Specifications

8
lnstallation Guide
7
8
Install 2.5” drive into the bottom of
the chassis and secure with screws.
Установите 2,5-дюймовый жесткий
диск в нижнюю часть корпуса и
закрепите его винтами.
Installieren Sie das 2,5 Zoll-Laufwerk im
unteren Teil des Gehäuses;
anschließend mit Schrauben fixieren.
Installez le lecteur 2.5” dans le bas
du boîtier et fixez-le avec des vis.
Instale el disco de 2,5” en la parte
inferior de la carcasa y fíjelo con
tornillos.
Installare il drive da 2,5” nella parte
bassa dello chassis ed assicurarlo
alla struttura con le viti in dotazione.
2.5”드라이브를 케이스 바닥에
장착한 후 나사로 고정합니다.
將2.5”硬碟裝入機殼底部,並鎖上螺絲。
将2.5”硬盘装入机壳底部,并锁上螺丝。
ケース底部に2.5インチドライブを装着
し、ネジで固定します。
下部ドライブケージを再び取り付けます。
CP05の利用を希望する場合、
今取り付けることができます。
하단 드라이브 케이지를 다시 설치합니다.
CP05를 활용하려면 지금 이를 설치할
수 있습니다.
Reinstall the lower drive cage. If you
want to utilize CP05, you can install
it now.
Установите на место нижний отсек
для жестких дисков. Если вы хотите
использовать CP05, вы можете
установить его прямо сейчас.
將底部硬碟架裝回,如果有需要安裝CP05,
可在這時安裝。
将底部硬盘架装回,如果有需要安装CP05,
可在这时安装。
Bringen Sie den unteren
Festplattenkäfig wieder an.
Wenn Sie den CP05 nutzen möchten,
können Sie ihn jetzt installieren.
Réinstallez la cage de lecteur inférieur.
Si vous voulez utiliser le CP05, vous
pouvez l'installer maintenant.
Reinstale la carcasa para discos
inferior. Si desea instalar la CP05,
lo puede hacer ahora.
Installare di nuovo la gabbia unità
inferiore. Se si vuole usare CP05,
è possibile installarlo adesso.