RS431U Hard drive installation 1 Open the front door Откройте переднюю дверцу Öffnen Sie die Frontklappe 打開前門 Ouvrez la porte d’accès frontal 打开前门 2 Abra la puerta frontal フロントドアを開く Aprire il portello frontale 프론트 도어를 열고 Slide the HDD in until the latch click Festplatte bis zum Einrasten des Riegels hineinschieben 3 Переместите жесткий диск до щелчка 將硬碟小心地放入硬碟槽, 往內推直到固定卡榫扣上 Faites glisser le disque dur à l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez le clic de verrouillage 将硬盘小心地放入硬盘槽, 往内推直到固定
RS431U Hard drive installation 3 Close the front door близко переднюю дверцу Schließen Sie die Frontklappe 關閉前門 Fermer la porte d’accès frontal 关闭前门 Cerrar la puerta frontal フロントドアを閉める Chiudere il portello frontale 프론트 도어를 닫습니다 Caution The HDD might be damaged if not installed correctly Bei unsachgemäßer Installation kann die Festplatte beschädigt werden Le disque dur peut-être endommagé s'il n'est pas installé correctement El disco duro podría resultar dañado si no se instala correctamente L
RS431U Remove the HDD Open the door and release the latch. The HDD will pop out slightly then pull the HDD out gently with your hands. HDD release latch Öffnen Sie die Tür, geben Sie den Riegel frei. Die Festplatte springt ein Stück heraus; ziehen Sie die Festplatte vorsichtig von Hand raus. Ouvrez la porte et libérez le verrou. Le disque dur sera doucement éjecté puis tirez légèrement le disque dur vers l'extérieur avec vos mains. Abra la puerta y quite el pestillo.
RS431U Connect to PC Connect all cables before turning on the power. *If your computer’s eSATA port does not support SATA Port multiplier please utilize USB 3.0 port or else install a eSATA card that supports SATA Port multiplier. If your computer supports SATA Port multiplier, update the chipset driver. Schließen Sie vor dem Einschalten alle Kabel an. * Falls der eSATA-Port Ihres Computers keinen SATA-Portmultiplikator unterstützt, verwenden Sie bitte in den USB 3.
RS431U Sleep Mode If hard drive is not accessed for 5 minutes or it is disconnected from computer (including shutdown) the sleep mode will automatically be activated, both the hard drive and cooling fan will cease to run. Sleep mode will be deactivated once hard drive is accessed again. Clear RAID mode does not support Sleep Mode.
RS431U CAUTION!! Changing the RAID mode requires formatting the drives. Make sure to backup all existing data first! Для изменения режима RAID требуется форматирование жестких дисков. Предварительно убедитесь, что сохранили все существующие данные! Eine Änderung des RAID-Modus erfordert die Formatierung der Festplatten. Achten Sie darauf, zuvor alle darauf befindlichen Daten zu sichern! 變更RAID模式需要重新格式化硬碟。請務必先確認已備份所有資 料後再進行變更,以免資料遺失! Le changement du mode RAID nécessite le formatage des disques.
RS431U Step2. Set RAID Mode 1.Set the RAID mode on the back of RS431U to RAID mode you require. 2.Press the SET button and switch on the power at the same time. 3.The device will beep once it is switched on. 4.Setting complete 1.Установите нужный режим RAID на задней панели устройства RS431U. 2.Нажмите кнопку SET и одновременно включите питание. 3.После включения устройство подаст одиночный звуковой сигнал. 4.Настройка завершена 1.
RS431U RAID Degrade / HDD Fault Alarm When the HDD is damaged, the access LED will be off and a beeping sound will occur. Press the SET button on the back of the device to stop the beeping sound. Wenn die Festplatte beschädigt ist, erlischt die Zugriffsanzeige-LED und ein Signalton wird ausgegeben. Drücken Sie zum Beenden des Signaltons die SET-Taste an der Rückseite des Gerätes. Lorsqu'un HDD est défectueux, le LED d'accès sera éteint et il y aura un bip sonore.
RS431U HDD Fault at RAID 0 and Combine Mode On RAID 0 and combine mode if one HDD is damaged, all data will be lost. Please replace the damaged HDD and set clear RAID mode. В режимах RAID 0 и Combine при повреждении одного жесткого диска теряются все данные. Замените поврежденный жесткий диск. Bei den Modi RAID 0 und Kombinieren gehen alle Daten verloren, wenn eine Festplatte beschädigt ist. Bitte ersetzen Sie die beschädigte Festplatte.
RS431U RAID Modes / RAID 0 - Striping The drives are shown as one large single volume but the total size will depend on the drive with the smallest capacity. This setting is used where speed is the primary objective but RAID Level 0 (also called striping) is not redundant. This form of array splits each piece of data across the drives in segments; since data is written without any form of parity data-checking, it allows for the fastest data transfer of all other modes.
RS431U RAID Modes / RAID 1 – Disk Mirroring Two drives show up as one volume but only 50% of the total capacity, depending on the drive with the smallest capacity, can be used. RAID 1 creates an exact copy (or mirror) of a set of data on the second drive. This is useful when reliability and backup take precedence over storage capacity. Should one hard drive fail, it can be replaced and the data rebuilt automatically.
RS431U RAID Modes / RAID 10 - Stripe Of Mirrors RAID 10 - Stripe Of Mirrors RAID 10 is a high level data storage option where at least 4 hard drives are required. The total capacity is twice the size of the drive with the smallest capacity. Under Raid 10, all four hard drives will perform RAID 1 where the first two and the last two hard drives are mirror images of each other and than it will perform RAID 0. This will be shown as one hard drive with high speed performance and a secure backup function.
RS431U RAID Modes / Combine (BIG) Combine (BIG) Mode Combine mode will add all existing hard drive into a single hard drive with large capacity. Der Kombinieren-Modus fügt alle bestehenden Festplatten zu einer Festplatte mit großer Kapazität zusammen. Le mode Combiné combinera tous les disques durs existants en un seul disque dur avec une plus grande capacité. El modo Combine añadirá todos los discos duros en un único disco duro de gran capacidad.
RS431U RAID Modes / RAID 3 and RAID 5 RAID 3 RAID 5 The parity information on RAID 3 is stored on a single drive, where RAID 5 stores the information across the entire array. In both cases, the original data is secure. Die Paritätsinformationen unter RAID 3 werden auf einer einzigen Festplatten gespeichert, werden RAID 5 die Informationen auf den gesamten Verbund verteilt speichert. In beiden Fällen sind die Originaldaten sicher.
RS431U SYSTEM Windows7 Disk Manager Support Windows XP/VISTA/7. Windows XP does not recognize hard drive in excess of 2TB. Under Windows 7/VISTA hard drives in excess of 2TB must be converted to GPT in order to access them. Unterstützt Windows XP/Vista/7. Windows XP erkennt Festplatten über 2 TB nicht. Unter Windows 7/Vista müssen Festplatten mit mehr als 2 TB in GPT konvertiert werden, damit auf die zugegriffen werden kann. Supporte Windows XP/VISTA/7.
RS431U Warranty Information This product has a limited 2 year warranty in North America, Europe, and Australia. For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor. Warranty terms & conditions 1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty. Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.