Py ower suppl multilanguage manual
Index ENGLISH 1-6 DEUTSCH 7 - 12 FRANCAIS 13 - 18 ITALIANO 19 - 24 ESPANOL 25 - 30 31 - 36 37 - 42 䚐ạ㛨 43 - 48 ㋤ʑᄽ 49 - 54 ⅺ̪ʑᄽ 55 - 60
ENGLISH PSU product manual Power supply installation (For new system assembly) 1 Please ensure power supply is not connected to AC power cable. 2 Please switch to the correct voltage for your location. ( For non-PFC power supplies only)Note: Power supplies with PFC function can adjust input power voltage automatically without user intervention. 3 Place the power supply in the chassis location designated for power supply and secure it.
ENGLISH PSU product manual Power supply installation (for new system assembly) 7 Connect SATA power cables to SATA hard drives or devices. 8 Connect 4-pin peripheral power cables to IDE hard drives, optical drives or other devices. 9 Connect 4-pin peripheral power cables to fans utilizing the peripheral connectors. (DC +12V variety) 10 Connect small 4-pin power cable to floppy drives or other compatible devices 11 Reinstall chassis's cover, and secure it.
ENGLISH PSU product manual Power supply installation (For new system assembly) Turn on the power supply by switching to "I" (I/O) mode. Caution: The power supply is on standby now. System on and off is controlled by the motherboard. (Please refer to the motherboard manual) 13 Power supply installation (For replacement) 1 After turning off the system, switch the power supply to "O" position to disable system standby and make sure the system is no longer drawing any power.
ENGLISH PSU product manual Power supply usage notes and caution 1. The power supply includes dangerous high voltage; please do not open the power supply in any condition. Once the power supply enclosure is opened, it will no longer be covered under warranty. 2. Please use power supply in safe and dry surroundings. 3. Please do not obstruct, insert, or put anything into power supply's vents and any other openings. 4.
ENGLISH PSU product manual Power supply connectors 5.1 5.2 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
ENGLISH PSU product manual Power supply connectors 5.10 Converting wire EPS 8-pin connector to convert into ATX 4-pin connector Caution: 1. Please turn off your system and switch to "O" mode on the power supply before attaching or detaching power connectors. 2. All power connectors are keyed to prevent incorrect connections. If you cannot connect them easily, please double check to ensure the connector's direction and type before attempting to connect again.
DEUTSCH PSU Bedienungsanleitung Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau) 1 Stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät nicht am Stromnetz hängt. 2 Bitte stellen Sie die richtige Spannung für Ihre Region ein. (Betrifft nur Netzteile ohne PFC!) Bemerkung: Netzteile mit PFC gleichen die Spannung automatisch an. 3 Platzieren Sie das Netzteil im Gehäuse und sichern es.
DEUTSCH PSU Bedienungsanleitung Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau) 7 Verbinden Sie das SATA Stromkabel mit den SATA Festplatten oder Geräten. 8 Verbinden Sie das 4-pin PeripherieStromkabel mit den IDE Festplatten, optische Laufwerke oder anderen Geräte. 9 Verbinden Sie das 4-pin PeripherieStromkabel zu den Lüftern welche die peripheren Buchsen benutzen. (DC +12V) 10 Verbinden Sie das kleine 4-pin Stromkabel mit dem Diskettenlaufwerk oder anderen kompatiblen Geräten.
DEUTSCH PSU Bedienungsanleitung Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau) Schalten Sie das Netzteil auf “I” (I/O). Achtung: Das Netzteil befindet sich jetzt im Standby Modus. Die Stromzufuhr wird über Ihr Motherboard gesteuert.
DEUTSCH PSU Bedienungsanleitung Netzteilbenutzung: Bemerkungen und Warnungen 1. Das Netzteil beinhaltet hohe Spannungen, bitte öffnen sie das Netzteil nicht. Falls das Gehäuse geöffnet wird besteht kein Garantieanspruch mehr. 2. Benutzen Sie das Netzteil nur unter sicheren und trockenen Bedingungen. 3. Bitte blockieren oder führen Sie keine Fremdkörper in die Lüfter oder andere Öffnungen des Netzteiles ein. 4.
DEUTSCH PSU Bedienungsanleitung Stromverbindungen 5.1 5.2 5.3 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
DEUTSCH PSU Bedienungsanleitung Stromverbindungen 5.10 Das Umwandlungskabel EPS 8-pin Stecker zusammengefügt werden und zu einem ATX 4-pin Stecker umgebaut Achtung : 1. Bitte fahren Sie ihr System herunter und schalten Sie auf “O” bevor sie ein Stromkabel anschließen oder abstecken. 2. Alle Stecker sind markiert um einen falschen Anschluss zu vermeiden. Falls Sie die Stecker nicht einfach verbinden können überprüfen Sie die Steckerrichtung bevor Sie es nochmals versuchen.
FRANCAIS Manuel de produit PSU Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau) 1 Veuillez assurer l'alimentation d'énergie n'est pas branché au câble de courant alternatif. 2 Commuter à la tension correcte de votre local. (pour des alimentations d'énergie de non-PFC seulement) Note : Les alimentations d'énergie avec la fonction de PFC peuvent ajuster la tension de puissance d'entrée automatiquement sans intervention d'utilisateur.
FRANCAIS Manuel de produit PSU Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau) 7 Raccorder les câbles électriques de SATA au lecteur dur ou aux dispositifs de SATA. 8 Raccorder le câbles électriques périphériques 4-broche aux lecteur dur IDE, au lecteur optiques ou à d'autres dispositifs. 9 Raccorder le câbles électriques périphériques de 4 broche aux ventilateurs en utilisant les connecteurs périphériques. (Variété de C.C +12V).
FRANCAIS Manuel de produit PSU Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau) Allumer l'alimentation d'énergie par le changement au mode de « I » (entrée-sortie). Attention : L'alimentation d'énergie est Standby. Le système en marche et en arrêt est commandé par la carte principale . (Référez-vous au manuel de carte principale ).
FRANCAIS Manuel de produit PSU Notes et attentions d'utilisation d'alimentation d'énergie. 1. L'alimentation d'énergie inclut la tension dangereuse ; veuillez ne pas ouvrir l'alimentation d'énergie en aucune condition. Une fois que la clôture d'alimentation d'énergie est ouverte, elle ne sera plus couverte par la garantie. 2. Veuillez employer l'alimentation d'énergie dans des environnements secs. 3. N'obstruer, insérer, ni mettre rien dans les passages et ouverture de l'alimentation d'énergie. 4.
FRANCAIS Manuel de produit PSU Connecteurs d'alimentation d'énergie 5.1 5.2 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
FRANCAIS Manuel de produit PSU Connecteurs d'alimentation d'énergie 5.10 Le fil convertissant au connecteur à 8 broches EPS pour convertir au connecter d'ATX 4-broches Attention: 1. Veuillez arrêter votre système et commuter au mode de « O » sur l'alimentation d'énergie avant de brancher ou de débrancher des connecteurs de puissance. 2. Tous les connecteurs de puissance sont verrouillés pour empêcher les raccordements incorrects.
ITALIANO Manuale PSU su prodotti Installazione del sistema per l`alimentazione elettrica (per nuovi sistemi) 1 Prego assicurarsi che l`alimentazione elettrica non sia connessa al cavo AC. 2 Prego passare al voltaggio corretto in riferimento alla vostra localita` (solamente per sistemi non-PFC).Nota: l`alimentazione elettrica con funzione PCF puo` regolare il voltaggio in entrata automaticamente senza intervento dell`utente.
ITALIANO Manuale PSU su prodotti Installazione del sistema per l`alimentazione elettrica (per nuovi sistemi) 7 Connettere i cavi elettrica SATA all`hard drive SATA oppure alle altre unita`. 8 Connettere i cavi elettrici della periferica a 4-pin all`hard drive IDE, drive ottici oppure altre unita`. 9 Connettere i cavi elettrici della periferica a 4-pin alle ventole usando i connettori periferici (varieta` DC+12V).
ITALIANO Manuale PSU su prodotti Installazione del sistema per l`alimentazione elettrica (per nuovi sistemi) Accendere l`unita` passando a modalita` “I” (I/O). Attenzione: il sistema d`alimentazione e` in modalita` di attesa. L`accensione/spegnimento del sistema sono controllati dalla scheda madre (prego fare riferimento al manuale della scheda madre).
ITALIANO Manuale PSU su prodotti Note e cautele sull`uso del sistema per la fornitura elettrica 1. Il sistema per la fornitura elettrica include alto voltaggio pericoloso; prego non aprire la struttura dell`unita` per nessun motivo. Una volta che il sistema e` stato aperto, la garanzia automaticamente diviene nulla. 2. Prego usare il sistema solamente in luoghi sicuri ed asciutti. 3. Prego non ostruire, inserire oppure gettare sulla all`interno delle prese d`aria del sistema. 4.
ITALIANO Manuale PSU su prodotti Connettori di alimentazione elettrica 5.1 5.2 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
ITALIANO Manuale PSU su prodotti Connettori di alimentazione elettrica 5.10 Il cavo di conversione connettore EPS 8 al fine di effettuare la conversione in ATX 4 Attenzione: 1. Prego spegnere il vostro sistema e passare a modalita` “O” sul sistema elettrico prima di collegare oppure scollegare i connettori elettrici. 2. Tutti i connettori sono designati per prevenire connessioni non corrette.
ESPANOL Manual de Productos PSU Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistema) 1 Por favor asegure que la fuente de alimentación no está conectada con el cable de corriente AC. 2 Por favor cambie al voltaje correcto para su lugar. (solamente para las fuentes de alimentación de no-PFC) Nota: Las fuentes de alimentación con la función de PFC pueden ajustar el voltaje de energía de entrada automáticamente sin la intervención del usuario.
ESPANOL Manual de Productos PSU Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistema) 7 Conecte los cables de alimentación a los discos duros o dispositivos SATA. 8 Conecte los cables de alimentación periféricos 4-pin con los discos duros IDE, unidades ópticas u otros dispositivos. 9 Conecte los cables de alimentación periféricos 4-pin con los ventiladores que utilizan los conectadores periféricos.
ESPANOL Manual de Productos PSU Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistema) Prenda la fuente de alimentación girando al modo “I” (I-O). Precaución: La fuente de alimentación ahora está en espera. El sistema interruptor es controlado por la placa madre.
ESPANOL Manual de Productos PSU Notas y precaución del uso de la fuente de alimentación 1. La fuente de alimentación incluye alto voltaje peligroso; por favor no abra la fuente de alimentación en ninguna condición. Una vez que el compartimiento de la fuente de alimentación sea abierto, no será cubierto por la garantía. 2. Por favor utilice la fuente de alimentación en alrededores seguros y secos. 3.
ESPANOL Manual de Productos PSU Conectadores de la fuente de alimentación 5.1 5.2 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
ESPANOL Manual de Productos PSU Conectadores de la fuente de alimentación 5.10 El alambre de convertir EPS 8-pin para convertir en conectador ATX 4-pin Precaución: 1. Por favor apague su sistema y cambie al modo de “O” en la fuente de alimentación antes de conectar o de desconectar los conectadores de energía. 2. Todos los conectadores de energía son cerrados para prevenir conexiones incorrectas.
Руководство продукции PSU Установка Электропитания (для сборки новой системы) 1 Пожалуйста, гарантируйте, что электропитание не соединено с силовым кабелем переменного тока. 2 Пожалуйста, переключите правильное напряжение в ваше расположение (только для электропитания не-PFC). Примечание: Электропитание с функцией PFC может регулировать входное напряжение питания автоматически без вмешательства пользователя.
Руководство продукции PSU Установка Электропитания (для сборки новой системы) 7 Соедините силовые кабели SATA с драйверами жесткого диска или устройствами SATA. 8 Соедините 4-pin периферийные силовые кабели с драйверами жесткого диска IDE, оптическими драйверами или другими устройствами. 9 Соедините 4-pin периферийные силовые кабели с вентиляторами, использующими периферийные коннекторы (Вид DC +12V).
Руководство продукции PSU Установка Электропитания (для сборки новой системы) Включите электропитание, переключая в режим "I" (I/O-ввод/вывод). Предостережение: электропитание находится на резерве теперь. Вкл. и выкл. системы управляет материнская плата.
Руководство продукции PSU Примечания и предостережение по использованию Электропитания 1. Электропитание включает в себя опасное высокое напряжение; не открывайте электропитание в любом условии. Если ограждение электропитания открыто, оно больше не будет покрыто согласно гарантии. 2. Используйте электропитание в безопасной и сухой окружающей среде. 3. Ничего не засоряйте, вставляйте, или помещайте в выход и любые другие отверстия электропитания. 4.
Руководство продукции PSU Коннекторы Электропитания 5.1 5.2 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
Руководство продукции PSU Коннекторы Электропитания 5.10 Шнур преобразования комплекте 8-штырькового соединителя EPS, чтоб преобразовать 4-штырьковый соединитель Предостережение: 1. Выключите вашу систему и переключите в режим "O"(вывод) на электропитании перед приложением или отделением коннекторов питания. 2. Все коннекторы питания манипулированы для защиты от неправильных соединений.
257 ຠࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 㔚Ḯߩขࠅઃߌ(ᣂߒࠪࠬ࠹ࡓࠕࡦࡉ↪) 1 㔚Ḯߦᵹ㔚Ḯࠤࡉ࡞߇ធ⛯ ߐࠇߡߥߎߣࠍ⏕ߒߡߊߛߐޕ 2 ߥߚߩၞߩㆡᱜߥ㔚ߦಾࠅ឵ ߃ߡߊߛߐ 2(%ήߒ㔚Ḯߩߺ ޕ ᵈᗧ 2(%ᯏ⢻ઃ߈㔚Ḯߪ⺞߇࡙ࠩޔᢛ ߒߥߊߡ߽ജ㔚ࠍ⥄േ⊛ߦ⺞▵ ߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ 3 㔚Ḯࠍ㔚Ḯ↪ࠪࡖࠪߦ⟎߈ߣࠎߜ߈ޔข ࠅઃߌߡߊߛߐ ࠤࠬߪ2%ߩ ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ 37 4 ATX 20ࡇࡦ/EPS 24ࡇࡦߩ㔚Ḯ ࠤࡉ࡞ࠍࡑࠩࡏ࠼ߩኻᔕ ߔࠆࠦࡀࠢ࠲ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ 5 ATX +12V 4ࡇࡦ/EPS +12V 8ࡇࡦߩ㔚Ḯ ࠤࡉ࡞ࠍࡑࠩࡏ࠼ߩኻᔕ ߔࠆࠦࡀࠢ࠲ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ 6 ᔅⷐߦᔕߓߡPCI-E 6ࡇࡦ/8ࡇࡦߩ㔚Ḯ ࠤࡉ࡞ࠍPCIࠛࠢࠬࡊࠬࡆ࠺ࠝࠞ࠼ߩ ኻᔕߔࠆࠦࡀࠢ࠲ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ
257 ຠࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 㔚Ḯߩขࠅઃߌ(ᣂߒࠪࠬ࠹ࡓࠕࡦࡉ↪) 7 SATA㔚Ḯࠤࡉ࡞ࠍSATA ࡂ࠼࠺ࠖࠬࠢ࠼ࠗࡉ ߪ࠺ࡃࠗࠬߦធ⛯ߒ߹ߔޕ 8 ࡇࡦࡍࡈࠚ࡞㔚Ḯࠤࡉ࡞ࠍ+&' ࡂ࠼࠺ࠖࠬࠢ࠼ࠗࡉޔశቇᑼ ࠼ࠗࡉߪઁߩ࠺ࡃࠗࠬߦធ⛯ߒ߹ߔޕ 9 ࡇࡦࡍࡈࠚ࡞㔚Ḯࠤࡉ࡞ࠍࡈࠔࡦ ↪ߩࡍࡈࠚ࡞ࠦࡀࠢ࠲ߦធ⛯ ߒ߹ߔ ฦ⒳&% 8 ޕ 10 ࠬࡕ࡞ ࡇࡦߩ㔚Ḯࠤࡉ࡞ࠍ ࡈࡠ࠶ࡇ࠼ࠗࡉߪઁߩ឵ ࠺ࡃࠗࠬߦធ⛯ߒ߹ߔޕ 11 ࠪࡖࠪࠞࡃࠍขࠅઃߌࠅ߆ߞߒޔ࿕ቯ ߒ߹ߔ ࠪࡖࠪߩขࠅઃߌᣇࠍෳᾖ ߒߡߊߛߐ ޕ 12 ᵹ㔚Ḯࠤࡉ࡞ ࠍ㔚Ḯߦធ⛯ߒ߹ߔ ⼊๔ ᑧ㐳ࠦࡦࡦ࠻ߪ↪ߒߥߢߊߛߐޕ ᑧ㐳ࠦࡦࡦ࠻ࠍ߁ᔅⷐ߇ࠆ႐วޔ 68߿ࠝ࠺ࠖࠝᯏེߥ߁ࠃߩߤߥࡊࡦࠕޔ 㜞㔚ജߩኅᐸ↪ౕེߣߦ↪ߔࠆߩߪ ㆱߌߡߊߛߐ ޕ 38
257 ຠࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 㔚Ḯߩขࠅઃߌ(ᣂߒࠪࠬ࠹ࡓࠕࡦࡉ↪) 㔚Ḯࠍ̌+̍ + 1 ࡕ࠼ߦಾࠅᦧ߃ߡࠝࡦߦߒ߹ߔޕ ⼊๔ 㔚Ḯߪࠬ࠲ࡦࡃࠗߩ⁁ᘒߦߥࠅ߹ߔޕ ࠪࠬ࠹ࡓߩࠝࡦࠝࡈߪࡑࠩࡏ࠼ߦࠃߞߡᓮ ߐࠇ߹ߔ ࡑࠩࡏ࠼ߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ ෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ 13 㔚Ḯߩขࠅઃߌ(឵↪) 1 ࠪࠬ࠹ࡓࠍࠝࡈߦߒߚᓟޔ㔚Ḯࠍ̌ 1̍⟎ߦಾࠅᦧ߃ߡࠪࠬ࠹ࡓߩ ࠬ࠲ࡦࡃࠗࠍήലߦߒ߇ࡓ࠹ࠬࠪޔ 㔚ജࠍᶖ⾌ߒߡߥߎߣࠍ⏕ߒ߹ߔޕ 2 ᵹ㔚Ḯࠤࡉ࡞ࠍ㔚Ḯ߆ࠄᛮ߈߹ߔޕ 3 ࡑࠩࡏ࠼ޔ࠼ࠞࠝ࠺ࡆޔ ࡂ࠼࠺ࠖࠬࠢ࠼ࠗࡉઁߩߘޔ ࠺ࡃࠗࠬߦធ⛯ߐࠇߡࠆోߡߩ㔚Ḯ ࠤࡉ࡞ࠍߪߕߒ߹ߔޕ 4 ࠪࡖࠪ߆ࠄ㔚Ḯࠍขࠅ㒰߈߹ߔ ࠪࡖࠪߩขࠅઃߌࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ ᐲߪ̌㔚Ḯߩขࠅઃߌ ᣂߒࠪࠬ࠹ࡓࠕࡦࡉ↪ ̍ ߩࠬ࠹࠶ࡊ ࠍෳᾖߒߡߊߛߐޕ 39
257 ຠࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 㔚Ḯ↪ߩᵈᗧߣ⼊๔ 1. 㔚Ḯߪ㜞㔚ߩㇱಽࠍࠎߢ߅ࠅෂ㒾ߢߔ⁁ߥ߁ࠃߩߤޕᴫਅߢߞߡ߽㔚Ḯࠍ㐿 ߌߥߢߊߛߐࠎߚߞޕ㔚Ḯߩኽࠍ㐿ߌࠆߣ߇⸽ޔฃߌࠄࠇߥߊߥࠅ߹ߔޕ 㔚Ḯߪోߢੇ῎ߒߚⅣႺߢߏ↪ߊߛߐޕ 㔚Ḯߩㅢ᳇ญ߿ઁߩⓣࠍ߰ߐߛࠅޔᝌߒߚࠅޔ߆ࠍ⟎ߚࠅߒߥߢߊߛߐޕ ᵹ㔚Ḯࠤࡉ࡞ߪᎿ႐ߢຠ⾰ࠍ෩ߒߊ࠹ࠬ࠻ߐࠇߚ㔚Ḯߦหᪿߒߡ߹ߔޕ ઃዻߩᵹ㔚Ḯࠤࡉ࡞ߪหᪿߩ㔚Ḯߦߩߺ↪ߒߡਅߐ╙ޕਃ⠪ߦࠃࠅㅧ ߐࠇߚᵹ㔚Ḯࠤࡉ࡞ߪߥߚߩࠪࠬ࠹ࡓ߿㔚Ḯߩ⎕៊ේ࿃ߣߥࠆน⢻ᕈ߇ࠅ߹ߔޕ ߎߩຠߪቶౝ↪ߣߒߡ⸳⸘ߐࠇߡߊઁޕ ࠻ࡉ࡞ࠪࡘ࠹ࠖࡦࠣ 㔚Ḯ߇ㆡಾߦേߒߥ႐วޔᰴߩࠬ࠹࠶ࡊࠍߏෳᾖߊߛߐ: 1.
257 ຠࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 㔚Ḯଏ⛎ࠦࡀࠢ࠲ 5.1 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
257 ຠࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 㔚Ḯଏ⛎ࠦࡀࠢ࠲ 5.10 ಾᦧ↪ዉ✢ EPS8ࡇࡦࠦࡀࠢ࠲⚻↱ߢធ⛯ߔࠆATX4ࡇࡦࠦࡀࠢ࠲ ⼊๔: 1.
䚐ạ㛨 257 㥐䖼 ㉘⮹㉐ 䑀㠀㉐䙀⢰㢨G㉘㾌GOㇼ⦐㟨G㐐㏘䊐G㦤⫱P 1 䑀㠀㉐䙀⢰㢨㢌Ghj㤸㠄䀴㢨⽈G㜤ᷤ㡸G 䞉㢬G䚌㐔G䟸SG㜤ᷤ╌㛨G㢼␘⮨G㥐ᶤG 䚌㐡㐐㝘U 2 䚨G㫴㜡㢌G㤸㚉㜄G⬒㻤G㥉䞉䢼G㤸㚉㡸G 㦤㥉G䚌㐡㐐㝘UGOTwmjG䑀㠀⬀G䚨PG ⽸ḔaGwmjGὤ⏙㡸Gᴴ㫸G䑀㠀㉐䙀⢰㢨⏈G ㇠㟝㣄㢌Gⷸ⓸G㦤㥉G㛺㢨G㢹⥙G㤸㚉㢨G 㣄┍㡰⦐G㦤㥉╝⏼␘U 3 4 ⮈㢬⸨☐㢌G䚨G䀘≙䉤㜄Gh{GYWT䙴V lwzGY[G䙴G㤸㠄䀴㢨⽈㡸G㜤ᷤ䚌㐡㐐㝘U 5 ⮈㢬⸨☐㢌G䚨G䀘≙䉤㜄Gh{GRXY}G[G䙴V lwzGRXY}G_G䙴G㤸㠄䀴㢨⽈㡸G㜤ᷤ䚌㐡㐐㝘U 6 䑀㠀㉐䙀⢰㢨⪰G䀴㢨㏘㢌G㫴㥉═G㣙㵝G PCI-E 6 䙴/8 /8 䙴 㤸㠄䀴㢨⽈㡸 PCI 㠸㾌㜄G㉘㾌䚌ḔG⇌㇠⪰G㢨㟝GḔ㥉G㐐䇘㐡㐐㝘UG ⽸♈㝘 㾨☐㢌 㤸㠄 䀘≙䉤㜄 O䀴㢨㏘G㇠㟝㉘⮹㉐⪰G㵬Ḕ䚌㐡㐐㝘P 㜤ᷤ䚌㐡㐐㝘..
䚐ạ㛨 257 㥐䖼 ㉘⮹㉐ 䑀㠀㉐䙀⢰㢨G㉘㾌GOㇼ⦐㟨G㐐㏘䊐G㦤⫱P 7 SATA 䚌☐☐⢰㢨⽀ ❄⏈ 㣙㾌㜄 SATA 㤸㠄䀴㢨⽈㡸 㜤ᷤ䚌㐡㐐㝘 㜤ᷤ䚌㐡㐐㝘.
䚐ạ㛨 257 㥐䖼 ㉘⮹㉐ 䑀㠀㉐䙀⢰㢨G㉘㾌GOㇼ⦐㟨G㐐㏘䊐G㦤⫱P 㤸㠄䀴㢨⽈㡸G㜤ᷤ䚌ḔG䟸⮨㏘㠸㾌⪰GˈpˉG O䁐㬄Pㇵ䈐⦐G㉘㥉䚌㐡㐐㝘UG㨰㢌㇠䚡aG 䜸Gㇵ䈐⏈Gὤㇵ䈐G㢹⏼␘UG㐐㏘䊐㢌G㤸㠄㡸G 䁐ḔGⅸḔG䚌⏈Gᶷ㡴G⮈㢬⸨☐⪰G䋩䚌㜠G 㥐㛨╝⏼␘UGO⮈㢬⸨☐G㇠㟝㉘⮹㉐⪰G㵬Ḕ䚌㐡㐐㝘P 13 㤸㠄 ㉘㾌 ㉘㾌 Ẅ䞌㟝 1 㐐㏘䊐㡸GⅼG䟸SG䑀㠀㉐䙀⢰㢨⪰GIvIO㬄PG ㇵ䈐⦐G㉘㥉䚌㜠G㐐㏘䊐㢨Gὤㇵ䈐⦐G ⭬Ɒ㫴G⯯䚌⓸⦑G㉘㥉䚨G㨰ḔSG㐐㏘䊐㢨G⒈G 㢨ㇵG㤸⥙㡸G㋀⯜䚌㫴G㙾⏈㫴G䞉㢬䚌㐡㐐㝘U 2 䑀㠀㉐䙀⢰㢨㜄㉐GhjG㤸㠄䀴㢨⽈㡸G 㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘U 3 ⮈㢬⸨☐SG⽸♈㝘G㾨☐SG䚌☐☐⢰㢨⽀GⵃG ␘⪬G㣙㾌㜄G㜤ᷤ═G⯜☔G㤸㠄G䀴㢨⽈㡸G 㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘UG 4 ㇼ㐐㜄㉐G䑀㠀㉐䙀⢰㢨⪰G㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘UG Oㇼ㐐G㉘㾌G⬘⎨㛰㡸G㵬Ḕ䚌㐡㐐㝘UPG Oㇼ㐐G㉘㾌G⬘⎨㛰㡸G㵬Ḕ䚌㐡㐐㝘UPG \UG␜᷸GX㢌GI䑀㠀㉐䙀⢰㢨G㉘㾌ˉG Oㇼ⦐㟨G㐐㏘䊐G㦤⫱P⺴⺸㡸G㵬Ḕ䚌㐡㐐㝘 45
䚐ạ㛨 257 㥐䖼 ㉘⮹㉐ 䑀㠀㉐䙀⢰㢨G㇠㟝㙼⇨GⵃG㨰㢌㇠䚡 1. 䑀㠀㉐䙀⢰㢨㜄⏈G㠸䜌䚐GḔ㤸㚉㡸G␘⨭⏼␘UG㛨⛔䚐Gㇵ䞝㜄㉐⓸G䚜⺴⦐G䑀㠀㉐䙀⢰㢨⪰G GGG⺸䚨䚌㫴G⫼㐡㐐㝘UG䑀㠀㉐䙀⢰㢨⪰G㢸㢌⦐G⺸䚨䚌ᶤ⇌SG䖼㫼⸨㫑㉐G⢰ⷜ㢨G䠰㋄╔G GGGᷱ㟤㜄⓸G㥐䖼㢌G䖼㫼⸨㫑㢨G⺼ᴴG䚝⏼␘UG YUG䑀㠀㉐䙀⢰㢨⪰G㙼㤸䚌ḔGᶨ㦤䚐G㣙㋀㜄㉐G㇠㟝䚌㐡㐐㝘 ZGG䑀㠀㉐䙀⢰㢨㢌GḩὤG㡔㢹Ạ⪰G⫽ᶤ⇌G㢨Ɒ㫼㡸Gㇱ㢹䚌㫴G⫼㐡㐐㝘 [UG┍⸽═Ghj㤸㠄䀴㢨⽈㡴G㛸ᷝ䚐G䖼㫼Ḵ⫠㜄G㢌䚨G䑀㠀㉐䙀⢰㢨㝴G䚜GḩἽ╝⏼␘U GGGⵌ☐㐐SGᵍ㢨GḩἽ═Ghj㤸㠄䀴㢨⽈⬀G㇠㟝䚌㐡㐐㝘UG␘⪬Ghj㤸㠄䀴㢨⽈㡸G㇠㟝㐐G㥐䖼㜄G GGG㋄ㇵ㡸G㸼⣌䚔G㍌⓸G㢼㏩⏼␘U \UG⸬G㥐䖼㡴G㐘⇨㜄㉐⬀G㇠㟝Gᴴ⏙䚐G㟝⓸⦐G♈㣄㢬G╌㛼㏩⏼␘U ⱬ㥐㥄G䚨ᷤ 䑀㠀㉐䙀⢰㢨ᴴG㥉ㇵ㤵㡰⦐G┍㣅䚌㫴G㙾㡸Gᷱ㟤G㙸⣌G⇨㟝㡸G㵬Ḕ䚌㐡㐐㝘 䑀㠀㉐䙀⢰㢨ᴴG㥉ㇵ㤵㡰⦐G┍㣅䚌㫴G㙾㡸Gᷱ㟤G㙸⣌G⇨㟝㡸G㵬Ḕ䚌㐡㐐㝘 1.
䚐ạ㛨 257 㥐䖼 ㉘⮹㉐ 㤸㠄G䀘≙䉤 5.1 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
䚐ạ㛨 257 㥐䖼 ㉘⮹㉐ 㤸㠄G䀘≙䉤 5.10 ⷴ䞌䀴㢨⽈ lwzG_G䙴G䀘≙䉤⪰Gh{G[G䙴G䀘≙䉤⦐Gⷴ䞌U 㨰㢌㇠䚡: 㨰㢌㇠䚡 1.
㋤ʑᄽ PSU ᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅͧະݽ᱿મ⡶ (ᐉҚᅘ₇⃥) 1 冉㰒䶣ᄭࠎ䬗ᕴᩓ˔˖ٌੌ䶣ᄭ㵱 䬞Δ┛儶䶣ᄭࠎ䬗ᕴ䢠㡰䶣㦮䬾Ζ 2 冉㰒剽Ե䶣㣉֊䮨䬞䤤Δ֊䮨۟ إൄ䶣㣉˄˄ˈ˩˂˅ˆ˃˩ΰ⃰شՊˣ˙˖ פ౨հ䶣ᄭࠎ䬗ᕴऱ䣈αΖ ࣹრΚࠠ䩥ˣ˙˖פ౨հ䶣ᄭࠎ䬗ᕴ Δ۩۞ڶ冕ᖞ剽Ե䶣㣉հפ౨Δ ࠌ۩۞֎֊ृش冕ᖞαΖ 3 冉㰒䶣ᄭࠎ䬗ᕴڜ僞ऱ䶣俕ᒣ㡕 ਐࡳۯᆜΔشڢᝅ䢖厇ࡐΖΰ典伟 冉㧬ᅃ䶣俕ᒣհڜ僞円ࣔ䢰α 49 4 㰒˔˧˫ʳ˅˃ˀ̃˼́ʳ˂ʳ˘ˣ˦ʳ˅ˇˀ̃˼́ʳ䶣ᄭ优ऱ 劖൷༺㢎ڜ僞ࠩࣨऱ˔˧˫ʳ˅˃ˀ̃˼́ ʳ˂ʳ˘ˣ˦ʳ˅ˇˀ̃˼́༺ஆՂΖ 5 㰒˔˧˫ʳʾ˄˅˩ʳˇˀ̃˼́ʳ˂ʳ˘ˣ˦ʳʾ˄˅˩ʳˋˀ̃˼́ 䶣ᄭ优ऱ劖൷༺㢎ڜ僞ࠩࣨ ऱ˔˧˫ʳʾ˄˅˩ʳˇˀ̃˼́ʳ˂ʳ˘ˣ˦ʳʾ˄˅˩ʳˋˀ̃˼́ ༺ஆՂΖ 6 ࠉ䯲قᏁޣΔ㰒ˣ˖˜ˀ˘ʳˉˀ̃˼́˂ˋˀ̃˼́䶣ᄭ优劖൷ ༺㢎ڜ僞۟ˣ˖˜ˀ˘̋̃̅˸̆̆䯲قऱˣ˖˜ˀ˘ʳˉˀ̃˼́˂ˋˀ̃˼́ ༺ஆΖʻ冉㧬ᅃ䯲ق
㋤ʑᄽ PSU ᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅͧະݽ᱿મ⡶ (ᐉҚᅘ₇⃥) 7 㰒˦˔˧˔䶣ᄭ优ऱ劖൷༺㢎ڜ僞ࠩ ˦˔˧˔൷Ց࿏䷷ऱ䶣ᄭ༺ஆՂΖ 8 㰒˜˗˘䰬ऱˇˀ̃˼́䶣ᄭ优հ劖൷༺㢎Δ ڜ僞ࠩ˜˗˘൷Ցऱ࿏䷷Ε٠唟ࢨࠡ،ઌ ٵ൷Ցհ൷Ց児䩥ऱ䶣ᄭ༺ԵஆՂΖ 9 㰒˜˗˘䰬ऱˇˀ̃˼́䶣ᄭ优劖൷༺㢎Δڜ 僞ࠩࠠڶઌٵ䶣ᄭ༺ஆऱ咾ՂΖࣹრΚ 冉┛儶咾ਢܡਢ䰬ʾ˄˅˩ऴੌ䶣咾Ζ 10 㰒՛ীˇˀ̃˼́䶣ᄭ优劖൷༺㢎ऱ剙 ䷷Δڜ僞ࠩ剙䷷ࢨࠡ،ઌٵ ൷Ցհ൷Ց児䩥ऱ䶣ᄭ༺ஆՂΖ 11 ૹᄅ㰒儳ጩ㨆ऱ؆㨆㶿ՂΔڢ شᝅ䢖㰒儳ጩ㨆ऱ؆㨆厇仟Ζ ΰ冉㧬ᅃ儳ጩ㨆ࢬॵ円ࣔ䢰α 12 㰒˔˖ٌੌ䶣ᄭ优ڜ僞ࠩ䶣ᄭࠎ䬗ᕴՂΔ ڢ㰒༺㢎ڜ僞ࠩش䶣༺ஆՂΖࣹრΚ冉 㣠ၦլࠌشԫ㢑ڍऱ֞ڍ叿优༺ஆ ΖڕᏁࠌشΔ冉֎ᩓࠡ،୮ش䶣ᕴ䣈 ٥ࠆٵԣ叿优༺ஆΖ 50
㋤ʑᄽ PSU ᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅͧະݽ᱿મ⡶ (ᐉҚᅘ₇⃥) 㰒䶣ᄭࠎ䬗ᕴՂհ˜˂ˢ䬞䤤֊䮨۟ϙ˜ϙऱۯᆜΔ א㤻㣅䶣ᄭΖ ࣹრΚڼ㦍䶣ᄭࠎ䬗ᕴګৱ㦮䬾Δߓ伸䬞 ᩓ䤤䥉和طࣨ൳ࠫΖʻ冉㧬ᅃࣨࢬॵ հ円ࣔ䢰ʼ 13 ヅͧະݽ᱿મ⡶ (ሩဘሷ₇⃥ʠヅ) 1 㰒䶣ᄭࠎ䬗ᕴՂհ˜˂ˢ䬞䤤֊䮨۟ ϙˢϙऱۯᆜΔאᇞೈ䶣ᄭࠎ䬗ᕴ հৱ㦮䬾Ζ 2 㰒䶣ᄭࠎ䬗ᕴՂऱ˔˖ٌੌ䶣ᄭ优 ฝೈΖ 3 ฝೈࣨΕ䯲قΕ࿏䷷֗ࠡ ،؆䨜児䩥հ䶣ᄭ优Ζ 4 㰒儳ጩᒣխऱ䶣ᄭຝ։ฝೈΖ ʻ冉㧬ᅃ儳ጩᒣڜ僞円ࣔ䢰ʼ ˈˁʳ冉ਊᅃϘԫΕ䶣ᄭࠎ䬗ᕴऱڜ僞 ʳʻ৬Ე٤ᄅߓ伸ʼϙ㡕ऱޡ啒劓۩ڜ僞Ζ 51
㋤ʑᄽ PSU ᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅͧະ͐ݽᮢᘜาʶㅮ ˄ˁʳ䶣ᄭࠎ䬗ᕴ㡕ຝࠠٲڶ呐䶣㣉Δ冉֎۞۩䬞㤻䶣ᄭࠎ䬗ᕴ؆㨆Ζԣ؟䶣ᄭࠎ䬗ᕴ؆㨆 ʳʳʳʳؚ䬞Δঅଥ㰒؈யΖ ˅ˁʳ冉֎㰒ٚ۶ढ༺Եຏ咾֞֗咾吗ᎼΔࢨ㢩劓䶣ᄭࠎ䬗ᕴ㡕ຝΖ ˆˁʳء䶣ᄭࠎ䬗ᕴؘ和ᩓ㡕ॵհ˔˖ٌੌ䶣ᄭ优ࠌشΔ具䣈㡕ॵհ˔˖ٌੌ䶣ᄭ优ઃ伨 ʳʳʳʳ㧄䢘䳒內Δૉࠌࠡش،˔˖ٌੌ䶣ᄭ优ױ౨㢸լଫ୲Δױڢ౨䮦݅൞ऱߓ伸ࢨ䶣ᄭࠎ ʳʳʳʳ䬗ᕴΖ ˇˁʳء䶣ᄭࠎ䬗ᕴ䣈ૻ㡕ࠌشΔ冉ڜڇ٤Εեᛟऱ㩾ቼխࠌش䶣ᄭΖ ᄑゃぜ ૉ䶣ᄭࠎ䬗ᕴ㡰ऄإൄ㣅܂Δ冉ࠉᅃՀ٨ޡ啒䱐Κ ˄ˁʳ冉┛儶剽Ե䶣㣉֊䮨䬞䤤ΰ˄˄ˈ˩˂˅ˆ˃˩αΔ㧬ᅃࠌچش㡢ش䶣䶣㣉Δ֊䮨ࠩ┛إऱ䶣㣉 ʳʳʳʳ児ࡳΖΰ㡖⃰ش㡰ˣ˙˖פ౨հ䶣ᄭࠎ䬗ᕴऱ䣈αΖ ˅ˁʳ冉┛儶˔˖ٌੌ䶣ᄭ优ਢܡ劖൷ࠩ䶣ᄭࠎ䬗ᕴߪءΖ ˆˁʳ冉┛儶䶣ᄭࠎ䬗ᕴՂऱ˜˂ˢ䬞䤤֊䮨ࠩϘ˜ϙऱۯᆜՂΖ ˇˁʳ冉┛儶ࣨΕ䯲قΕ࿏䷷֗ࠡ،൷Ց児䩥հ䶣ᄭ优ਢڜڶܡ僞ݔ㣞Ζʳ ˈˁʳ
㋤ʑᄽ PSU ᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅℬⳐㆊạㆩ 5.1 5.2 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
㋤ʑᄽ PSU ᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅℬⳐㆊạㆩ 5.
ⅺ̪ʑᄽ PSUᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅͧະݽ᱿મ⡶ (ᐉҚᅘ₇⃥) 1 ⦼҅ᷨ⦓ヅͧະݽቍ⎞AC˅ᙟヅℬ⊓ȯ 2 ⦼ͩᤫ͐ᮢ߸֒ᮢヅヅࣱŊ૽ⱚҘヅࣱӡဘ 〦(115V/230V)Ŋӡဘ⎏ᔌᷨ᱿ヅࣱ⥑હȯ (⳺ᮢᤀPFCԼ⋱ʠヅͧະݽ᱿ᮟ)ٴ ᘜาŘңЈPFCԼ⋱ʠヅͧະݽᮟٴŊ ヅͧະݽ⯿ሷ⎊⠗⦲ᄮⱚҘヅࣱʠ⋱ԻŊ ͐ᮢ≛խㅱ⎊⠗⦲ᄮȯ 3 ૽ヅͧະݽ⡶Ҙヅ〉ᑨᾼ⇦ᄍヅͧະݽʠ⚠Ŋ ʏᮢ➦⃦⽁ߗȯ(⦼ᤫאヅ〉ᑨᾼʠમ⡶⦦ᆙሬ) 55 4 ૽ATX 20-pin / EPS 24-pinヅℬⳐတㆊ મ⡶⎏ʙᑨኈʀʠATX 20-pin / EPS 24-pinတಚȯ 5 ૽ATX +12V 4-pin / EPS +12V 8-pinヅℬ Ⳑတㆊમ⡶⎏ʙᑨኈʀʠ ATX +12V 4-pin / EPS +12V 8-pinတಚȯ 6 ͩㆴḻ֦トᖣŊ૽PCI-E 6-pin/8-pinヅℬⳐတㆊ મ⡶⎏PCI-Expressㆴḻ֦᱿PCI-E 6-pin/8-pinတಚȯ (⦼ᤫאㆴḻ֦ʠમ⡶⦦ᆙሬ)
ⅺ̪ʑᄽ PSUᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅͧະݽ᱿મ⡶ (ᐉҚᅘ₇⃥) 7 ૽SATAヅℬⳐတㆊમ⡶⎏SATA˛ ㄇᶶᷖʠヅတಚȯ 8 ૽IDEᐻ4-pinヅℬⳐတㆊમ⡶⎏ IDE˛ㄇʠᶶᷖȮ҆ᷖᑨҢ˟˛ㄇ ʠ⥑ⴗشЈ᱿ヅတಚʀȯ 9 ૽IDEᐻ4-pinヅℬⳐတㆊમ⡶ ⎏ңЈヅတಚʠㆺ༂ȯ ᘜาŘ⦼ᷨ⦓ㆺ༂ᣅᐻ+12V᳅ᙟヅㆺ༂ȯ 10 ૽Ⱆᷖᑨଅࠣ4-pinヅℬⳐတㆊમ⡶ ⎏ⰖᷖᑨҢ˟˛ㄇʠ⥑ⴗشЈ᱿ ヅတಚʀȯ 11 ⸅ᅘ૽ヅ〉ᑨᕄʠकᕄ╾ʀŊʏᮢ➦⃦ ૽ヅ〉ᑨᕄʠकᕄ⽁ℤȯ (⦼ᤫאヅ〉ᑨᕄえʠ⦦ᆙሬ) 12 ૽AC˅ᙟヅℬમ⡶⎏ヅͧະݽʀŊ ʏ૽တㆊમ⡶⎏ᮢヅတಚʀȯ NoteŘ⦼Ჵ⸇ʃ⣬͐ᮢɫଃघʠघઋೖℬတಚȯ ॖト͐ᮢŊ⦼խ⎞Ң˟ᮢヅݽᮟٴҠᮢ ɫೖℬတಚȯ 56
ⅺ̪ʑᄽ PSUᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅͧະݽ᱿મ⡶ (ᐉҚᅘ₇⃥) ૽ヅͧະݽʀʠI/O〦ӡဘ⎏”I”᱿̤⇦Ŋ˫ۓՒヅȯ ᘜาŘᔍᆹヅͧະݽໞഩᑨᨊ๗Ŋ ₇⃥ᑨ⎞〦ᑨԅㅱ᮫ʙᑨኈӼȯ(⦼ᤫאʙᑨኈえʠ⦦ᆙሬ) 13 ヅͧະݽ᱿મ⡶ (ሩဘሷ₇⃥ʠヅ) 1 ૽ヅͧະݽʀʠI/O〦ӡဘ⎏”O”᱿̤⇦Ŋ ˫⤟ぜヅͧະݽʠഩᑨᨊ๗ȯ 2 ૽AC˅ᙟヅℬ᮫ヅͧະݽʀẼぜȯ 3 ẼぜʙᑨኈȮㆴḻ֦ȮᶶᷖדҢ˟ⳕⴗ⥑Јʠヅℬȯ 4 ૽ヅ⎏ヅ〉ᑨᾼʑẼぜȯ (⦼ᤫאヅ〉ᑨᾼʠમ⡶⦦ᆙሬ) 5.
ⅺ̪ʑᄽ PSUᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅͧະ͐ݽᮢᘜาʶㅮ 1. ヅͧະݽҙⵒңሷ֭る㋧ヅࣱŊ߱˶̬ᗼʁ⦼խۓヅͧະݽकᕄȯ ɫᅻヅͧະݽकᕄ⡕༌ŊΎߗ૽दᄓȯ 2. ⦼߱મҚȮʯ᱿᭔ࣀʑ͐ᮢヅȯ 3. ⦼խ૽˶̬ⳇ⳧ⲿٴㆺઋㆺ༂⿵めŊတҘʎⳖヅͧະݽҙⵒȯ 4. ᮟٴҙえʠAC˅ᙟヅℬᲀ⳧ްጁᛵ⥶Ŋ⦼Ֆൕ͐ᮢҙえʠAC˅ᙟヅℬᅠヅͧະݽʀ͐ᮢȯ ͐ᮢὮɿᅞAC˅ᙟヅℬ⋱רሳʃૌŊʏࣺံ⋱ר෨᱿₇⃥ヅͧະݽ⯿ȯ 5. ヅͧະݽᮟٴくાҙ͐ᮢȯ ᄑゃぜ ヅͧະݽᤀᘍᔌ⳥̳Ŋ⦼ͩʁӬᔎ㊾ᒑው: 1. ⦼ᷨ⦓ⱚҘヅࣱӡဘ〦(115V/230V)Ŋͩᤫ͐ᮢ߸֒ᮢヅヅࣱŊӡဘ⎏ᔌᷨ᱿ヅࣱ⥑હȯ (Х⳺ᮢᤀPFCԼ⋱ʠヅͧະݽ᱿ᮟ)ٴ 2. ⦼ᷨ⦓AC˅ᙟヅℬᷨ૪Ⳑ⎏ヅͧະݽ⯿ȯ 3. ⦼ᷨ⦓ヅͧະݽʀʠI/O〦ӡဘ⎏”I”᱿̤⇦ʀȯ 4. ⦼ᷨ⦓ʙᑨኈȮㆴḻ֦ȮᶶᷖדҢ˟ⳕⴗ⥑Јʠヅℬᆯ؋ሷમ⡶६ᯍȯ 5.
ⅺ̪ʑᄽ PSUᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅℬⳐㆊỚㆩ 5.1 5.2 5.3 ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED RED BLACK +3.3V -12V GND PS-ON GND GND GND ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND +5V RED BLACK GND +5V RED BLACK GND PS-ON GREY PURPLE +5Vsb YELLOW +12V ORANGE BLUE BLACK GREEN BLACK BLACK BLACK N/C RED RED +3.
ⅺ̪ʑᄽ PSUᮟٴघߡ⦝⤵͐ᮢ༆ҩ ヅℬⳐㆊỚㆩ 5.10 Ⱨℬ EPS 8-pin ⳐㆊⱧ ATX 4-pin Ⳑㆊ ᘜา: 1. ⦼҅૽₇⃥〦ᑨŊʏ૽ヅͧະݽʀʠI/O〦ӡဘ⎏”O”᱿̤⇦Ŋ ҪⳖ⠗ヅℬㆊ᱿મ⡶Ẽぜ᱿Ւ̳ȯ 2. ሷヅℬㆊᲀሷ〾〾˫⤺⥑إխတȯॖኞ෨߱મ⡶ヅℬㆊᆹŊᤀᘍⱀ㌂တҘŊ ⦼҅ᷨ⦓ヅℬㆊ᱿Ớㆩଃະᆯ؋ᔌᷨŊヅℬㆊ᱿ᅞᆯ؋ᔌᷨȯ⦼խ⠗૽ヅℬㆊတҘȯ ⼂⦡᱿Ⳑ૽ⳍໞヅͧະݽᆯ₇⃥ᶶ㋤᱿ံࣺȯ 3. Ⱨℬ (ߧᦸ5.10)Х͐רᮢᅠEPS 8-pin ⳐㆊⱧ⎏ATX 4-pin Ⱨㆊȯ ⼂⦡᱿Ⳑ૽ⳍໞヅͧະݽᆯ₇⃥ᶶ㋤᱿ံࣺȯ ˫ʀ⠧ӬʠヅℬⳐㆊỚㆩሳߌᮟ⚦ࠣٴʃ≟ሷదᯌȯ Ύߗ SilverStone૽ဏͧᮟߌٴダ˴ᬙᯮᮝᮟ⇃どᤫໞۊ⫨ٴ㆛᱿Ύߗȯ߱Ύߗቅ⿵ҙŊដ⭁˫ʁጻ˴Ŋ ԅᮟᤫͩ૽ٴໟΩ᱿ӱᅜⳖ⠗ℋΔᆯሩဘダ˴ȯ 1. ߱ͩᤫ͐ᮢ༆ҩʏᔌᗼʁ͐ᮢŊᮟٴቍ⡕⦡ᮢȮ⬢⣳͐ᮢȮʃᯍႽ̳⎞͐ᮢȯ 2.
October, 2011
All trademarks are registered to their respective owners. © 2011 SilverStonetek Co., Ltd. All Rights Reserved. NO.