Specifications

29
D. If multiple hard drives are installed, we recommend using CP06 to ease cable routing.
D. Falls mehrere Festplatten installiert sind, empfehlen wir zur einfachen Kabelführung den CP06.
D. Si plusieurs disques durs sont installés, nous vous recommandons d'utiliser CP06 pour un
acheminement de câble facile.
D. Si se instalan varios discos duros, le recomendamos usar el CP06 para enrutar los cables con facilidad.
D. Se sono installati più dischi rigidi, si raccomanda di usare CP06 per facilitare il cablaggio dei cavi.
D. 여러 개의 드라이블가 설치된 경우, CP06을 사용하여 케이블 라우팅을 간편하게 할 것을 권장합니다.
D. 複数のハードディスクが設置されるならば、我々はケーブル・ルーティングを容易にするためにCP06を使うことを勧めます。
D. 如果有需要在主硬碟架安裝多顆硬碟時,我們建議您選購銀欣CP06線材幫助理線。
D. 如果有需要在主硬盘架安装多颗硬盘时,我们建议您选购银欣CP06线材帮助理线。
D. Если устанавливается несколько жестких дисков, мы рекомендуем использовать корпус CP06
для облегчения прокладки кабелей.
Optimal Thermal Performance Layout
(3) Tips For Cable Management
RV04’s Air Penetrator fans are speed adjustable between 600rpm, 900rpm or 1200rpm.The speeds are designed for silent or performance usage.180mm fan switch
guide: “L” indicates low speed state, middle position for medium speed state, “H” indicates high speed state.
Die Air Penetrator-Lüfter des RV04 können auf verschiedene Geschwindigkeiten eingestellt werden: 600 U/min, 900 U/min oder 1200 U/min.Die Geschwindigkeiten dienen einem
geräuscharmen oder besonders leistungsstarken Betrieb.Anleitung zum Schalter des 180 mm-Lüfters: "L" zeigt geringe Geschwindigkeit, die mittlere Position mittlere Geschwindigkeit
und "H" hohe Geschwindigkeit an.
La vitesse des ventilateurs RV04 Air Penetrator est réglable entre 600rpm, 900rpm ou 1200rpm.Les vitesses ont été conçues pour une utilisation silencieuse et performante.
Guide de changement de ventilateur de 180 mm : “ L ” indique un état de vitesse lente, la position du milieu indique un état de vitesse moyenne, “ H ” indique un état de vitesse
rapide.
Los ventiladores Air Penetrator del RV04 tienen una velocidad ajustable entre 600rpm, 900rpm ó 1200rpm. Las velocidades están diseñadas para un uso silencioso ó de alto
rendimiento. Guía para el interruptor del ventilador de 180mm: “L” indica estado de baja velocidad, la posición mediana estado de velocidad media, “H” indica estado de alta
velocidad.
La velocità delle ventole Air Penetrator di RV04 può essere regolata tra 600 rpm, 900 rpm e 1200 rpm. Le velocità sono state progettate per un uso in silenziosità o per le prestazioni.
Guida all’interruttore ventola 180 mm: “L” indica lo stato di bassa velocità, la posizione centrale indica lo stato di velocità media, “H” indica lo stato di alta velocità.
Скорость вращения вентиляторов Air Penetrator в корпусе RV04 можно изменять: 600 об/мин., 900 об/мин. или 1200 об/мин.Скорость вращения определяет бесшумный или
высокопроизводительный режим работы. Указатель переключателя 180-мм вентилятора: "L" означает низкую скорость вращения, среднее положение среднюю скорость,
"H" - высокую скорость вращения.
Optimal Thermal Performance Layout
(4) Fan Speed Adjustment
dad.
B. 그림에는 개구부가 어떠한 케이블을 위해 설계되었는지 나와 있습니다.
C. 메인보드 트레이 전면 가장자리와 왼쪽 사이드 패널 사이의 간격은 10mm 정도 있습니다. 5.25” 드라이브 트레이와 상부 커버의 간격도 약 10mm 정도
있습니다. 이 간격들은 케이스 구조보강을 위한 공간이며, 케이블 정리를 위한 공간이 아니므로 사용할 경우 손상이 발생할 수 있으므로 , 이 작은 간격에
케이블을 통과시키거나 정리하는 공간을 사용하지 않기를 권장합니다.
B. 図には開口部が、どのケーブルのために設計されているかが示されています。
C. マザーボードトレイのフロント縁と左側パネルの間には10mm未満の間隙があります。5.25インチドライブトレイ上部と上部カバーの間の間隙も10mm未満です。
これらは構造強化エリアの一部として設計されており、ケーブルやコネクタ類を保存する目的はありません。それで損傷防止のため、ケーブル取り回しにこれらの小さな間隙
を使わないでください。
B. 上图表示主机板托盘开孔的用途,请您参考使用。
C. 主机板前折边与左侧板,光驱架上缘与上盖的间隙都不足10mm。请不要让线材穿过这些地方,避免损坏。这些都是结构补强所必要的机构,请见谅。
CP06