ML04
Product Overview ML04 The entry-level HTPC benchmark Specification Model No. SST-ML04B Material Aluminum front door and plastic front panel, steel body Motherboard Micro ATX, Mini-DTX, Mini-ITX Drive Bay External 5.25" x 1 (compatible with one 3.5” HDD or two 2.5” HDD/SSD) Cooling System 1 Internal 3.5" x 2 (compatible with one 2.5” HDD each), 2.
(NOT INCLUDED) MOTHERBOARD (NOT INCLUDED) USB 3.0 CONNECTOR PACKAGE CONTENT PICTURE ITEM SCREW A PURPOSE SECURE 5.25” DEVICE AND 2.5 HDD SCREW B SECURE HARD DEVICE SCREW C SECURE POWER SUPPLY OR PSU BKT AND MOTHERBOARD SCREW D SECURE MOTHERBOARD SCREW E SECURE 5.
3
1. Unscrew the three screws from the rear of the chassis then remove the top cover. Отвинтите три винта с задней части корпуса, затем снимите верхнюю крышку. Lösen Sie die drei Schrauben von der Rückseite des Gehäuses, entfernen Sie dann die obere Abdeckung. 케이스 뒷편의 3개의 나사를 풀은뒤 상부 커버를 제거합니다. Dévissez les trois vis à l'arrière de boîtier et ensuite retirez le panneau supérieur.
4. Install power supply into the case. Please note the case supports mounting power supply in two different orientations. If you use a power supply with 80mm fan, you can freely choose either orientation for easier cable management as needed. If you use a power supply with 120mm fan or bigger, you must install it with the fan facing down. (For more information regarding power supply size limitations, please refer to the component guide in later pages) Installieren Sie das Netzteil im Gehäuse.
5. Insert the I/O shield included with your motherboard, then install the motherboard into the case. Установите панель ввода/вывода материнской платы, затем установите материнскую плату в корпус. Bringen Sie die bei Ihrem Motherboard mitgelieferte Anschlussblende an, installieren Sie dann das Motherboard im Gehäuse. 메인보드와 동봉된 I/O 커버를 삽입한 후, 메인보드를 케이스에 설치합니다. Insérez la plaque des ports E/S inclus avec votre carte mère, puis mettez la carte mère dans le boîtier.
Nous vous recommandons de commencer dés à présent à réfléchir au routage des câbles avant de les branchez à la carte mère, câbles incluant les câbles de ventilateurs, le câble 24 pin de l'alimentation, le connecteur de processeur ATX 4pin/EPS12V 8pin, les connecteurs du panneau frontal, et les ports d'E/S. Llegados a este punto le recomendamos que empiece a pensar sobre enrutar los cables de un modo limpio antes de conectarlos a la placa base.
7. The tray areas around the motherboard have many small pass-through holes that can be used with included wire tie, please refer to the illustration for more information. Области лотка вокруг материнской платы оснащены большим количеством сквозных отверстий, которые можно использовать с прилагаемой проволочной стяжкой, для получения дополнительной информации см. рисунок.
9. Install and secure any 3.5” or 2.5” hard drive into the hard drive bracket on the right side with screws. The hard drive cage is designed to reduce vibration so the screws may not feel completely fastened as a result, this is normal. The drive cage material is made out of industrial grade nylon so it is flexible and resistant to breaking. Installieren und befestigen Sie eine 3,5 Zoll- oder 2,5 Zoll-Festplatte mit Schrauben in der Festplattenhalterung auf der rechten Seite.
10. Reinstall hard drive bracket back into the case and be careful of the cables and wirings below. Установите кронштейн для жесткого диска в корпус, соблюдая осторожность, чтобы не задеть кабели и проводку. Installieren Sie die Festplattenhalterung wieder im Gehäuse; achten Sie auf die darunter befindlichen Kabel und Drähte. 하드 드라이브 브라켓을 케이스에 재설치합니다. 이때 아래쪽의 케이블과 선을 주의 합니다. Réinstallez le casier à disques dur dans le boîtier et faîtes attention aux câbles.
. Please remove 5.25” drive bay cover and insert the optical drive from the front into the case. Снимите крышку отсека дисковода 5,25 дюймов и вставьте оптический дисковод с передней стороны корпуса. Bitte entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll-Einschubs; stecken Sie das optische Laufwerk von vorne in das Gehäuse. 5.25” 드라이브 베이 커버를 제거한 후, 광드라이브를 케이스 전면으로 부터 삽입합니다. Veuillez retirer le cache de la baie 5.25” et insérez le lecteur optique par l'avant du boîtier. 5.
14. Reinstall center brace back into the case. Установите центральную скобу обратно в корпус. Bringen Sie die mittlere Verstärkung wieder im Gehäuse an. 중심 브레이스를 케이스에 재 설치합니다. Réinstallez la barre centrale dans le boîtier. ケースにセンターブレースを戻 します。 Reinstale el soporte central en la carcasa. 將中央支撐架裝回機殼。 Reinstallare il sostegno centrale nel case. 将中央支撑架装回机壳。 Place the top cover back onto the case and secure with three screws to complete installation.
Connector definition (1) Front panel connector installation Power switch and reset switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation.
Connector definition Please refer to the motherboard : manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; the white/black wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.
Front I/O connector guide Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s front I/O pin headers. SilverStone’s I/O connectors are in block type to simplify installation. Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der vorderen E/A-Anschlüsse; bitte gleichen Sie zudem das Handbuch Ihres Motherboards mit den vorderen E/A-Pinzuweisungen ab. SilverStones E/A-Anschlüsse befinden sich zur Vereinfachung der Installation in Blockart.
Component size limitations The ML04 was designed to be as small as possible while maximizing interior space usage, please refer to the following guidelines forcomponent selection and future upgrade considerations. (1) CPU cooler height limitation The ML04 has 70mm height limitation for CPU cooler. The center brace is designed for structural reinforcement to support monitor placement on top of the case.
(2) Power supply limitations A: Depth limitation The ML04 supports power supply with depth of up to 140mm. Power supplies with modular cables may have connectors that protrude out too much and interfere with the optical drive installation. If you must use a modular power supply, please choose the optional SilverStone TS03 slim optical drive adapter for installing a slim optical drive. B: Cable length recommendations Below is a table of recommend cable length based off of common retail power supplies.
깊이 제한 ML04은 140mm 깊이까지의 파워 서플라이를 지원합니다. 모듈라 케이블을 갖고 있는 파워 서플라이는 커넥터가 돌출되어 광드라이브 설치에 방해가 될 수 있습니다. 모듈라 파워 서플라이를 사용할 경우 SilverStone의 TS03 과 같은 슬림 광드라이브 어댑터를 이용해 슬림 광드라이브 설치를 권장합니다. 추천 케이블 길이 아래 표에서는 일반적으로 판매되는 파워 서플라이의 추천 케이블 길이를 표시해 놓았습니다. 사용하고자 하는 파워 서플라이가 아래의 추천길에에 충분한 케이블을 갖추고 있는지 확인하시기 바라며, 필요시에는 추가의 연장 파워 케이블 구입이 가능합니다. 아래 표는 파워 서플라이의 오른쪽에서 나오는 케이블의 길이를 나타낸것입니다. (이 경우 파워 서플라이의 120mm 팬은 아래를 향합니다.
(3) Graphics card/expansion card length limitation With 3.5” SATA hard drive installed on the right front, the ML04 can accommodate low profile expansion cards up to 8.78” long. Standard low profile cards usually are only 6.6” long so the ML04 should fit nearly all types of low profile cards. Wenn eine 3,5 Zoll-SATA-Festplatte im vorderen rechten Bereich installiert ist, kann das ML04 Low-Profile-Erweiterungskarten mit einer Länge von bis zu 22,3 cm aufnehmen.
(4) Optical drive length limitation ML04 is shorter in depth than average cases, the total allowable length with optical drive and the power supply plus cables combined is 339mm. When using standard depth 140mm power supply, we recommend the maximum length for optical drive to be 170mm with 90 degrees angled SATA data and power cables. If you need to use longer optical drive or install hard drive racks into the 5.
ML04は一般のケースより奥行きが短く、光学ドライブと電源とケーブルを合わせた許容長さは339mmです。 標準の奥行き140mmの電源を使う 場合、90度アングルのSATAデータと電源ケーブルを併用して最大長さ170mmの光学ドライブを使用されるようお勧めします。より長い光学ド ライブを使うか、5.
Для упрощения соединения кабелей нижний левый отсек разработан таким образом, что разъемы жесткого диска обращены вовнутрь. К сожалению, подобная конструкция исключает возможность использования жестких дисков IDE, поскольку большой плоский кабель будет мешать материнской плате. При использовании жестких дисков IDE не устанавливайте их в корпус. Al fine di facilitare la connessione dei cavi, abbiamo progettato il supporto in basso a sinistra in modo che connettori siano rivolti verso l’interno.
2. To install a 3.5” hard drive, insert the four rubber ring pads from the included accessories box into the pre-drilled holes for the 3.5” hard drive mounts then secure the hard drive with four hard drive screws from the bottom. Stecken Sie zur Installation einer 3,5 Zoll-Festplatte die vier mitgelieferten ringförmigen Gummipuffer in die vorgebohrten Löcher der 3,5 ZollFestplattenhalterung; befestigen Sie die Festplatte dann mit vier Schrauben von der Unterseite. Pour installer un disque dur 3.
Upgrade and maintenance Lower left 3.5” drive cage The lower left 3.5” drive cage is also compatible with one 2.5” drive installation 1. Insert the 2.5” drive into the lower left side of the case. Вставьте жесткий диск 2,5 дюйма в нижнюю левую часть корпуса. Stecken Sie das 2,5 Zoll-Laufwerk unten links in das Gehäuse. 2.5” 드라이브를 케이스의 왼쪽 하부에 삽입합니다. Insérer le lecteur de 2.5” dans l'emplacement inférieur gauche du boîtier. 2.
Upgrade and maintenance Right front 3.5” drive cage The right front 3.5” drive cage is also compatible with one 2.5” drive 1. Remove screws from the drive cage to remove it. Извлеките винты из отсека для жесткого диска, чтобы снять его. Lösen Sie zum Entfernen die Schrauben vom Laufwerkskäfig. 드라이브 케이지에서 나사를 제거합니다. retirez les vis du casier pour le désengager. ドライブケージからネジを外して、 ケージを取り外します。 Quite los tornillos de la carcasa para dispositivos para quitarla.
Upgrade and maintenance ML04’s multi-purpose drive cage is designed to be flexible in drive installation choices, thereby reducing the need for additional adapters. The maximum number of supported drives is three for 3.5” and five for 2.5” if you need to install more 2.5” drives, we recommend purchasing the following adapters and brackets: Der Kombi-Käfig des ML04 dient der freien Festplattenwahl und macht zusätzliche Adapter überflüssig.
Upgrade and maintenance (2) Cleaning of filters on a regular basis is highly recommended Picture: An example of a PSU that has malfunctioned due to it overfilled with dust. To ensure long and optimal use of the installed PSU, we recommend cleaning the PSU filters regularly every three months or half a year (depending on your environment). Abbildung: Beispiel eines Netzteils, bei dem es aufgrund von übermäßiger Staubablagerung zu einer Fehlfunktion gekommen ist.
Upgrade and maintenance (3) The ML04 has an oversized CPU venting area on the top cover to ensure great cooling performance over the CPU area. If you require additional cooling, we recommend installing four low speed 80mm fans such as SilverStone’s SUSCOOL81 to the right side of the case. The installation order for the fans are to install the front and the rear fans first, then install the middle two fans last.
Upgrade and maintenance (4) VGA (D-sub) connector installation Located near the first expansion slot of the case, there is a cutout in the shape of a VGA (D-sub) connector, this is designed to help save the use of an expansion slot that may otherwise be taken up by the connector in a two slot low profile configuration.
Upgrade and maintenance A. B. A: Motherboard such as the one pictured with graphics card slot in the second slot may prevent the use of VGA (D-sub) cutout due to longer distance required for the graphics card ribbon cable. B: Graphics card that comes with dual fixed low profile slot bracket will not benefit from the use of ML04’s VGA (D-sub) cutout as the slot design takes up two slots. A: Bei Motherboard-Modellen, bei denen die Grafikkarte im zweiten Steckplatz installiert wird (vgl.
Upgrade and maintenance Installation steps: 1. Use a hex screwdriver to remove the standard sized slot from the graphics card. Entfernen Sie mit einem Sechskantschraubendreher den Standardsteckplatz von der Grafikkarte. Utilisez un tournevis hexagonal pour retirer les emplacements de la carte graphique. Use un destornillador hex para quitar el zócalo de tamaño estándar de la tarjeta gráfica. Utilizzare un cacciavite a testa esagonale per rimuovere la staffa standard dalla VGA.
2. Break the VGA (D-sub) cutout from the case and install the VGA (D-sub) connector. The case’s cutout supports mounting of the connector in both orientations so you may choose one that best suit your graphics card’s requirement. Durchstoßen Sie die VGA- (D-Sub-) Ausfräsung des Gehäuses und installieren Sie den VGA- (D-Sub-) Anschluss. Die Ausfräsung des Gehäuses unterstützt die Montage des Anschlusses in beide Richtungen; wählen Sie die am besten für Ihre Grafikkarte geeignete Option.
Warranty Information This product has a limited 1 year warranty in North America, and Australia. For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor. Warranty terms & conditions 1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty. Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
January, 2013 NO: G11218060