue creado.
1. Introducción 1.5 Vista detallada Ventilador Confirmación de modo RAID Interruptor RAID Cerradura Kensington Puerto USB Interruptor de potencia Receptáculo de potencia Vista frontal Vista trasera 1.5.
1. Introducción 1.6 Modos RAID Para RAID 0/1, se recomiendan discos duros de la misma capacidad. Si las capacidades son diferentes, la cantidad total de espacio que puede usarse dependerá del disco con la capacidad menor. 1.6.1 No-RAID Los discos aparecen como volúmenes independientes. Cada disco se puede formatear y acceder por separado. Si un disco falla, el otro no se verá afectado. El ajuste no proporciona ningún beneficio en cuanto a rendimiento ó redundancia. 1 ó 2 discos 1.6.
2. Configuración del sistema 2.1 Montaje de los discos duros Los discos se pueden instalar en cualquier posición, no es necesario un orden específico 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. Abra el cierre del inferior de la carcasa y retire el panel frontal hacia arriba y fuera de la carcasa para retirarla. 2. Instale los discos duros como se muestra en la ilustración con la parte superior de los discos, donde se encuentra la pegatina, una frente a la otra.
2. Configuración del sistema 2.2 Reemplazar discos duros Cuando un disco falla, el LED correspondiente al disco duro (A ó B) parpadeará lentamente, a menos que el modo RAID esté fijado a No-RAID, en cuyo caso el disco duro ya no será accesible.
2. Configuración del sistema 2.4 Precauciones 2.4.1 Precauciones para conectar/desconectar Le recomendamos encarecidamente que desconecte la unidad cuando no la use. Cuando traslade el dispositivo ó cuando no lo use durante un largo periodo de tiempo, también le recomendamos que desenchufe la unidad. 2.4.2 Precauciones sobre la colocación Evite situar su dispositivo en los siguientes lugares: • Lugares con luz solar directa, cerca de radiadores, otras fuentes de calor.
3. Apéndice 3.1 Especificaciones Aplicación • Discos duros SATA-I o SATA-II de 3,5” • 1.5Gb/s o 3.0Gb/s • 20GB - 2TB Interfaz/Puertos • USB 3.0 SuperSpeed Transferencia de datos • USB 3.0 hasta 5Gbps (625MB/s) • USB 2.0 hasta 480Mbps (60MB/s) Requisitos del sistema • PC: Windows Vista o Windows 7 • Mac: SO Mac 10.4 o superior • Su dispositivo debe tener el puerto correspondiente (USB 3.0, USB 2.
1. Introduzione 1.1 Requisiti di sistema 1.1.1 Requisiti PC • Minimo Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM • Windows Vista, Windows 7 • Il vostro hardware deve essere in possesso della corretta porta di collegamento (es. USB 3.0 host controller) 1.1.2 Requisiti Mac • Minimo processore Apple G4, 128MB RAM • Mac OS 10.4 o superiori • Il vostro hardware deve essere in possesso della corretta porta di collegamento (es. USB 2.
1. Introduzione 1.5 Viste dettagliate Ventola Conferma modalità RAID RAID switch Kensington lock Porta USB Interruttore di accensione Connettore alimentazione Vista Frontale Vista Posteriore 1.5.
1. Introduzione 1.6 Modalità RAID Per il RAID 0/1, sono raccomandati hard drive di capacità identiche. Se le capacità sono differenti, l’ammontare dello spazio totale utilizzabile sarà determinato dall’hard drive di capacità minore. 1.6.1 Non-RAID I dischi vengono visualizzati come volumi indipendenti. Ogni disco può essere formattato e si può accedere separatamente ai singoli drives. Se un disco si danneggia, l’altro rimane intatto.
2. Setup del Sistema 2.1 Assemblaggio Hard Drive I dischi possono essere installati in qualsiasi posizione, non è richiesto uno specifico ordine. 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. Sbloccare il pannello anteriore agendo sul blocco posto al di sotto della periferica, quindi far scorrere il pannello frontale verso l’alto e tirarlo verso l’esterno per rimuoverlo. 2.
2. Setup del Sistema 2.2 Sostituzione dei dischi rigidi Quando un disco si danneggia, il corrispondente HDD LED (A o B) lampeggerà lentamente, a meno che la modalità non sia impostata su Non-RAID, in questo caso il disco danneggiato risulterà semplicemente non accessibile.
2. Setup del Sistema 2.4 Precauzioni 2.4.1 Precauzioni nell’accensione o spegnimento. E’ altamente raccomandato spegnere la periferica quando non viene utilizzata. Quando la periferica deve essere spostata o non utilizzate per un lungo periodo di tempo, ve ne raccomandiamo di rimuovere i cavi di alimentazione e dati. 2.4.2 Precauzioni di posizionamento Evitare di disporre la periferica nei seguenti luoghi: • Luoghi con luce solare diretta, nei pressi di termosifoni o altre fonti di calore.
3. Appendice 3.1 Specifiche Applicazione • Dischi rigidi 3.5” SATA-I o SATA-II • 1.5Gb/s or 3.0Gb/s • 20GB - 2TB Interfaccia/Porte • USB 3.0 SuperSpeed Velocità di trasferimento • USB 3.0 fino a 5Gbps (625MB/s) dati • USB 2.0 fino a 480Mbps (60MB/s) Requisiti di sistema • PC: Windows Vista or Windows 7 • Mac: Mac OS 10.4 o successivi • Il vostro hardware deve avere la corretta porta di collegamento (es. USB 3.0, USB 2.
1. Введение 1.1 Системные требования 1.1.1 Требования к ПК • Минимум: процессор Intel Pentium III с частотой 500 МГц, ОЗУ объемом 128 Мб • Windows Vista, Windows 7 • Компьютер должен иметь соответствующий порт (например, порт хост-контроллера USB 3.0) 1.1.2 Требования к компьютеру Mac • Минимум: процессор Apple G4, ОЗУ объемом 128 Мб • MAC OS 10.4 или более поздней версии • Компьютер должен иметь соответствующий порт (например, порт хост-контроллера USB 2,0) Примечание Интерфейс USB 3.
1. Введение 1.5 Внешний вид Вентиляторы Кнопка Подтверждение режима RAID Переключатель режимов RAID Гнездо для замка Kensington Порт USB Выключатель питания Вход питания Вид спереди Вид сзади 1.5.1 Показания индикатора Светодиодный индикатор Состояние • Синий – питание вкл. • Зеленый – исправное состояние, установлено USB-соединение с компьютером • ВЫКЛ.
1. Введение 1.6 Режимы RAID Для режимов RAID 0 и 1 рекомендуется использовать жесткие диски идентичной емкости. При использовании дисков различной емкости общий объем доступного пространства будет зависеть от диска с меньшей емкостью. 1.6.1 Режим без RAID-массива Жесткие диски отображаются как независимые тома. Каждый диск можно отдельно отформатировать и использовать. Сбой одного диска не повлияет на другой диск.
2. Подготовка системы к работе 2.1 Установка жестких дисков Жесткие диски можно устанавливать в любой слот, соблюдать определенный порядок не требуется. 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. Разблокируйте фиксатор в нижней части корпуса и снимите переднюю панель, подняв ее вверх. 2. Установите жесткие диски, как показано на приведенном ниже рисунке, таким образом, чтобы верхние части жестких дисков, на которых расположены этикетки, были направлены друг к другу.
2. Подготовка системы к работе 2.2 Замена жестких дисков При сбое одного из жестких дисков соответствующий светодиодный индикатор (A или B) будет медленно мигать, а если для RAID-массива выбран режим без RAID массива, жесткий диск просто будет недоступен.
2. Подготовка системы к работе 2.4 Меры предосторожности 2.4.1 Меры предосторожности при включении и выключении питания Настоятельно рекомендуется выключать данное устройство, если оно не используется. При перемещении данного устройства, или если оно не используется длительное время, настоятельно рекомендуется отключать устройство от электрической сети. 2.4.
3. Приложение 3.1 Технические характеристики Применение • 3,5-дюймовые диски с интерфейсом SATA-I или SATA-II • 1,5 Гбит/с или 3,0 Гбит/с • 20 Гб – 2 Тб Интерфейс, порты • USB 3.0 SuperSpeed Передача данных • USB 3.0 до 5 Гбит/с (625 Мб/с) Системные требования • ПК: Windows Vista или Windows 7 • USB 2.0 до 480 Мбит/с (60 Мб/с) • Mac: Mac OS 10.4 или более поздняя версия • Компьютер должен иметь соответствующий порт (например, USB 3.0, USB 2.
1. 紹介 1.1 システム要求 1.1.1 PC要件 • 最小限Intel Pentium III CPU MHz、RAM 128MB • Windows Vista、Windows 7 • 正しく対応したポートを備えたハードウェアデバイス (例:USB3.0ホストコントローラ) 1.1.2 Mac要件 • 最小限アップルG4プロセッサ、RAM 128MB • Mac OS10.4またはそれ以降 • 正しく対応したポートを備えたハードウェアデバイス (例:USB2.0ホストコントローラ) 注意 当マニュアル執筆時点で、USB3.0はMac OSで利用可能ではありませんでした。 しかしながら、より遅いUSB 2.0接続によるドライブ使用は可能です。 1.1.3 サポートされるハードドライブ • • • • 1、2台の3.5インチのSATA-IまたはSATA-IIハードドライブ(1.5Gb/sまたは3.
1. 紹介 1.5 詳細図 ファン RAIDモードを確認してください RAIDスイッチ ケンジントンロック USBポート 電源スイッチ 電源ソケット 正面図 背面図 1.5.1 LED指示 LED 状態 • ブルー=電源オン HDD A&B • • • • • グリーン=状態OK、コンピュータへのUSB接続が確立。 OFF=空のドライブベイ、またはUSB接続が未確立。 グリーン点滅=データアクセス中 (読み/書き) 遅い点滅(500msで点滅)=ドライブ故障(エラー) 速い点滅(125msで点滅) = RAID1アレイを再構築中 注意 LEDがどのタイプの点滅表示かを判断するには、ハードドライブへのファイル読み書きを止めてください。 遅い点滅はデータアクセス中の通常のLED点滅より遅く、速い点滅はより早く点滅します。 1.5.
1. 紹介 1.6 RAIDモード RAID0/1に関しては、同容量のハードドライブをお勧めします。 容量が異なると、使用可能な容量の総量は小さい方のドライブの容量になります。 1.6.1 非RAID ドライブは独立したボリュームとして表示されます。別々に各ドライブをフォーマットして、 アクセスできます。1台のドライブが故障しても、他方は影響を受けません。 この設定はいずれの容量や冗長性の利点を提供しません。 1, 2台のドライブ 1.6.
2. システムのセットアップ 2.1 ハードドライブの装着 ドライブはどんな位置にもインストールでき、いずれの特定の順番も必要ありません。 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. ケース下部のスイッチをロック解除して、フロントパネルをハウジングから上方向に持ち上げて取り外し ます。 2. 下図のようにラベルが位置しているドライブの上面が向かい合うよう、ハードドライブをインストールしま す。 軽くドライブを押し込んで固定させてから、フロントパネルを元に戻します。 3. 装置をコンピュータに接続して、電源をオンにします。 4. 必要なRAIDモードを設定し、RAIDスイッチ上のボタンを押すことで、それを確定します。 5. PCユーザーはディスク管理ツール、Macユーザーはディスクユーティリティを使用して、 新しいパーティションを作成してからドライブをフォーマットします。 6.
2. システムのセットアップ 2.2 ハードドライブの交換 ドライブが故障すると、対応するHDD LED(AまたはB)がゆっくり点滅します。RAIDモードが非RAIDに設定 されている場合、HDDは単にアクセスできなくなります。1台のドライブにのみ故障が生じ、RAIDモードが RAID1に設定されている場合、まだデータにアクセスできますが、継続的に適切なバックアップとデータの 安全を保証するために故障したドライブを直ちに交換することを強くお勧めいたします。複数のドライブが 同時に故障するか、またはRAIDモードがRAID0に設定されると、データは失なわれ、ドライブを交換するま ではシステムにアクセスできません。 2.2.1 非RAID 1. 2. 3. 4. HDD LEDをチェックします。故障のあるドライブに対応したLEDはゆっくり点滅します。 電源をオフにしてから、故障したドライブを取り替えます。 電源をオンにします。対応するLEDは再びグリーンに点灯します。 新しいドライブをフォーマットします。 2.2.2 RAID 0 1. 2. 3. 4. 5.
2. システムのセットアップ 2.4 注意 2.4.1 電源オン/オフに関する注意 本体を使用しない場合は、電源をオフにするよう強くお勧めいたします。 装置を移動させるとき、長期間使用しない時、本体のプラグを抜くことを強くお勧めいたします。 2.4.2 設置位置および方法 以下の場所では装置の設置は避けてください。 • 直射日光、ラジエータ、その他熱源の付近。 • 非常に高温 (38°C以上)か多湿(90%以上)の場所。 • ホコリまたは砂の非常に多い場所。 • 振動、衝撃が与えられる場所、または坂になった台。 2.4.
3. 付録 3.1 仕様 適用範囲 • 3.5インチのSATA-IまたはSATA-IIハードドライブ • 1.5Gb/sまたは3.0Gb/s • 20GB--2TB インタフェース/ポート • USB 3.0 SuperSpeed データ転送 • 最大5GbpsのUSB3.0(625MB/s) • 最大480MbpsのUSB 2.0(60MB/s) システム要件 • PC: Windows VistaまたはWindows7 • Mac: Mac OS10.4またはそれ以降 • 正しく対応するポートを備えたハードウェアデバイス (例:USB3.0、USB 2.0またはPCIカード) 動作環境 • 温度: 5℃~40℃ • 湿度: 20%RH~80% RH 保管環境 • 温度: -20℃~70℃ • 湿度: 10% RH ~90% RH 電源 • 入力:AC 100-240V 製品サイズ • 17.7cm x12.3cm x8.1cm • 出力: DC+12V/3A • 7in x4.8in x3.2in 3.2 FAQ Q:この装置はUSB 2.
1. 簡介 1.1 系統需求 1.1.1 PC 系統需求 • 最低 Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM 以上 • Windows Vista, Windows 7 • 您的硬體設備必須具備符合的對應裝置 (例如 USB 3.0 控制器) 1.1.2 Mac 系統需求 • 最低 Apple G4 處理器, 128MB RAM • Mac OS 10.4 以上作業系統 • 您的硬體設備必須具備符合的對應裝置 (例如 USB 2.0 控制器) 注意 在本說明書編寫時,Mac OS 尚未正式支援USB 3.0 但是仍能以低速的 USB 2.0 相容模式連接. 1.1.3 支援的硬碟 • • • • 一顆或是兩顆 3.5" SATA-I 或 SATA-II 硬碟 (1.5Gb/s 或 3.0Gb/s) 20GB - 2TB 容量的硬碟(單顆容量) 建議使用廠牌、容量、型號相同的硬碟 支援超過 2TB 容量的硬碟 注意 為了支援超過2TB容量的硬碟,您的電腦硬體、作業系統都必須同時支援此功能才行 (例如 Windows Vista 或是 Mac OS 10.
1. 簡介 1.5 詳細說明 風扇 陣列模式確認按鈕 陣列模式設定開關 Kensington 防盜鎖孔 USB 接孔 電源開關 電源線接孔 正面 背面 1.5.1 LED 狀態說明 LED 狀態 • 藍燈 = 電源開啟 HDD A&B • • • • • 綠燈 = 一切正常, USB 正確連接到電腦 熄滅 = 沒有安裝硬碟,或是USB並沒有正確連接電腦 閃爍的綠燈 = 資料存取中 (讀寫中) 慢速閃爍 (500ms) = 磁碟故障 (錯誤) 快速閃爍 (125ms) = RAID1陣列重建中 注意 為了判斷閃爍的LED到底屬於哪個模式,請停止從此系統上傳輸或是寫入任何資料與檔案,慢速的閃爍將比正 常資料存取的閃爍速度閃爍更慢,快速閃爍將比正常資料存取的閃爍速度更快. 1.5.
1. 簡介 1.6 RAID 模式 在RAID 0/1,建議使用一樣容量的硬碟。 如果容量不同,那麼可以使用的總容量會根據小的硬碟容量來決定。 1.6.1 Non-RAID 這些硬碟會顯示為獨立的容量。每個硬碟可以分開格式化與存取。 如果一顆硬碟故障,另一顆將不會被影響。這個設定不會有任何效能或備援的效益。 1或2顆硬碟 1.6.2 RAID 0 - Disk Striping 這個磁碟機會顯示為一個大的獨立容量,但是總容量是根據最小容量的硬碟來決定。 這個設定的主要功用在於速度,但是RAID 0 (也稱做striping)並沒有備援。這個形式的陣列會分割每一塊資 料成區塊到硬碟中;當資料寫入並且沒有任何同位資料檢查錯誤時,它是所有模式中檔案傳輸速度最快的。 比較劣勢的一點是,如果有一個硬碟損壞,那麼整個陣列就會故障。 2顆硬碟 1.6.
2. 系統架設 2.1 硬碟組裝 硬碟可以裝在任何位置,沒有特殊的順序要求。 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. 解開機殼下方的開關並且向上拉起前方的面板再拉離機殼。 2. 如同下圖所示,將硬碟有貼標籤的上方互相面對。將磁碟機輕輕推進位置。 設定您想用RAID模式並將前面板裝回去。 3. 將磁碟機連接到您的電腦並打開電源。 4. 使用磁碟管理工具 (PC) 或是磁碟工具(Mac)來製造新的槽並格式化磁碟。 5. 完成!您的磁碟已經準備好來使用了。 附註 請小心不要傷害到任何元件,而且不要用力把硬碟插到插槽中。如果它們不能輕易滑入位置並且吻合, 請確認硬碟有正確的安裝,硬碟貼有標籤的上方應該跟另一顆硬碟相對。 2.1.1 安裝已存有資料的硬碟並 建立 RAID 1 陣列 1.設定 RAID 模式為 RAID 1. 2.將已存有資料的硬碟安裝在A槽然後開啟電源. 3.按下“陣列模式確認”按鈕,並確認電腦有偵測到您的裝置且可以正常讀寫資料. 4.
2. 系統架設 2.2 更換硬碟 當一個硬碟故障,對應的硬碟LED (A或B) 將緩慢的閃爍 LED 燈號, RAID模式是設定成RAID 0,那麼磁碟 就再也不能存取。如果只有一顆硬碟故障並且RAID模式是設定為RAID 1,資料還是可以存取,但是我們強烈建 議要趕快更換故障的硬碟來確保持續備份與資料的安全性。如果超過一顆磁碟同時故障或是RAID模式設定為 RAID 0,資料都會流失而且系統無法存取直到硬碟被更換。 2.2.1 Non-RAID 1. 2. 3. 4. 檢查HDD LED燈號,故障的硬碟將緩慢的閃爍LED燈號. 關閉電源,並更換故障的硬碟. 開啟電源,該硬碟的 LED 燈號將恆亮顯示. 格式化新的硬碟. 2.2.2 RAID 0 1. 2. 3. 4. 5. 檢查HDD LED燈號,故障的硬碟將緩慢的閃爍LED燈號. 關閉電源,並更換故障的硬碟. 開啟電源,該硬碟的LED燈號將恆亮顯示. 按下陣列設定開關上方的陣列確認按鈕. 格式化新的硬碟. 2.2.3 RAID 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 檢查HDD LED燈號,故障的硬碟將緩慢的閃爍LED燈號.
2. 系統架設 2.4.3 電子與電源插頭 小心注意下列事項以避免損壞、火災與/或受傷: • 當從插座上拔掉電源線的時候,請從接頭上拉起並且不要從線拉扯。 • 不要用濕的手來插或拔電源線。 • 讓電源線遠離高溫機器。 • 不要自己試著修復電源線或是任何方法修改它。 • 如果裝置摔落或是任何其他方法損壞,拔掉電源線。 2.4.4 線材 使用內附或是代理商建議的線材來避免故障、電擊與/或任何裝置干擾的風險。 2.5 關於資料備份 為了保護您的檔案,並且預防您資料的損失,我們強烈建議您保存至少兩份備份資料, 一份存放於DS321內,另外一份存放其他地方,例如內建硬碟,或是其他儲存裝置 如DVD、CD等外接儲存裝置. 當使用DS321時,任何資料的遺失與損壞是使用者的責任,而且製造商不必負責回復資料. 3.1 規格 Application • 3.5” SATA-I 或 SATA-II 硬碟 • 1.5Gb/s 或 3.0Gb/s • 20GB - 2TB 介面/連接埠 • USB 3.0 SuperSpeed 資料傳輸 • USB 3.0 up to 5Gbps (625MB/s) • USB 2.
1. 简介 简体中文 1.1 系统需求 1.1.1 PC 系统需求 • 最低 Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM 以上 • Windows Vista, Windows 7 • 您的硬体设备必须具备符合的对应装置 (例如 USB 3.0 控制器) 1.1.2 Mac 系統需求 • 最低 Apple G4 处理器, 128MB RAM • Mac OS 10.4 以上操作系统 • 您的硬体设备必须具备符合的对应装置 (例如 USB 2.0 控制器) 注意 USB 3.0 在本说明书编写时,尚未正式支持 Mac OS 但是仍能以低速的 USB 2.0 兼容模式连接. 1.1.3 支持的硬盘 • • • • 一顆或是兩顆 3.5" SATA-I 或 SATA-II 硬盘 (1.5Gb/s 或 3.
1. 简介 简体中文 1.5 详细说明 风扇 数组模式确认按钮 RAID模式设定开关 Kensington 防盗锁孔 USB 接孔 电源开关 电源线接孔 正面 背面 1.5.1 LED 状态说明 LED 状态 • 蓝灯 = 电源开启 HDD A&B • • • • • 绿灯 = 一切正常, USB 正确连接到计算机 熄灭 = 没有安装硬盘,或是USB并没有正确连接计算机 闪烁的绿灯 = 数据存取中 (读写中) 慢速闪烁 (500ms) = 磁盘故障 (错误) 快速闪烁 (125ms) = RAID1数组重建中 注意 为了判断闪烁的LED到底属于哪个模式,请停止从此系统上传输或是写入任何数据与档案,慢速的闪烁将比正 常数据存取的闪烁速度闪烁更慢,快速闪烁将比正常数据存取的闪烁速度更快. 1.5.
1. 简介 简体中文 1.6 RAID 模式 在RAID 0/1,建议使用一样容量的硬盘。 如果容量不同,那么可以使用的总容量会根据小的硬盘容量来决定。. 1.6.1 Non-RAID 这些硬盘会显示为独立的容量。每个硬盘可以分开格式化与存取。 如果一颗硬盘故障,另一颗将不会被影响。这个设定不会有任何效能或备援的效益。 1或2颗硬盘 1.6.2 RAID 0 - Disk Striping 这个磁盘驱动器会显示为一个大的独立容量,但是总容量是根据最小容量的硬盘来决定。这个设定的主要功 用在于速度,但是RAID 0(也称做striping)并没有备援。这个形式的数组会分割每一块数据成区块到硬盘中 当数据写入并且没有任何同位数据检查错误时,它是所有模式中档案传输速度最快的。 比较劣势的一点是,如果有一个硬盘损坏,那么整个数组就会故障。 2颗硬盘 1.6.
2. 系统架设 简体中文 2.1 硬盘组装 硬盘可以装在任何位置,没有特殊的顺序要求。 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. 解开机箱下方的开关并且向上拉起前方的面板再拉离机箱。 2. 如同下图所示,将硬盘有贴卷标的上方互相面对。将磁盘驱动器轻轻推进位置。 设定您想用RAID模式并将前面板装回去。 3. 将磁盘驱动器连接到您的计算机并打开电源。 4. 使用磁盘管理工具(PC)或是磁盘工具(Mac)来制造新的槽并格式化磁盘。 5. 完成!您的磁盘已经准备好来使用了。 附注 请小心不要伤害到任何组件,而且不要用力把硬盘插到插槽中。如果它们不能轻易滑入位置并且吻合, 请确认硬盘有正确的安装,硬盘贴有卷标的上方应该跟另一颗硬盘相对。 2.1.1 安装已存有数据的硬盘并 建立 RAID 1 数组 1.设定 RAID 模式为 RAID 1. 2.将已存有数据的硬盘安装在A槽然后开启电源. 3.按下“数组模式确认”按钮,并确认计算机有侦测到您的装置且可以正常读写数据. 4.
2. 系统架设 简体中文 2.2 更换硬盘 当一个硬盘故障,对应的硬盘LED (A或B) 将缓慢的闪烁 LED 灯号,RAID模式是设定成RAID 0,那么磁盘 就再也不能存取。如果只有一颗硬盘故障并且RAID模式是设定为RAID 1,资料还是可以存取,但是我们强烈建 议要赶快更换故障的硬盘来确保持续备份与数据的安全性。如果超过一颗磁盘同时故障或是RAID模式设定为 RAID 0,数据都会流失而且系统无法存取直到硬盘被更换。 2.2.1 Non-RAID 1. 2. 3. 4. 检查HDD LED灯号,故障的硬盘将缓慢的闪烁LED灯号. 关闭电源,并更换故障的硬盘. 开启电源,该硬盘的 LED 灯号将恒亮显示. 格式化新的硬盘. 2.2.2 RAID 0 1. 2. 3. 4. 5. 检查HDD LED灯号,故障的硬盘将缓慢的闪烁LED灯号. 关闭电源,并更换故障的硬盘. 开启电源,该硬盘的 LED 灯号将恒亮显示. 按下RAID模式设定开关上方的数组确认按钮. 格式化新的硬盘. 2.2.3 RAID 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2. 系统架设 简体中文 2.4.3 电子与电源插头 小心注意下列事项以避免损坏、火灾与/或受伤: • 当从插座上拔掉电源线的时候,请从接头上拉起并且不要从线拉扯。 • 不要用湿的手来插或拔电源线。 • 让电源线远离高温机器。 • 不要自己试着修复电源线或是任何方法修改它。 • 如果装置摔落或是任何其它方法损坏,拔掉电源线。 2.4.4 线材 使用内附或是代理商建议的线材来避免故障、电击与/或任何装置干扰的风险。 2.5 关于资料备份 为了保护您的档案,并且预防您数据的损失,我们强烈建议您保存至少两份备份数据, 一份存放于DS321内,另外一份存放其它地方,例如内建硬盘,或是其它储存装置如DVD、CD等外接储存装置 当使用DS321时,任何数据的遗失与损坏是使用者的责任,而且制造商不必负责回复数据. 3.1 规格 Application • 3.5” SATA-I 或 SATA-II 硬盘 • 1.5Gb/s 或 3.0Gb/s • 20GB - 2TB 接口/连接端口 • USB 3.0 SuperSpeed 数据传输 • USB 3.
1. 소개 1.1 시스템 요구 사항 1.1.1 PC 요구 사항 • 최소 Intel Pentium III CPU 500MHz, 128MB RAM • Windows Vista, Windows 7 • 하드웨어 장치에 올바른 해당 포트(예: USB 3.0 호스트 컨트롤러)가 있어야 합니다. 1.1.2 Mac 요구 사항 • 최소 Apple G4 프로세서, 128MB RAM • Mac OS 10.4 이상 • 하드웨어 장치에 올바른 해당 포트(예: USB 2.0 호스트 컨트롤러)가 있어야 합니다. 참고 이 사용 설명서 작성 시점에서는USB 3.0을 사용할 수 없었습니다. 그러나 속도가 다소 느린 USB 2.0 연결의 드라이브를 사용할 수 있습니다. 1.1.3 지원되는 하드 드라이브 • • • • 하나 또는 두 개의 3.5" SATA-I 또는 SATA-II 하드 드라이브(1.5Gb/s 또는 3.0Gb/s) HDD당 20GB - 2TB 용량이 동일한 하드 드라이브 사용을 권장합니다.
1. 소개 1.5 상세도 팬 RAID 모드 확인 RAID 스위치 켄싱턴 락 USB 포트 전원 스위치 전원 콘센트 정면도 후면도 1.5.1 LED 표시 LED 상태 • 파란색 = 전원 켜짐 HDD A및B • • • • • 녹색 = 꺼짐 = 녹색이 느리게 빠르게 상태 정상, USB가 컴퓨터에 연결됨 드라이브 베이가 비었거나 USB가 아직 연결되지 않음 깜박거림 = 데이터 액세스(읽기/쓰기) 깜박거리(500ms 켜짐/꺼짐) = 드라이브 이상(오류) 깜박거림(125ms 켜짐/꺼짐) = RAID 1 배열 재빌드 참고 LED의 점멸 유형을 확인하려면 하드 드라이브로, 또는 하드 드라이브로부터의 파일 전송을 정지하십시오. 데이터 액세스 시의 일반적인 점멸에 비해 느린 점멸은 더 느려지고 빠른 점멸은 더 빨라집니다. 1.5.
1. 소개 1.6 RAID 모드 RAID 0/1의 경우, 용량이 동일한 하드 드라이브 사용을 권장합니다. 용량이 다를 경우, 사용할 수 있는 총 공간이 용량이 가장 작은 드라이브에 따라 결정됩니다. 1.6.1 비-RAID 드라이브가 독립된 용량으로 표시됩니다. 각 드라이브는 따로 포맷하고 액세스할 수 있습니다. 드라이브 하나가 고장나도 나머지는 영향을 받지 않습니다. 이 설정은 성능이나 중복성에 이점을 제공하지 않습니다. 1개 또는 2개의 1.6.2 RAID 0 - 디스크 스트리핑 드라이브가 하나의 대용량으로 표시되나 총 크기는 용량이 가장 작은 드라이브에 따라 결정됩니다. 이 설정은 속도가 일차 목표인 경우 사용되나 RAID 레벨 0(스트리핑이라고도 부름)이 중복되지 않습니다. 이 형태의 배열은 데이터가 패리티 데이터 확인을 하지 않고 기록되기 때문에 드라이브에 걸쳐 있는 각 데이터를 세그먼트로 분할하고, 따라서 기타 모든 모드에서 데이터 전송을 가장 빠르게 할 수 있습니다.
2. 시스템 설정 2.1 하드 드라이브 조립 드라이브는 아무 위치에나 설치할 수 있으며, 특정한 순서가 필요없습니다. 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. 케이스 바닥에 있는 스위치의 잠금을 풀어 전면판을 위로 들어올려 하우징에서 분리합니다. 2. 아래 그림과 같이 레이블이 붙어 있는 드라이브의 상단이 서로 마주보게 하여 하드 드라이브를 설치합니다. 드라이브를 가볍게 밀어 제자리에 넣고 전면판을 원래의 위치에 설치합니다. 3. 장치를 컴퓨터에 연결하고 전원을 켭니다. 4. 원하는 RAID 모드를 설정하고 RAID 스위치 위에 있는 버튼을 눌러 이를 확인합니다. 5. PC 사용자의 경우 디스크 관리 도구를 사용하고, Mac 사용자의 경우 디스크 유틸리티를 사용하여 새 파티션을 만들고 드라이브를 포맷합니다. 6. 완료되었습니다! 이제 외장 드라이브를 사욜 수 있습니다. 참고 구성품이 손상되지 않도록 주의하고, 드라이브를 무리하게 제자리에 밀어넣지 마십시오.
2. 시스템 설정 2.2 하드 드라이브 교체하기 드라이브가 고장날 경우 RAID 모드가 비-RAID로 설정되지 않았으면(이 설정은 단지 HDD에 액세스하지 못하도록 함) HDD LED(A 또는 B)가 느리게 깜박거립니다. 하나의 드라이브만 고장나고 RAID 모드가 RAID 1로 설정되었으면, 데이터를 여전히 액세스할 수 있으나 고장난 드라이브를 즉시 교체하여 올바른 백업과 데이터 안전을 지속적으로 확보할 것을 권장합니다. 두 개 이상의 드라이브가 동시에 고장나거나 RAID 모드가 RAID 0으로 설정되어 있으면, 데이터가 손실되고 드라이브를 교체할 때까지 시스템에 다시 액세스할 수 없습니다. 2.2.1 비-RAID 1. 2. 3. 4. HDD LED를 확인합니다. 고장난 드라이브의 해당 LED가 느리게 깜박거립니다. 전원을 끄고 고장난 드라이브를 교체합니다. 전원을 켭니다. 해당 LED에 다시 녹색 불이 지속적으로 켜집니다. 새 드라이브를 포맷합니다. 2.2.2 RAID 0 1. 2. 3. 4.
2. 시스템 설정 2.4 주의사항 2.4.1 전원 켜기/끄기 주의사항 사용하지 않을 때는 장치를 반드시 끌 것을 권장합니다. 장치의 위치를 바꿀 때나 장시간 사용하지 않을 때는 반드시 장치의 플러그를 뽑아 둘 것을 권장합니다. 2.4.2 위치 및 배치 주의사항 다음 장소에 장치를 위치시키지 마십시오: • 직사 광선이 드는 장소나 라디에이터 및 기타 열원 근처. • 온도가 높거나(38° C 이상) 습도가 높은(90% 이상) 장소. • 먼지나 모래가 많은 장소. • 진동, 충격을 받기 쉽거나 경사진 장소. 2.4.3 전기 및 전원 플러그 손상, 화재 및/또는 상해를 방지하기 위해 다음 사항에 특별한 주의를 기울여야 합니다: • 소켓에서 전원 케이블을 분리할 때는 코드가 아닌 플러그 고정구를 잡고 당기십시오. • 젖은 손으로 전원 케이블을 연결하거나 분리하지 마십시오. • 전원 케이블을 히터 근처에서 멀리 하십시오. • 전원 케이블을 직접 수리하거나 어떤 식으로든 개조하려고 시도하지 마십시오.
3. 부록 3.1 사양 애플리케이션 • 3.5” SATA-I 또는 SATA-II 하드 드라이브 • 5Gb/s 또는 3.0Gb/s • 20GB - 2TB 인터페이스/포트 • USB 3.0 SuperSpeed 데이터 전송 • USB 3.0, 최대 5 Gb/s (625 MB/s) • USB 2.0, 최대 480 Mb/s (60 MB/s) 시스템 요구 사항 • PC: Windows Vista or Windows 7 • Mac: Mac OS 10.4 이상 • 하드웨어 장치에 올바른 해당 포트 (예: USB 3.0, USB 2.0 또는 PCI 카드)가 있어야 합니다. 작동 환경 • 온도: 5 °C – 40 °C • 습도: 20 %RH – 80 %RH 보관 환경 • 온도: -20°C ~ 70°C • 습도: 10 %RH – 90 %RH 전원 공급장치 • 입력: AC 100 – 240 V • 출력: DC +12 V/3 A 제품 크기 • 17.7cm x 12.3cm x 8.