PS01-E
PS01-E For SilverStone engineers, innovation is more than feature improvements; it is about improving total user experience. The Precision series PS01-E is designed for enthusiasts and users that appreciate quality computing experience. With a heritage of conservative premium tower chassis as the basis, the PS01-E takes a slightly different styling direction to achieve a look akin to having heightened spirit.
PS01-E Model SST-PS01B-E (Black) SST-PS01B-EW (Black + window) Material High-strength plastic front door, SECC body Motherboard ATX, Micro ATX Drive Bay External 5.25" x 6 or 9 without HD cage, 3.5" converter x 1 Cooling System Internal 3.5" x 3 Front 1 x 120mm blue LED intake fan, 1200rpm Rear 1 x 120mm exhaust fan, 1200rpm Top 1 x 120mm or 1 x 140mm fan slot Expansion Slot 7 Front I/O Port USB2.
RIGHT SIDE PANEL POWER SW RESET SW FRONT I/O (USB2.0 x 2 + SPK + MIC + IEEE 1394) 12025 FAN MOTHER BOARD (OPTION) PSU (OPTION) 3.5” CONVERTER BRACKET 5.25” BAY TO 3.5” BAY COVER 3.5” COVER FRONT DOOR LEFT SIDE PANEL 12025 FAN HDD CAGE SCREWS Secure motherboard SCREWS Secure PSU SCREWS Secure5.25drive/ MB SCREWS Secure 3.5"device adapter SCREWS Secure 3.5"device 3.5"device adapter Secure 3.
Please use a screws driver to remove screws as shown and remove the left and right panel. С помощью отвертки открутите шурупы, как показано на рисунке, и снимите левую и правую панели. Benutzen Sie bitte einen Schraubenzieher, um Schrauben zu entfernen, wie gezeigt, und entfernen Sie die linke und rechte Platte. 請使用螺絲起子依圖示卸下螺絲 與左右兩側面板。 Veuillez utiliser un tournevis pour retirer les vis comme montré puis démonter les panneaux droit et gauche.
Place the chassis as shown then fasten and secure the standoffs on the motherboard tray as required. Расположите корпус, как показано на рисунке, затем надежно закрепите опоры на лотке для материнской платы. Bringen Sie das Chassis, wie gezeigt, an und dann befestigen und sichern Sie die Abstandsbolzen am Motherboardboden wie verlangt. 請依圖示放置機箱後依需求 鎖固螺柱於主機板托盤。 Remettez le boîtier comme illustré puis serrez et fixez les plots pour la carte mère sur le support selon vos besoins.
Install graphic card and expansion cards as needed. Установите графическую карту и платы расширения. Setzen Sie Grafikkarte und Erweiterungskarte, wenn benötigt, ein. 請依需求安裝顯示卡與擴 充卡。 Installez la carte graphique et les cartes d'extension. 请依需求安装显示卡与扩 充卡。 Instale la tarjeta gráfica y las de expansión como requerido. 必要に応じてグラフィック スカードおよび拡張カード をインストールします。 Installare la card grafica e le card d’espansione come richiesto. 그래픽 카드 및 확장카드들을 필요한 만큼 설치하십시요. Please remove 5.25” drive bay cover to install 5.
Insert optical drive from front panel into chassis and secure with included washer and screws. Вставьте оптический привод со стороны передней панели и закрепите его прилагаемыми шайбой и шурупами. Legen Sie das optische Laufwerk von Vorderplatte in Chassis ein, und befestigen Sie es mit mitgelieferten Unterlagscheiben und Schrauben. 將光碟裝置從面板前插入機箱 內並以內附螺絲與墊片鎖固。 Insérez un lecteur optique par l'avant du boîtier et fixez-le avec les vis et rondelles incluses.
Then press the areas shown to release the 3.5” drive bay cover from the 5.25” drive bay cover. Надавите на указанные области и высвободите крышку отсека для дисковода 3,5 дюйма из крышки отсека для дисковода 5,25 дюйма. Dann drücken Sie den gezeigten Bereich, um die Abdeckung von Laufwerkschacht 3,5” aus der Abdeckung von Laufwerkschacht 5,25” zu lösen 請依圖示從5.25吋裝置擋版卸下3.5吋 裝置擋版。 Ensuite pressez les zones montrées pour séparer le cache de la baie 3.5” du cache de la baie 5.25” . 请依图示从5.25吋装置挡版卸下3.
Insert the 3.5” device and adapter into chassis and secure with included screws then reinstall the 5.25” drive cover. Вставьте отсек для дисковода 3,5 дюйма и адаптер в корпус и закрепите их прилагаемыми шурупами, затем поставьте на место крышк у отсек а для дисковода 5,25 дюйма. Setzen Sie das Gerät 3,5” und Adapter 3,5” in Chassis ein, und befestigen Sie sie mit mitgelieferten Schrauben, dann installieren Sie die Abdeckung von Laufwerk 5,25” wieder. 將3.5吋裝置與3.5吋支架裝入機箱 並以內附螺絲鎖固後裝回5.
Remove the three 5.25” drive cover as shown and remove the screws of hard drive cage then pull the hard drive cage out from chassis. Снимите три крышки отсека для дисковода 5,25 дюйма, как показано на рисунке, открутите шурупы корзины для жестких дисков и выньте корзину из корпуса. Entfernen Sie die drei Abdeckungen von Laufwerk 5,25” wie gezeigt, und entfernen Sie die Schrauben von Gehäuse von hartem Laufwerk, dann ziehen Sie das Gehäuse von hartem Laufwerk aus Chassis. 請依圖示卸下5.
Reinstall the hard drive cage into chassis and secure with screws (step 13), then reinstall the 5.25” drive cover. Установите корзину для жестких дисков в корпус и закрепите шурупами (шаг 13), затем поставьте на место крышку отсека для дисковода 5,25 дюйма. Setzen Sie das Gehäuse von hartem Laufwerk wieder in Chassis ein und sichern Sie es mit Schrauben (Schritt 13), dann installieren Sie die Abdeckungen von Laufwerk 5,25” wieder. 將硬碟架裝回機箱內並以步驟13卸下的 螺絲鎖固後裝回5.
Special feature: door hinge and spring in the PS01-E can be removed to enable the front door to open on either side. 1 2 2 1 Pull down the hinge as shown to remove the front door from the chassis Чтобы снять переднюю дверцу корпуса, потяните вниз дверную петлю, как показано на рисунке. Ziehen Sie das Scharnier nach unten wie gezeigt, um die Fronttür aus dem Chassis zu entfernen. 依圖示拉下門閂從機殼卸下 前門。 Tirez vers le bas la charnière comme montré pour retirer la porte frontale du boîtier.
Special feature: door hinge and spring in the PS01-E can be removed to enable the front door to open on either side. Place the spring into the slot on the other side. Then press the point as shown to reinstall the hinge. Поместите пружину в гнездо на другой стороне дверцы. Затем нажмите на рычажок, как показано на рисунке, и установите дверную петлю. Legen Sie den Feder in den Schlitz auf der anderen Seite ein. Dann drücken Sie den Punkt wie gezeigt, um das Scharnier wieder zu installieren.
Issue date:January, 2010 NO:G11211390