Owner’s Manual S20EZM
INDEX Important Safety Instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Two-Wire Polarized Cord ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Parts Identification ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Replacement Bags, Belts and Filters ����������������������������������������������������������������
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT: The manufacturer cannot accept responsibility for damage caused when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other than those for which it was intended.
POLARIZATION INSTRUCTIONS Power Cord, 2-Wire Polarized Cord To reduce the risk of electric shock, the charger is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet.
PARTS IDENTIFICATION Handle grip Stretch hose Hose handle Quick cord release Handle tube Cord storage hooks Metal telescopic wand Power cord Bag compartment latch Full bag indicator Easy-carry handle Bag compartment Headlight On/Off pedal Tools Quick clean-out port Handle release pedal Carpet height dial Furniture guard Nozzle hose Nozzle REPLACEMENT BAGS, BELT AND FILTER •G enuine HEPA Media Bags Part # SAH-6, 6 per package •G enuine Belt Part # EZM-B2, 2 per package 4 •G enuine HEPA M
HOW TO ASSEMBLE AND OPERATE THE VACUUM How to Attach the Handle to the Vacuum Cleaner The vacuum and the handle are packed separately. 1. Remove the handle screw and slide the handle into the slots on top of the vacuum. 2. L ine up the hole on the handle with the hole on top of the vacuum and insert the screw. Make sure the screw is tightened securely (Fig. 1). Fig. 1 3. Turn the upper cord hook to the upright position and wind the power cord around the cord hooks when storing the vacuum cleaner (Fig.
HOW TO ADJUST THE HEIGHT How to Adjust the Nozzle Height When the vacuum handle is reclined, rotate the height adjustment dial to the type of floor being vacuumed (Fig. 1). Settings for the floor brush height adjustment dial Shag/ Frieze Carpet Plush Medium General Low Carpet Pile Setting Pile Carpet Carpet & Bare Floors Fig. 1 EDGE CLEANING FEATURE The edge cleaning feature provides improved cleaning of carpets near walls and stationary furniture.
HOW TO CHANGE THE FILTERS This vacuum is equipped with a HEPA media filter and a secondary filter. These filters capture fine dust particles and protect the motor from dirt. Accumulated dirt in the bag compartment will be collected on the filters and may restrict motor performance. It is important to change the filters regularly. How to Change the HEPA Media Filter Fig. 1 1. Unplug the vacuum. Remove the filter cover below the dust compartment cover (Fig. 1). 2.
Disconnect the cleaner from the mains supply. cleaner face down, in a flat position on a soft surface carpet). Press the(eg. upright release pedal (18) and place the cleaner face down, in a flat position on a soft Removing brush bar and belt surface (eg. carpet). 4. Using a cross-headed screwdriver, unscrew the 5 Removing brush and belt to release the screws on the basebar of the cleaner L-shaped plate from over the rotaryunscrew brush bar. 4.
THERMAL MOTOR PROTECTION This vacuum is equipped with a thermal protector designed to protect it from overheating due to restricted airflow (i.e. clogged hose). Should this situation occur, the thermal protector will automatically shut off the motor to prevent damage. NOTE: To determine if the thermal protector turned off the vacuum, check the headlight. If the headlight is on and the motor is off, the thermal protector safety shut off the motor.
TROUBLESHOOTING Problem Check Point Possible Solution Suction power is weak. • Vacuum bag • I f the vacuum bag is 2/3 full, replace it. • Wand or hose • I f clogged or blocked, remove the object. • Filters • Replace filters. The vacuum does not work. • Power cord Insert the power plug firmly into an electrical outlet. Sudden loss of power. • Thermal reset Turn off vacuum and unplug from electrical outlet. Let vacuum cool down for 30 minutes before turning back on. Check for clogs.
WARRANTY What is Covered: This warranty covers any defects in material and workmanship in your new vacuum and applies exclusively to the original purchaser. How Long Coverage Lasts: Warranty coverage for this vacuum lasts one year. Household models used commercially are only warranted for 90 days. What is Not Covered: •D amage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident, misuse or improper maintenance. • Normal replacement items: disposable filters, bags and belts.
Manual del Usuario S20EZM
ÍNDICE Instrucciones de Seguridad Importantes ������������������������������������������������������������������������������� 2 Cable Polarizado de Dos Patas ����������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Identificación de Piezas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Bolsas, Cintas y Filtros de Repuesto ���������������������������������������������������������������������������������
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un electrodoméstico, siempre deben tomarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. SOLO PARA USO EN EL HOGAR. IMPORTANTE: El fabricante no puede aceptar la responsabilidad por los daños causados cuando el electrodoméstico no se utiliza de acuerdo con las instrucciones o cuando se utiliza para otros usos que no son aquellos para los que fue fabricado. ADVERTENCIA.
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN Cable de alimentación de 2 polos Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, el cargador cuenta con un enchufe polarizado para corriente alterna (el enchufe tiene una pata más ancha que la otra). Esta enchufe entra solo de una forma en el tomacorriente. Esta es una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, intente invirtiendo la posición del mismo.
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Empuñadura del mango Cable de liberación rápida Manguera extensible Mango de la manguera Tubo del mango Ganchos de almacenamiento del cable Seguro del compartimento para la bolsa Tubo telescópico de metal Indicador de bolsa llena Compartimento para la bolsa Luz Delantera Pedal de Encendido/ Apagado Dial de altura de alfombra Protector para muebles Manija de transporte cómodo Herramientas Puerto para limpieza rápida Pedal para liberar el mango Boquilla Cable de alimentación
CÓMO ARMAR Y UTILIZAR LA ASPIRADORA Cómo Colocar el Mango de la Aspiradora La aspiradora y el mango están embalados por separado. 1. Retire el tornillo del mango y deslice el mango en las ranuras ubicadas en la parte superior de la aspiradora. 2. A linee el orificio del mango con el orificio en la parte superior de la aspiradora e introduzca el tornillo. Asegúrese de que el tornillo esté bien ajustado (Fig. 1). Fig. 1 3.
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA Cómo Ajustar la Altura de la Boquilla Cuando el mango de la aspiradora esté reclinado, rote el dial de ajuste de altura al tipo de piso a aspirar (Fig. 1). Settings for the floor brush height adjustment dial Shag/ Frieze Carpet Plush Medium General Low Carpet Pile Setting Pile Carpet Carpet & Bare Floors Fig. 1 FUNCIÓN DE LIMPIEZA DE BORDES La función de limpieza de bordes ofrece la posibilidad de limpiar mejor las alfombras cerca de las paredes y los muebles fijos.
CÓMO CAMBIAR LOS FILTROS Esta aspiradora cuenta con un filtro HEPA y un filtro secundario. Estos filtros capturan las partículas finas de polvo y protegen al motor de la suciedad. El polvo acumulado en el compartimento de la bolsa será recolectado en los filtros y podría restringir el rendimiento del motor. Es importante cambiar los filtros con regularidad. Cómo reemplazar los filtros HEPA Fig. 1 1. Desenchufe la aspiradora.
Disconnect the cleaner from the mains supply. cleaner face down, in a flat position on a soft surface carpet). Press the(eg. upright release pedal (18) and place the cleaner face down, in a flat position on a soft Removing brush bar and belt surface (eg. carpet). 4. Using a cross-headed screwdriver, unscrew the 5 Removing brush and belt to release the screws on the basebar of the cleaner L-shaped plate from over the rotaryunscrew brush bar. 4.
PROTECCIÓN TÉRMICA DEL MOTOR Esta aspiradora está equipada con un protector térmico diseñado para proteger la misma del sobrecalentamiento debido a la restricción del flujo de aire (es decir, una obstrucción en la manguera). En caso de que ocurra esto, el protector térmico apagará el motor de manera automática para evitar daños. NOTA: Para determinar si el protector térmico apagó la aspiradora, verifique la luz delantera.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Punto de revisión Posible solución Hay poca potencia de succión. •B olsa de la aspiradora •S i la bolsa de la aspiradora está llena a dos tercios de su capacidad, cámbiela. • Tubo o manguera •E n caso de bloqueo u obstrucción, retire el objeto. • Filtros • Cambie los filtros. La aspiradora no funciona. •C able de alimentación Inserte el enchufe firmemente en un tomacorriente. Pérdida repentina de alimentación.
GARANTÍA Qué cubre: Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales y la mano de obra en su nueva aspiradora y solamente le corresponde al comprador original. Cuánto dura la cobertura: La cobertura de la garantía para esta aspiradora dura un año. Los modelos para el hogar que se utilizan a nivel comercial solo cuentan con la garantía por 90 días. Qué no cubre: •D años a la aspiradora que puedan ocurrir por negligencia, maltrato, alteraciones, accidentes, mal uso o mantenimiento inadecuado.
Manuel de l’utilisateur S20EZM
INDEX Instructions de sécurité importantes ������������������������������������������������������������������������������������� 2 Câble à deux conducteurs détrompés ����������������������������������������������������������������������������������� 3 Identification des pièces ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Remplacement des sacs, des courroies et des filtres ��������������������������������������������������������� 4 Comment as
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de prendre des mesures de précaution de base, notamment les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET APPAREIL. USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. IMPORTANT : Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommage causé par une utilisation de cet appareil non conforme aux instructions, ou en cas de dommage dû à une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu.
INSTRUCTIONS DE POLARISATION Cordon d’alimentation, cordon polarisé à 2 fils Afin de réduire le risque de décharge électrique, ce chargeur est équipé d’une fiche à courant alternatif polarisé (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche entre dans la prise uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher totalement la fiche dans la prise, essayez en inversant le sens de la fiche.
IDENTIFICATION DES PIÈCES Poignée Tuyau extensible Poignée du tuyau Libération rapide du cordon Tube de la poignée Crochets de rangement du cordon Tube-rallonge télescopique en métal Câble d’alimentation Loquet du compartiment du sac Indicateur de sac plein Poignée de transport facile Compartiment à sac Pédale marche/ arrêt Témoin lumineux Outils Port de nettoyage rapide Pédale de déblocage de la poignée Molette de réglage de hauteur de moquette Tuyau du suceur Suceur Protège-meubles REMPL
COMMENT ASSEMBLER ET FAIRE FONCTIONNER L’ASPIRATEUR Comment fixer la poignée à l’aspirateur L’aspirateur et la poignée sont emballés séparément. 1. Enlevez l’écrou de la poignée et faites glisser la poignée dans l’emplacement situé sur le dessus de l’aspirateur. 2. A lignez le trou de la poignée avec le trou situé sur le dessus de l’aspirateur et insérez la vis. Assurez-vous que la vis est correctement serrée (Fig. 1). Fig. 1 3.
COMMENT AJUSTER LA HAUTEUR Comment ajuster la hauteur du suceur Lorsque la poignée de l’aspirateur se trouve en position inclinée, faites pivoter la molette d’ajustement de la hauteur en fonction du type de sol à aspirer (Fig. 1). Settings for the floor brush height adjustment dial Shag/ Frieze Carpet Plush Medium General Low Carpet Pile Setting Pile Carpet Carpet & Bare Floors Fig.
COMMENT REMPLACER LES FILTRES Cet aspirateur est équipé d’un filtre de milieu et d’un filtre secondaire HEPA. Ces filtres capturent les fines particules de poussières et protègent le moteur de la saleté. La saleté accumulée dans le compartiment à sac est recueillie par ces filtres et peut limiter la performance du moteur. Il est important de remplacer les filtres régulièrement. Comment remplacer le filtre de milieu HEPA Fig. 1 1. Débranchez l’aspirateur.
Disconnect the cleaner from the mains supply. cleaner face down, in a flat position on a soft surface carpet). Press the(eg. upright release pedal (18) and place the cleaner face down, in a flat position on a soft Removing brush bar and belt surface (eg. carpet). 4. Using a cross-headed screwdriver, unscrew the 5 Removing brush and belt to release the screws on the basebar of the cleaner L-shaped plate from over the rotaryunscrew brush bar. 4.
PROTECTION THERMIQUE DU MOTEUR Cet aspirateur est équipé d’un protecteur thermique conçu pour protéger l’aspirateur contre la surchauffe due à un débit d’air restreint (en cas d’obstruction du tuyau). Si cette situation se produit, le protecteur thermique éteint automatiquement le moteur afin d’éviter tout dommage potentiel. REMARQUE : Pour déterminer si le protecteur thermique a éteint l’aspirateur, vérifiez le témoin lumineux.
DÉPANNAGE Problème Point de vérification Solution possible La puissance d’aspiration est faible. •S ac de l´aspirateur •S i le sac de l’aspirateur est plein aux 2/3, remplacez-le. •T ube-rallonge ou tuyau souple •E n cas d’obstruction, enlevez l’objet qui en est la cause. • Filtres • Remplacez les filtres. •C âble d’alimentation Insérez la fiche d’alimentation fermement dans une prise électrique. L’aspirateur ne fonctionne pas. Perte de puissance • Réinitialisation soudaine.
GARANTIE Ce que couvre cette garantie : Cette garantie couvre tous les défauts matériels et de fabrication de votre nouvel aspirateur et s’applique uniquement à l’acheteur original. Durée de la garantie : La couverture de la garantie pour cet aspirateur dure un ans. Les modèles domestiques utilisés commercialement sont uniquement garantis pendant 90 jours.
888-974-6759 1760 Gilsinn Lane Fenton, MO 63026 ©2018 Tacony Corporation