FORTRESS SERIES FT04 MANUAL
Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: ek.com http://www.silverstonetek.com 1 Specification ification P.2 Disassemble chart P.3 Installation guide P.5 Connector definition P.
FORTRESS SERIES FT04 Setting the thermodynamic benchmark Aluminum door and top panel, steel body SSI-EEB, SSI-CEB, Extended ATX, ATX, Micro-ATX Model No. SST-FT04B-W (black + window) SST-FT04S-W (silver + window) Exposed 5.25" x 2 3.5“ x 1 (transfer bracket,未定案) Internal 3.5" x 7 (2 hot-swap) , 2.5” x 4 Front 2 x AP182 180mm intake fan 500~2000rpm, 17~42 dBA (compatible with 3 x 120mm fan) Rear Aluminum side panel heat conduction 8 USB 3.0 x 2 (backward compatible with USB 2.
Secure 2.5” HDD Secure optical drives Secure VGA holder and claw Secure PSU, 12025 fan, motherboard and 3.
4
lnstallation Guide 1 Loosen two screws from both left and right side panels to remove them. Отвинтите по два винта, крепящих левую и правую боковых панели, и снимите панели. Lösen Sie die beiden Schrauben an den linken und rechten Seitenwänden, nehmen Sie die Seitenwände ab. 取下左右側板各兩顆螺絲,卸下側板。 Desserrez les vis des deux panneaux latéraux pour les retirer. 取下左右侧板各两颗螺丝,卸下侧板。 Desatornille dos tornillos de los paneles izquierdo y derecho para quitarlos.
lnstallation Guide 3 Loosen three screws holding the motherboard tray to remove it. Отвинтите три винта, крепящих кронштейн материнской платы, и снимите его. Lösen Sie die drei Schrauben, welche 取下主機板托盤3顆螺絲,將主機板托盤抽出。 die Motherboard- Halterung fixieren, nehmen Sie die Halterung ab. 4 Desserrez les trois vis tenant le plateau de la carte mère pour le démonter. 取下主机板托盘3颗螺丝,将主机板托盘抽出。 Desatornille tres tornillos que sujetan la bandeja de la placa base para quitarla.
lnstallation Guide 5 Remove 3.5” drive cage. Извлеките кронштейн для 3,5-дюймовых жестких дисков. Nehmen Sie die 3,5 Zoll-Laufwerkhalterung heraus. 移除3.5”主硬碟架。 Retirez le casier des lecteurs 3.5”. 移除3.5”主硬盘架。 Quite la carcasa para dispositivos de 3,5” 3.5インチドライブケージを取り外します。 Rimuovere il supporto hard drive da 3,5” 3.5” 드라이브 케이지를 제거합니다. Loosen the screws holding the lower drive cage to remove it. Отверните винты крепления нижнего отсека для жестких дисков и. извлеките его.
lnstallation Guide 7 Install 2.5” drive into the bottom of the chassis and secure with screws. Установите 2,5-дюймовый жесткий диск в нижнюю часть корпуса и закрепите его винтами. Installieren Sie das 2,5 Zoll-Laufwerk im unteren Teil des Gehäuses; anschließend mit Schrauben fixieren. 將2.5”硬碟裝入機殼底部,並鎖上螺絲。 Installez le lecteur 2.5” dans le bas du boîtier et fixez-le avec des vis. 将2.5”硬盘装入机壳底部,并锁上螺丝。 Instale el disco de 2,5” en la parte inferior ケース底部に2.
lnstallation Guide 9 10 Install motherboard rear I/O plate into the chassis. Установите в корпус заднюю панель ввода-вывода материнской платы. Installieren Sie das hintere I/O-Blech im Gehäuse. 將I/O彈片裝上機殼。 Installez la plaque arrière de la carte mère dans le boîtier. 将I/O弹片装上机壳。 Instale la placa trasera de E/S de la placa base en la carcasa. ケース内にマザーボード後部 I/Oプレートをインストールします。 Installare la placca I/O della scheda madre nella sede preposta. 메인보드 후방 I/O 판을 케이스에 장착합니다.
lnstallation Guide 11 Reinstall the assembled motherboard tray back into the chassis. If you have either the ATX12V 4pin or EPS 8pin cables connected, please make sure to have it pass through the opening between power supply and the motherboard compartment. Установите кронштейн с материнской платой в сборе в корпус. Если был подключен 4-контактный разъем кабеля ATX 12 В или 8-контактный разъем кабеля EPS, кабель необходимо проложить через отверстие между блоком питания и отсеком для материнской платы.
lnstallation Guide 12 We recommend that you start cable manage now and connect cables such as the ATX 24pin, front I/O connectors, and any other connectors from front panel devices. На этом этапе рекомендуется начать прокладку кабелей и подсоединить кабели, например кабель ATX с 24-контактным разъемом, разъемы ввода-вывода передней панели и любые другие разъемы от устройств на передней панели.
lnstallation Guide 13 Route all power supply cables to the opening on the left of the power supply. Проложите все кабели питания через отверстие слева от блока питания. Verlegen Sie sämtliche Netzteilkabel durch die Öffnung links vom Netzteil. 請將所有電源線穿過電源左邊的開孔。 Faîtes passer tous les câbles de l'alimentation par l'ouverture situé à sa gauche. 请将所有电源线穿过电源左边的开孔。 Enrute todos los cables de la fuente de alimentación por la abertura a la izquierda de la fuente de alimentación.
lnstallation Guide 15 Install hard drive cage back into the case with cables routed. 1Установите кронштейн для жестких дисков на место в корпус с проложенными кабелями. Bauen Sie die Laufwerkhalterung wieder das Gehäuse ein. Achten Sie darauf, die Kabel sauber zu verlegen. 將3.5”主硬碟架裝回機殼, 同時請注意理線。 Remettez le casier dans le boîtier avec faisant cheminer correctement les câbles. 将3.5”主硬盘架装回机壳, 同时请注意理线。 Instale de nuevo la carcasa para discos duros en la carcasa con los cables enrutados.
lnstallation Guide 17 Connect all cables for 5.25”, 3.5”, and 2.5” drives as needed. Подсоедините все кабели 5,25-дюймовых, 3,5-дюймовых и 2,5-дюймовых устройств соответствующим образом. Schließen Sie sämtliche Kabel für verwendete 5,25-, 3,5- und 2,5-Zoll-Laufwerke an. 先連接上所有磁碟需要用到的線材 (包含5.25”、3.5”以及 2.5”) Branchez tous les câbles pour les lecteurs 5.25”, 3.5”, et 2.5” selon vos besoins 先连接上所有磁盘需要用到的线材 (包含5.25”、3.5”以及 2.
lnstallation Guide 19 Insert 3.5” hard drive into the lower hard drive cage Установите 3,5-дюймовый жесткий диск в нижний отсек для жестких дисков Setzen Sie eine 3,5-Zoll-Festplatte in den unteren Festplattenkäfig ein 額外的3.5”硬碟,請安裝於底部 硬碟架。 Insérez le lecteur 3,5" dans la cage du lecteur inférieur 额外的3.5”硬盘,请安装于底部 硬盘架。 Inserte el disco duro de 3,5” en la carcasa inferior para discos duros. 一生懸命に3.5を挿入して」下部のハー ドディスク・ケージに運転します Inserire il disco rigido 3.5” nel cage unità inferiore. 3.
lnstallation Guide 21 Reinstall both left and right side panel to complete installation. Для завершения установки установите на место левую и правую боковые панели. Installieren Sie zum Abschluss der Installation die linke und rechte Seitenwand wieder. 裝回左右側板,完成組裝。 Réinstallez les deux panneaux latéraux pour terminer le montage. 装回左右侧板,完成组装。 Reinstale los paneles laterals izquierdo y derecho para completar la instalación.
Connector definition (1) Front panel connector installation Power switch and reset switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation.
Connector definition Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; the white/black wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.
Front I/O connector guide Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s front I/O pin headers. Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der vorderen E/A-Anschlüsse; bitte gleichen Sie zudem das Handbuch Ihres Motherboards mit den vorderen E/A-Pinzuweisungen ab.
Component size limitations The FT04 can accommodate all standard size components and even some that are out of spec, please refer to the following guidelines for component selection and future upgrade considerations: (1) CPU Cooler limitation The height limit is 165mm and there is 13mm of clearance around the motherboard’s top edge. The clearance toward the front of the case is variable depending on how much you fill the hard drive cage.
Component size limitations (2) Power supply and optical drive limitation (A) (B-1) (B-2) A: Length limitation The Total length for power supply and optical drive: Power supply and the optical drive space in the FT04 share the same plane so the total limit is 439mm including possible room for cables. We recommend maximum size for power supply of up to 220mm such as the SilverStone’s ST1500. Maximum length limitation for PSU only is 285mm. ( (A) The absolute maximum length for optical drive is 225mm.
A. Ограничение на длину Общая длина блока питания и приводов оптических дисков: Блок питания и привод оптических дисков в корпусе FT04 расположены на одной панели, поэтому их общая длина не может превышать 439 мм, включая возможное пространство для кабелей. Рекомендуется использовать блок питания длиной не более 220 мм, например модель SilverStone ST1500. Ограничение по длине для блока питания составляет 285 мм. ( (A) Максимально допустимая длина привода оптических дисков составляет 225 мм.
Component size limitations (4) Memory height limitation There is 61mm of distance between the motherboard to the hard drive. If you use a memory similar to the one shown in the illustration, please remove the heatsink on it prior to installation. Zwischen Motherboard und Festplatte verbleiben 61 mm Platz. Sofern Sie Speichermodule verwenden, die dem Modul in der Illustration ähneln, entfernen Sie vor der Installation den Kühlkörper. Il y a une distance de 61mm entre la carte mère et les disques durs.
FT04 unterstützt maximal SSI-EEB (Extended-ATX-Motherboard) Hochmoderne Motherboards von SSI-CEB-Servern und -Arbeitsrechnern benötigen keine Löcher zur CPU-Kühlermontage am Motherboard-Einschub mehr. Die Kühler können nun direkt am Motherboard installiert werden.
CPU and graphic card supporter A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A : CPU Cooler Supporter (1) First set the chassis on its side, make sure it is on a level surface. (2) The CPU supporter has already been installed in a commonly used position. You can loosen the screw in the middle to fully extend it. (3) If the supporter position is not optimal for your setup, remove two more screws on left and right side to move the supporter. After finding the optimal position for your setup, secure with screws.
A : CPU Cooler Supporter (1) Per prima cosa disporre il cabinet su un fianco, possibilmente su una superficie piana. (2) Il supporto per il dissipatore è già installato nel case in una posizione standard. Potete allentare le viti al centro per estenderlo completamente. (3) Se il supporto non si trova in posizione ottimale per il vostro setup, rimuovere due ulteriori viti a destra ed a sinistra per posizionare il supporto stesso.
Optimal Thermal Performance Layout (1) If you are installing a tower-style CPU cooler, we recommend that the CPU fan blows rearward to work with FT04’s overall airflow. Falls Sie einen tower-artigen CPU-Kühler installieren, empfehlen wir, den CPU-Lüfter die Luft nach hinten blasen zu lassen, damit er mit der gesamten Luftbewegung im FT04 zusammenarbeitet.
如果您安装高阶显示卡,我们建议您选购风向为朝向Slot端的方式,这样安装上FT04时,风扇才会朝后吹,顺着FT04的气流配置 グラフィックカードを選ぶ際、ファン送風が後部スロット方向に排気を行うモデルを推奨します。これはFT04の中にスムーズで効率的な気流を生じ、 最大の冷却性能を実現します。 그래픽 카드를 선택할때, 슬롯 후면으로 팬의 바람 방향이 슬롯 후면 쪽으로 되어 있는 제품을 선택하기를 바랍니다. 이런 그래픽 카드를 선택해야, FT04의 공기흐름에 맞추어 최대의 냉각 성능을 발휘 할 수 있습니다. Optimal Thermal Performance Layout (3) Tips For Cable Management Please refer to the following diagrams A. There are plenty of cable tie bridges behind the motherboard tray, which you can utilize to organize cables.
Optimal Thermal Performance Layout (3) Tips For Cable Management B. The illustration explains which cables the openings are designed for cable placements, the illustration are based on most common motherboard designs. C.There is less than 10mm gap between the front edge of motherboard tray and left side panel. The gap between the top of the 5.25” drive tray and the top cover is also less than 10mm.
Optimal Thermal Performance Layout (3) Tips For Cable Management D. If multiple hard drives are installed, we recommend using CP06 to ease cable routing. D. Falls mehrere Festplatten installiert sind, empfehlen wir zur einfachen Kabelführung den CP06. D. Si plusieurs disques durs sont installés, nous vous recommandons d'utiliser CP06 pour un acheminement de câble facile. D. Si se instalan varios discos duros, le recomendamos usar el CP06 para enrutar los cables con facilidad. D.
Optimal Thermal Performance Layout (5) Fan Replacement SilverStone also has three models of 180mm fans for sale separately for replacement or upgrade SilverStone bietet zudem drei Modelle der 180 mm-Lüfter zum separaten Verkauf; mit diesen können Sie Ihr System aufrüsten oder alte Lüfter ersetzen SilverStone vend aussi trois modèles de ventilateur de 180mm pour le remplacement ou une amélioration.
Конструкция корпуса FT04 обеспечивает избыточное давление воздуха и, таким образом, имеет эффективную конфигурацию, препятствующую скоплению пыли внутри корпуса. Небольшие частицы и волокна, содержащиеся в воздухе, со временем будут скапливаться на впускных фильтрах, а не на компонентах, находящихся внутри корпуса.
FT04 utilise des filtres à air plus fins qui offrent un taux de débit d’air plus élevé. Ils présentent la même capacité de filtrage mais ont un pourcentage de débit d’air accru de 65% à 90% par rapport à la génération précédente de filtres en nylon. Cependant, ces filtres plus fins ne sont pas aussi durables, veuillez donc prendre note des précautions de nettoyage suivantes lorsque vous les nettoyez. Méthodes de nettoyage: 1.
FT04採用更高通風性的超薄濾網,在保持相同的過濾能力之下,通風比例由之前尼龍紗網的65%提升到90%。但是這種濾網並不比以前的尼龍濾網堅固。以下是清潔上的注意事項: 清潔方法: 1.使用軟毛刷清理 濾網可以使用軟質毛刷進行清理。千萬不可以使用鋼刷,以免造成濾網損毀。建議在清理的時候戴口罩,以免吸入有害灰塵。 2.使用吸塵器清理 使用吸塵器清理是最方便的。如果你不方便將濾網拆下,請注意先固定住風扇之扇葉,再以吸塵器進行清理。避免吸塵器吸力過大,損壞風扇。 3.
Upgrade And Maintenance (2) ClearCMOS FT04 supports SST-CLEARCMOS installation on a designated part of the case, please see example below: Das FT04 unterstützt die SST-CLEARCMOS-Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Gehäuses; bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel: Le FT04 est compatible avec l'installation du SST-CLEARCMOS dans une partie spéciale du boîtier, voici un exemple ci-dessous: La FT04 acepta la instalación de SST-CLEARCMOS en una parte dedicada a ello en la carcasa, por
CP05 e CP05-SAS possono essere acquistati separatamente se si vuole avere la funzione hot-swap. Prendere nota di quanto segue: A. Se avete bisogno di effettuare un hot-swap mentre è attivo il sistema operativo, dovete essere sicuri che il chipset di controllo del SATA (od il southbridge della scheda madre) siano dotati del supporto e dei driver specifici.
A. Retirez les deux panneaux latéraux B. Ouvrez la porte d’accès frontal et enlevez le filtre du ventilateur. C. Desserrez les vis fixant le ventilateur pour le démonter D. Dévissez les vis qui tiennent le commutateur de vitesse du ventilateur, puis placez le commutateur à travers le trou du panneau frontal. (Note : Veuillez utiliser un petit tournevis pour ceci) E. Pour réinstaller le ventilateur, veuillez simplement suivre les instructions en sens inverse. Downgrading to a 120mm fan: (SG09-P47) 1.
Upgrade And Maintenance (5) Bottom hard drive removal guide Release the latch, and pull out hard drive using the strap. Lösen Sie den Riegel, ziehen Sie die Festplatte an der Schlaufe heraus. Libérez le verrou, puis sortez le disque dur en utilisant la sangle. Quite el seguro y tire del disco duro usando la correa Sbloccare la serratura ed estrarre il disco rigido usando la fascetta. Освободите фиксатор и вытяните жесткий диск с помощью ленты.
41
Warranty Information This product has a limited 1 year warranty in North America, and Australia. For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor. Warranty terms & conditions 1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty. Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
Issue date: January, 2013 G11218050