Issue date: December, 2010 FORTRESS SERIES FT03 MANUAL G11213300
Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: http://www.silverstonetek.com 1 Specification P.2 Disassemble chart P.3 Installation guide P.5 Connector definition P.
FORTRESS SERIES FT03 The new paradigm for desktop computers Aluminum outer shell, steel body Micro ATX, Mini-DTX, Mini-ITX Model No. SST-FT03B (black) SST-FT03S (silver) Exposed Slot loading slim optical drive x 1 Internal 3.5" x 3, 2.5” x1 Bottom 2 x 120mm intake fans, 1200rpm 22dBA, 2 x 80mm optional fan slots Top Hard drive 1 x 120mm exhaust fan, 1200rpm, 22dBA, 1 x 92 / 80mm optional fan Aluminum side panel heat conduction 4 USB 3.0 x 2 (backwards compatible with USB 2.
TOP COVER RIGHT SIDE PANEL BACK PANEL HDD TRAY USB 3.
(FRONT-RIGHT SIDE VIEW) 3.5” HDD BRACKET 3.5” HDD BRACKET SCREW A SECURE 2.5” HDD DRIVE SCREW B SECURE 3.5” HARD DRIVE SCREW C SECURE POWER SUPPLY OR PSU BRACKET AND MOTHERBOARD SCREW D SECURE MOTHERBOARD SCREW E SECURE OPTICAL DRIVE BUNCH WIRE TIES SECURE WIRE 2.5” HDD BKT SECURE 2.
lnstallation Guide 1 Pull the top cover off the case evenly in the direction as illustrated by the arrow. Снимите верхнюю крышку с корпуса, равномерно потянув ее в направлении, показанном стрелкой на иллюстрации. Ziehen Sie die obere Abdeckung gleichmäßig in Pfeilrichtung vom Gehäuse ab (siehe Abbildung). 請按箭頭方向用力,取出上蓋。 Tirez le panneau supérieur en dehors du boîtier dans le sens illustré par la flèche de manière régulière.
lnstallation Guide 3 Pull the front panel to remove from the case. Снимите переднюю панель с корпуса. Ziehen Sie die vordere Blende zum Entfernen vom Gehäuse ab. 將面板往前拔出。 Tirez le panneau frontal pour le retirer du boîtier. 将面板往前拔出。 Tire del panel frontal para quitarlo de la carcasa. フロントパネルを引いてケース から取り外します。 Tirare il pannello frontale per rimuoverlo dal case. 전면패널도 당겨 케이스에서 제거 합니다. 1 1 4 1 2 2 2 3 3 3 2 3 3 Unscrew screws holding the fan bracket and remove from the case.
lnstallation Guide 5 Install power supply into the case from the right side. Please note the case supports mounting power supply in two different orientations. If you use a power supply with 120mm fan or bigger, please install it with the fan facing down. Installieren Sie das Netzteil von der rechten Seite im Gehäuse. Bitte beachten Sie, dass das Gehäuse die Installation des Netzteils in zwei verschiedenen Ausrichtungen unterstützt.
lnstallation Guide 6 Secure the screws of power supply and connect the 90 degree power cord. Закрепите блок питания винтами и подсоедините угловой кабель питания (90 градусов). Ziehen Sie die Schrauben des Netzteils fest; schließen Sie das um 90 Grad angewinkelte Netzkabel an. 鎖上電源螺絲,插上電源90度接線。 Serrez les vis de l'alimentation et brancher le cordon d'alimentation avec le connecteur à 90 degrés.
lnstallation Guide 8 Secure the standoffs with the screws D on the motherboard tray as required. Install the motherboard and secure with screw C. Закрепите при помощи винтов D стойки на кронштейне материнской платы, как требуется. Установите материнскую плату и закрепите ее винтом C. Befestigen Sie die Abstandshalter mit 請依需求將SCREW D的主機板螺柱 den Schrauben D wie erforderlich am 鎖固於機殼,再將主機板裝入機殼,用 Motherboard-Einschub. Installieren Sie SCREW C螺絲將其鎖固。 das Motherboard, befestigen Sie es mit Schraube C.
lnstallation Guide 10 Connect the audio and front panel connectors to the motherboard. Подсоедините к материнской плате разъемы аудиокабелей и портов на передней панели. Verbinden Sie die Audio- und Frontblendenanschlüsse mit dem Motherboard. 將AUDIO與Front Panel connector 接線插上主機板。 Branchez les connecteurs audio et ceux du panneau frontal sur la carte mère. 将AUDIO与Front Panel connector 接线插上主机板。 Conecte el audio y los conectores del panel frontal a la placa base.
lnstallation Guide 12 Unscrew screws from the hard drive bracket to remove it. Вывинтите винты из кронштейна жесткого диска, чтобы снять его. Lösen Sie die Schrauben von der Festplattenhalterung; entfernen Sie sie. 鬆開需要的硬碟架的螺絲, 拆下硬碟架。 Dévissez les vis du casier à disque dur pour le démonter. 松开需要的硬盘架的螺丝, 拆下硬盘架。 Quite los tornillos del bracket para discos duros y retírelo. ハードドライブブラケットからネジを外し てから取り外します。 Svitare le viti dal supporto hard drive e rimuoverlo. 하드 드라이브 브라켓의 나사를 풀어 브라켓을 제거 합니다.
lnstallation Guide 14 Please make sure to install and connect the 120mm fan into the fan brackets before the graphic/expansion card installation. Use the include 3pin fan adapter to connect the fans to the power supply if there are not enough fan headers on your motherboard. If you are not using the 80mm / 92mm fan, you don’t have to install its bracket back into the case.
lnstallation Guide 15 Insert the slot loading optical drive and connect the cables. Вывинтите винты из кронштейна жесткого диска, чтобы снять его. Stecken Sie das optische SlotIn-Laufwerk ein, schließen Sie die Kabel an. 將光碟機塞入機殼, 接上電源與傳輸排線。 Insérez le lecteur optique "mangedisque" et branchez les câbles. 将光驱塞入机壳, 接上电源与传输排线。 Instale el dispositivo óptico de carga mediante ranura y conecte los cables. スロットローディング光学ドライブを 装着し、ケーブルを接続します。 Inserire il drive ottico slot loading e connettere i cavi.
lnstallation Guide 17 Please use the appropriate screwdriver to secure the optical drive. При помощи подходящей отвертки закрепите оптический привод. Bitte nutzen Sie zum Befestigen des optischen Laufwerks einen geeigneten Schraubendreher. 調整好光碟機的位置並將光碟機螺 絲鎖上(這時請用最小的螺絲起子)。 Veuillez utiliser le tournevis approprié pour fixer le lecteur optique. 调整好光驱的位置并将光驱螺丝 锁上(这时请用最小的螺丝起子)。 Por favor, use el destornillador apropiado para fijar el dispositivo óptico.
lnstallation Guide 19 1 2 2 Remove the slot covers and install any required expansion cards. Then reinstall slot covers back onto any unused expansion slots and secure with included screws. Удалите крышки слотов и установите необходимые платы расширения. Затем установите крышки на незадействованные слоты расширения и закрепите их прилагающимися винтами. Entfernen Sie die Blenden der Steckplätze; installieren Sie alle erforderlichen Erweiterungskarten.
lnstallation Guide 21 Open the hot-swappable cage and install the 3.5” hard drive (make sure the hard drive sticker faces out). Откройте отсек с возможностью «горячей» замены и установите в него 3,5-дюймовый жесткий диск (наклейка жесткого диска должна быть направлена наружу). Öffnen Sie den Hot-Swapping-fähigen 打開熱插拔插槽,將3.5”塞入機殼 Käfig und installieren Sie die 3,5 Zoll- (注意硬碟的貼紙面在外邊)。 Festplatten (achten Sie darauf, dass der Aufkleber der Festplatte nach außen zeigt).
Connector definition (1) Front panel connector installation Power switch and reset switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation.
Connector definition LED connector installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition.; the white wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.
Front I/O connector guide Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s front I/O pin headers. SilverStone’s I/O connectors are in block type to simplify installation. Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der vorderen E/A-Anschlüsse; bitte gleichen Sie zudem das Handbuch Ihres Motherboards mit den vorderen E/A-Pinzuweisungen ab. SilverStones E/A-Anschlüsse befinden sich zur Vereinfachung der Installation in Blockart.
Component size limitations (1) CPU Cooler limitation 5mm 167mm MOTHERBOARD MOTHERBOARD LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL BACK PANEL FRONT PANEL The FT03 has 167mm height limitation for CPU cooler. The cooler can protrude 5mm over the motherboard edge. Das FT03 unterstützt beim CPU-Kühler eine Maximalhöhe von 167 mm. Der Kühler kann 5 mm über die Motherboard-Kante hinausstehen. Le FT03 ne peut accueillir que les dissipateurs de processeur d'une taille inférieure ou égale à 167mm.
Component size limitations (2) PSU limitation LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL 180mm PSU BRACKET 215mm A: The FT03 supports power supply with depth of up to 215mm. The limitation of power supplies with modular cables is 180mm. We use a specific extension cord for connecting to power supply’s AC plug, so it does not support large, specialized plug found in extremely high wattage power supplies (e.g. SilverStone ST1500).
Component size limitations (3) Hard drive thickness limitation FT03’s 3.5” hard drive bay is designed for hard drives with 25.4mm thickness, we do not recommend using thinner hard drives due to: 1. Insecure mounting with the hot-swappable hard drive cage. 2. Thinner hard drives will be unable to take advantage of FT03’s aluminum block on the side panel for passive cooling.
Component size limitations (4) VGA card length limitation MOTHERBOARD MOTHERBOARD BACK PANEL FRONT PANEL LONG GRAPHICS BACK PANEL LONG GRAPHICS FRONT PANEL 120 FAN 80 FAN FT03 can support 13.77” consumer level graphics cards Graphic card length reference: AMD Radeon HD 5970 – 12.2 " NVidia Geforce GTX480 – 10.5” AMD Radeon HD 5870 – 11” AMD Radeon HD 5850 – 9.5”” AMD Radeon HD 6870 – 10.5” NVidia Geforce GTX470 – 9.5” NVidia Geforce GTX580 – 10.
Component size limitations (5) Optical drive limitation (please use software to eject optical disk) The FT03 only supports slim “slot-loading” optical drives. Корпус FT03 допускает только установку тонких оптических приводов со «щелевой загрузкой». Das FT03 unterstützt nur schmale optische Laufwerke („Slot-In“). FT03只能使用吸入式光碟。 Le FT03 est compatible seulement avec le les lecteur optique slim sans tiroir (mange-disque aka “slot-loading”).
Recommended cooling device setup and selection 25 If you are installing a tower-style CPU cooler, we recommend that the CPU fan blows upward to work with FT03’s overall airflow. Если вы устанавливаете башенный кулер ЦП, то мы рекомендуем установить его таким образом, чтобы воздушный поток вентилятора ЦП был направлен вверх и совпадал с общим направлением воздушного потока внутри корпуса FT03.
Recommended cooling device setup and selection Below is an example of assembled system with cables routed. Дополнительные сведения представлены на приведенной ниже схеме. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Diagramm. 你可以參考下面兩張圖做整線規畫。 Veuillez consulter le diagramme pour plus d'informations. 你可以参考下面两张图做整线规画。 Por favor consulte el diagrama para tener más información. 詳細については図をご参照ください。 Fare riferimento al diagramma per maggiori informazioni. 자세한 내용 확인을 위해서는 아래 그림을 참조하시기 바랍니다.
Recommended cooling device setup and selection The upper 80/92mm fan bracket is designed to aid in cooling high-end graphic cards. It can be removed if there are no such cooling requirement. Die obere 80/92 mm-Lüfterhalterung dient der unterstützenden Kühlung von hochmodernen Grafikkarten. Sie kann entfernt werden, falls eine derartige Kühlung nicht erforderlich ist. Le casier à ventilateur de 80/92mm du dessus est conçu pour aider le refroidissement des cartes graphiques haut de gamme.
Upgrade and maintenance An example of a GPU cooler that is filled with dust and has lost most of its cooling performance. FT03’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will accumulate over time on intake filters instead of on the components inside the case.
Upgrade and maintenance A Place the FT03 on its side and remove the bottom filter. Поместите корпус FT03 на бок и снимите нижний фильтр. Legen Sie das FT03 auf die Seite; entfernen Sie den unteren Filter. 翻倒機殼,移除下方濾網。 Mettez le FT03 sur le côté et retirez le filtre du bas. 翻倒机壳,移除下方滤网。 Ponga la FT03 de lado y quite el filtro inferior. FT03は側面を下にして置き、 底部フィルタを取り外します。 Poggiare il FT03 su un lato e rimuovere il filtro sul fondo. FT03을 측면으로 뉘어 놓은 후, 하부 필터를 제거 합니다.
Upgrade and maintenance FT03 supports SST-CLEARCMOS installation on a designated part of the case, please see example below: Das FT03 unterstützt die SST-CLEARCMOS-Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Gehäuses; bitte halten Sie sich an das nachs tehende Beispiel: Le FT03 est compatible avec l'installation du SST-CLEARCMOS dans une partie spéciale du boîtier, voici un exemple ci-dessous: La FT03 acepta la instalación de la SST-CLEARCMOS en cierta parte de la caja, por favor vea el siguiente e
Q&A Q: Can I use a tower-style heatsink without a fan? A: According to tests we’ve done internally, a CPU with TDP rating of 130W (such as Intel Core i7), can run with a fanless tower-style heatsink inside the FT03. However, this does not account for overclocking and performance will vary depending on the efficiency of the heatsink used. We suggest that you try at your own risk.
Q&A Q: Since FT03 intake most of the air from the bottom, should I prop it up higher off the ground? And would I need to worry about excessive dust intake? A: Extensive testing was conducted during FT03’s development to determine the optimal height of the case stand for air intake so there is no benefit to increase the height any further.
Q&A For more information, please visit our website. http://www.silverstonetek.com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere deutsche Homepage. http://www.silverstonetek.com Pour plus d'information, veuillez consulter notre site. http://www.silverstonetek.com Para más información, por favor visite nuestro sitio. http://www.silverstonetek.com Per maggiori informazioni, potete visitare il nostro sito web. http://www.silverstonetek.