SUGO Series SG11 Refinement nt of classic small form factor case
Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: Product Overview P.1 Specification P.1 Disassemble Chart P.2 Exterior Overview P.3 Installation Guide P.4 Connector Definition P.
Sugo Series SG11 Product duct Overview Introduction roduction SilverStone’s tone’s Sugo series, since its introduction in 2005, has been the de facto standard for which retail orm factor cases are defined. The introduction of SG11 is both a tribute and advancement to one small form of the most revered case design within SilverStone product portfolio, the Sugo SG01.
Sugo Series SG11 Disassemble Chart 2.5" HDD X 2 (OPTIONAL) TOP COVER 8025 FAN X 2 (OPTIONAL) ATX / PS2 PSU (OPTION) POWER BUTTON RESET BUTTON 5.25” BAY X 1 USB 3.0 * 2 + SPK + MIC EXPANSION SLOT X 4 MOTHERBOARD (Micro ATX, Mini-DTX, Mini-ITX) (OPTIONAL) HDD TRAY X 3 3.5” OR 2.5” HDD X 3 (OPTIONAL) 12025 OR 12015 OR 12010 FAN (OPTIONAL) 2.5" HDD X 7 BRACKET 3.
SUGO Series SG11 Exterior Overview TOP LEFT SIDE FRONT BACK 3 RIGHT SIDE
SUGO Series SG11 Installation Chart Before you begin, please make sure that you 1 2 3 4 5 have all components collected check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working keep the motherboard manual ready for reference during installation prepare a Philips screwdriver.
SUGO Series SG11 Installation Chart 03 Please remove the screws on the fan Выверните винты из кронштейна bracket, and then remove the bracket вентилятора, а затем снимите outward from chassis. кронштейн с корпуса в направлении наружу. Bitte entfernen Sie die Schrauben an 請卸下風扇架上螺絲,並自機箱 der Lüfterhalterung und nehmen Sie 取出風扇架。 die Halterung dann aus dem Gehäuse. Retirez les vis du support de ventilateur, 请卸下风扇架上螺丝,并自机箱 puis retirez le support vers l'extérieur du 取出风扇架。 châssis.
SUGO Series SG11 Installation Chart 05 06 Please install your motherboard into the chassis as shown. Установите системную плату в корпус, как показано на рисунке. Bitte installieren Sie Ihr Motherboard wie abgebildet im Gehäuse. 請依圖示安裝您的主機板。 Installez votre carte mère dans le châssis comme illustré. 请依图示安装您的主板。 Por favor, instale su placa base en el chasis como se muestra. 図のようにマザーボードをケースに 取り付けます。 Installare la scheda madre nel telaio come mostrato. 그림과 같이 마더보드를 섀시에 설치 합니다.
SUGO Series SG11 Installation Chart 07 Insert your power supply from the top Вставьте блок питания сверху, as shown and secure it with included как показано на рисунке, и screws (screws B). закрепите его с помощью прилагающихся винтов (винты B). Setzen Sie Ihr Netzteil wie abgebildet 請依圖示自上方安裝您的電源供應 von oben ein und befestigen Sie es 器,並以內附螺絲鎖固(螺絲B)。 mit den mitgelieferten Schrauben (Schraube B). Insérez votre alimentation depuis le dessus comme illustré et fixez-la avec les vis fournies (vis B).
SUGO Series SG11 Installation Chart 09 Insert your optical drives through the front as shown and secure ith included screws (screws A). Вставьте приводы оптических дисков с передней стороны, как показано на рисунке, и закрепите их с помощью винтов из комплекта (винты A). Setzen Sie Ihre optischen Laufwerke wie abgebildet von vorne ein und sichern Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben (Schraube A).
SUGO Series SG11 Installation Chart 11 9 Place your hard drive on the tray and secure with included screws (screws B). Then insert your hard drive with the tray into the chassis and secure with screws (step 10). Caution: the secure with mount of hard drive tray should be place at the same side with your hard drive connector jack. Поместите жесткий диск в лоток и закрепите его винтами из комплекта (винты B). Затем вставьте лоток с жестким диском в корпус и зафиксируйте его с помощью винтов (шаг 10).
SUGO Series SG11 Installation Chart 12 Install graphic card or expansion card. (If an extension expansion card installation is needed, please refer to the installation guide of it.) Installieren Sie eine Grafik- oder Erweiterungskarte. (Falls eine Erweiterungskarte installiert werden muss, beachten Sie bitte die zugehörige Installationsanleitung.) 13 Установите графическую карту или плату расширения.
SUGO Series SG11 Installation Chart 14 Secure 2.5” drive to bracket with included screws (screw B), then reinstall drive bracket back onto fan bracket. Прикрепите 2,5-дюймовый диск к кронштейну винтами из комплекта (винт В) и установите кронштейн диска обратно на кронштейн вентилятора. Befestigen Sie das 2,5-Zoll-Laufwerk 將2.
SUGO Series SG11 Installation Chart 16 17 Reinstall bracket from step 8 back onto the case. Установите кронштейн, снятый на шаге 8, обратно в корпус. Installieren Sie die Halterung aus Schritt 8 dann wieder am Gehäuse. 再以步驟8卸下的螺絲將硬碟架 鎖固在支架上。 Réinstallez le support de l'étape 8 dans le boîtier. 再以步骤8卸下的螺丝将硬盘架锁 在支架上。 Reinstale el bracket del paso 8 de nuevo en la carcasa. ステップ8でのブラケットをケース に戻します。 Reinstallare sul telaio il supporto partendo dal punto 8. 8 단계에서 분리한 브래킷을 케이 스에 도로 설치합니다.
SUGO Series SG11 Installation Chart 18 Reinstall the expansion card slot cover and secure with screws. Установите крышку слота платы расширения обратно на место и закрепите ее винтами. Bringen Sie die Abdeckung des Erweiterungskartensteckplatzes wieder an und befestigen Sie sie mit Schrauben.
SUGO Series SG11 Installation Chart 20 Installation complete. Установка завершена. Damit ist die Installation abgeschlossen. 安裝完成。 L'installation est terminée. 安装完成。 Instalación completa. インストール完了。 L'installazione è completata. 설치가 완료되었습니다.
SUGO Series SG11 Connector Definition (1) Front Panel Connectors A.Power switch and reset switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definitio Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation. Bitte suchen Sie in der Motherboard-Dokumentation nach der Pinbelegung der Anschlüsse des Frontbedienfeldes („Front Panel Conne oder „ System Panel Connectors“).
SUGO Series SG11 Connector Definition (1) Front Panel Connectors B:LED indicators installation guide Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; the white/black wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.
SUGO Series SG11 Connector Definition (2) Front I/O connector guide Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s front I/O pin headers. SilverStone’s I/O connectors are in block type to simplify installation. Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der vorderen E/A-Anschlüsse; bitte gleichen Sie zudem das Handbuch Ihres Motherboards mit den vorderen E/A-Pinzuweisungen ab.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations The SG11 can accommodate all standard size components and even some that are out of spec, please refer to the following guidelines for component selection and future upgrade considerations (1) CPU Cooler limitation A. CPU cooler height limitation:The SG11 has 82mm height limitation for CPU cooler. B. Upper boundary:The cooler can protrude 10mm over the motherboard edge C. Front boundary:Cooler can protrude from motherboard edge by 3mm. D.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations A.高度限制:Cooler限高是82mm。 B.上边界:Cooler外缘允许超出主板上边界10mm。 C.前边界:Cooler允许超出主板前方3mm。 D.后边界:SG11后方的横流风扇(选购),为CPU Cooler的后边界,若额外加装FX121风扇时,后边界距离主板后端45mm,如果无加装横流扇, 则后边界与主板后边缘切齐。 A. B. C. D. 高さ制限:SG11はCPUクーラーを対照として82mmの高さ制限があります。 上方の限界:クーラーはマザーボードエッジから10mm突出させることができます。 正面の限界:クーラーはマザーボード端面から3mm程度はみ出し可能です。 後部の限界:オプションのクロスフローファンがケース後部に装着された場合、マザーボード端面からの余地は45mm狭くなります。 クロスフローファンが装着されていない場合は、マザーボード端面まで全部使用できます。 A. 높이 제한:SG11은 CPU쿨러의 높이 제한이 82mm 입니다. B.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations A: Length limitation: Limite de longueur totale du lecteur optique et du bloc d'alimentation : L'alimentation et le lecteur optique se trouvent sur le même plan dans le SG11, donc avec une longueur totale autorisée de 393 mm, il faut également prendre en compte l'espace pour le câblage. Nous conseillons une longueur maximale de 180 mm avec câbles modulaires pour le bloc d'alimentation.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations A: Length limitation: PSUおよび光学ドライブの合計長さの限界: 電源と光学ドライブはSG11においては同一平面上に位置するので、全体の許容長さは393mmですが、 ケーブル取り回し分も考慮に入れる必要があります。PSUの推奨最大長は、モジュラーケーブルを含めて180mmです。この長さでの超高出力モデ ルとしてSilverStone製ST1500-GSをお勧めします。 B: Recommended cable length: 電源はケース中央に設置されるので、いずれのコンポーネントも電源から250mm以内に位置することになり、ケーブル長が不足することはないは ずです。電源からのケーブルが長すぎるとお感じならば、PP05-Eショートケーブルキット付きのSilverStoneモジュラー電源のご購入をお勧めし ます。 A: Length limitation: PSU 및 광 드라이브 총 길이 한계: 전원 공급장치 및 광 드라이브는 SG11에서 동일한 면에 상주하기 때문에, 허용 가능한 총
SUGO Series SG11 Component Size Limitations A. Le ventilateur fourni avec le SG11 fait 25 mm d'épaisseur. Si vous souhaitez installer une carte graphique dans le premier emplacement de la carte mère, sa longueur ne peut pas dépasser 9,8” (249mm). Si vous souhaitez utiliser un autre ventilateur avec une épaisseur différente, le support de lecteur principal du SG11 peut être réglé pour prendre en charge des cartes graphiques plus longues.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations A.SG11已內置的風扇厚度為25mm,若欲安裝顯示卡於第一擴充槽位,顯示卡長度不能超過9.8”。若您想要更換預設的風扇厚度,SG11的主硬碟架可 以調整位置,以配合不同的風扇厚度,讓位支援更長的顯示卡。 下表為主硬碟架的風扇厚度與顯示卡長度限制: 風扇厚度 25mm 15mm 10mm 擴充卡長度 不安裝風扇 11.5”以下 無法安裝 可以安裝 可以安裝 11.5”以上 無法安裝 無法安裝 視線材樣式而定,我們建議使用CP11 可以安裝 可以安裝 A.SG11已内置的风扇厚度为25mm,若欲安装显卡于第一扩展槽位,显卡长度不能超过9.8”。若您想要更换预设的风扇厚度,SG11的主硬盘架可以调 整位置,以配合不同的风扇厚度,让位支持更长的显卡。 下表为主硬盘架的风扇厚度与显卡长度限制: 风扇厚度 25mm 15mm 10mm 扩充卡长度 不安装风扇 11.5”以下 无法安装 可以安装 可以安装 11.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations B. If graphics card is to be installed in the second or third motherboard slot, then there is no need to change fans to support cards up to 14.5” long. C. If graphics card is to be installed in the fourth motherboard slot, then the length cannot be more than 9.6” as it will interfere with fan bracket’s 2.5” drive bracket. B.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations D. Graphics card length limit is affected by the 2.5” drive bracket on the fan bracket. Below table summarizes the limits: Installed drive First 2.5” drive Second 2.5” drive Third 2.5” drive Fourth 2.5” drive Fifth 2.5” drive Sixth 2.5” drive Seventh 2.5” drive Graphics card length limit 13.3” 12.7” 12.1” 11.5” 10.9” 10.4” 9.8” D. Die maximale Grafikkartenlänge wird durch die 2,5-Zoll-Laufwerkshalterung an der Lüfterhalterung beeinflusst.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations D. La longitud límite de las tarjetas gráficas se ve afectada por el bracket para dispositivo de 2,5” en el bracket para ventilador. La tabla siguiente resume los límites: Dispositivo instalado Primer dispositivo de 2,5” Segundo dispositivo de 2,5” Tercer dispositivo de 2,5” Cuarto dispositivo de 2,5” Quinto dispositivo de 2,5” Sexto dispositivo de 2,5” Séptimo dispositivo de 2,5” Longitud límite de la tarjeta gráfica 13.3” 12.7” 12.1” 11.5” 10.9” 10.4” 9.
SUGO Series SG11 Component Size Limitations D.显卡长度也与风扇架下方的2.5”硬盘有关,下表是2.5”硬盘与显卡长度限制 无法安装的硬盘 第一颗2.5 硬盘 第二颗2.5 硬盘 第三颗2.5 硬盘 第四颗2.5 硬盘 第五颗2.5 硬盘 第六颗2.5 硬盘 第七颗2.5 硬盘 显卡长度 13.3” 12.7” 12.1” 11.5” 10.9” 10.4” 9.8” D. グラフィックスカードの長さ限度は、ファンブラケット上の2.5”ドライブブラケットの影響を受けます。その限度は下表にまとめられています。 インストールされたドライブ 1台目の2.5”ドライブ 2台目の2.5”ドライブ 3台目の2.5”ドライブ 4台目の2.5”ドライブ 5台目の2.5”ドライブ 6台目の2.5”ドライブ 7台目の2.5”ドライブ グラフィックスカード長さ限度 13.3” 12.7” 12.1” 11.5” 10.9” 10.4” 9.8” D. 그래픽 카드 길이 한계는 팬 브래킷 상의 2.5” 드라이브 브래킷에 의해 영향을 받습니다.
SUGO Series SG11 Recommended cooling device setup and selection (1)For CPU cooling, we recommend SilverStone NT06-PRO with CPU fan mounted to blow air upwards for optimized performance. (1)Zur CPU-Kühlung empfehlen wir SilverStones NT06-PRO mit montiertem CPU-Lüfter, damit Luft für optimale Leistung nach oben geblasen wird.
SUGO Series SG11 Recommended cooling device setup and selection CPU cooler as shown here does not allow fan to be reversed so its fan may fight with power supply’s airflow and result in less optimal performance. CPU-Kühler wie der hier abgebildete erlauben kein Umdrehen des Lüfters, so dass der Lüfter möglicherweise mit dem Luftstrom des Netzteils in Konflikt steht, was die Leistung beeinträchtigen kann.
SUGO Series SG11 Recommended cooling device setup and selection If possible, choose CPU coolers that allows fan to be mounted freely so that it works with case’s overall airflow direction. Wählen Sie nach Möglichkeit CPU-Kühler, bei denen der Lüfter frei montiert werden kann, damit er mit der Ausrichtung des Gesamtluftstroms im Gehäuse konform geht.
SUGO Series SG11 Recommended cooling device setup and selection (2) For power supply selection, we recommend getting models with a fan of at least 120mm or bigger to assist with SG11’s overall cooling. (2)Bei Auswahl des Netzteils empfehlen wir zur Unterstützung der Gesamtkühlung des SG11 Modelle mit einem Lüfter mit mindestens 120 mm.
SUGO Series SG11 Upgrade And Maintenance (1) Fan removal steps Hard drive bracket fan 01 02 Remove all hard drive trays Извлеките все лотки жестких дисков. Alle Festplatteneinsätze entfernen 先將所有硬碟抽盤拆下。 Retirez tous les plateaux de disques durs 先将所有硬盘抽盘拆下。 Retire todas las bandejas de discos duros ステップ8でのブラケットをケース に戻します。 Rimuovere tutti i cassetti disco rigido 모든 하드 드라이브 트레이를 분리 하십시오.
SUGO Series SG11 Upgrade And Maintenance 03 04 33 Slide drive bracket toward left to remove it from the case Переместите кронштейн диска влево для его извлечения из корпуса.
SUGO Series SG11 Upgrade And Maintenance 05 Repeat above steps in reverse for reinstallation. Для обратной установки повторите эти операции в обратном порядке. Befolgen Sie zur Installation die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge. 依相反步驟安裝回去。 Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour le remontage. 依相反步骤安装回去。 Repita los pasos anteriores a la inversa para una reinstalación. ファンを戻すには、上記の手順を 逆に行います。 Ripetere le istruzioni precedenti in ordine inverso per reinstallare.
SUGO Series SG11 Upgrade And Maintenance 02 35 Adhere the included double-sided foam tapes to the optical drive’s front door, make sure the smaller one is adhered to optical drive’s eject button. Наклейте двухстороннюю поролоновую ленту из комплекта на переднюю крышку оптического привода, меньшая часть должна наклеиваться на кнопку выброса диска..
SUGO Series SG11 Upgrade And Maintenance 03 Install optical drive into the case and adjust its position accordingly before securing with screws. Установите оптический привод в корпус и, перед тем как закреплять винтами, отрегулируйте его положение. Installieren Sie das optische Laufwerk im Gehäuse und passen Sie seine Position vor der Befestigung mit Schrauben entsprechend an.
SUGO Series SG11 Q&A Q: If I use NT06-PRO, is it possible to run without fan installed? A: That depends on how hot your CPU is and how much air the power supply can draw away from the CPU area. We do not have a blanket answer for this question so you have to try it by yourself! F: Wenn ich mit NT06-PRO; ist es möglich, ihn ohne installierten CPU-Lüfter laufen zu lassen? A: Das hängt davon ab, wie heiß Ihre CPU ist und wie viel Luft das Netzteil vom CPU-Bereich wegleiten kann.
SUGO Series SG11 Q&A Q: I’ve installed all drives but my motherboard won’t support them all. A: Please purchase expansion cards that support additional drives. F: Ich habe alle Laufwerke installiert, doch mein Motherboard unterstützt sie nicht alle. A: Bitte kaufen Sie Erweiterungskarten, die zusätzliche Laufwerke unterstützen. Q: J'ai installé tous les lecteurs, mais ma carte mère ne les prend pas tous en charge.
SUGO Series SG11 Warranty Information This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia. For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor. Warranty terms & conditions 1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty. Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
G11223180