Specifications
lnstallation Guide
14
13
Reinstall the optical drive 
bracket into the chassis and 
secure with screws (step 6)
Install your 3.5” hard drive onto the 
bracket as shown and secure with 
screws, then reinstall the bracket
into the chassis and secure with 
screws.
Installieren Sie Ihre 3,5 Zoll 
Festplatte in der Halterung wie 
abgebildet und befestigen Sie sie 
mit Schrauben. Installieren Sie die 
Halterung wieder im Chassis und 
befestigen Sie sie mit Schrauben.
Installez votre disque dur 3.5” sur 
le casier comme montré et fixez-le 
avec des vis, puis remettez le 
casier dans le boîtier et fixez le 
avec des vis.
Instale su disco duro de 3,5” en el 
bracket como se muestra y 
asegúrelo con tornillos.
Installare l’hard disk da 3,5” sul 
supporto come mostrato e fissarlo 
con le viti, quindi reinstallarlo nello 
chassis e fissarlo con le viti.
Установите кронштейн 
оптического привода в 
корпус и закрепите его 
шурупами (шаг 6).
Установите ваш 3,5-дюймовый 
жесткий диск в кронштейн, как 
показано на рисунке, закрепите 
его шурупами, затем установите 
кронштейн обратно в корпус и 
закрепите шурупами.
図のように3.5”ハードディスクド
ライブをブラケットに取り付け、ネ
ジで固定します。それからブラケッ
トをケースに戻してネジで固定しま
す。
3.5”하드 디스크를 그림에서와 
같이 브라켓에 설치한후, 나사로 
고정합니다. 이후, 브라켓을 
케이스에 재 설치한 후, 나사로 
고정시킵니다.
請依圖示將您的3.5吋硬碟裝入光碟
機架上並以內附螺絲鎖固,再將光碟
機架裝回機殼並以內附螺絲鎖固.
请依图标将您的3.5吋硬盘装入光驱
架上并以内附螺丝锁固,再将光驱架
装回机壳并以内附螺丝锁固.
光学ドライブブラケットをケ
ースに戻し、ネジで固定しま
す。(ステップ 6)
광드라이브 브라켓을 
케이스에 재 설치한 후, 
나사로 고정시킵니다. (Step 
6)
將光碟機架裝回機殼內並以步
驟六卸下的螺絲鎖固.
将光驱架装回机壳内并以步骤
六卸下的螺丝锁固
Réinstallez le casier du 
lecteur optique dans le boîtier 
et fixez-le avec des vis (étape 
6)
Reinstale el bracket para 
dispositivos ópticos en el 
chasis y asegúrelo con 
tornillos (paso 6).
Reinstallare il supporto del 
lettore ottico nello chassis e 
fissarlo con le viti.
Installieren Sie die Halterung 
für optische Laufwerke 
wieder im Chassis und 
befestigen Sie sie mit 
Schrauben (Schritt6).
11










