GE Home Generator Systems Groupe électrogène N o R tf ep o r ro du ct io n Manuel d’installation et démarrage
Nous vous remercions d’avoir acheté cette génératrice résidentielle de ualité GE. Nous sommes heureux ue vous fassiez confiance à la marue GE. Lorsue utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel, votre génératrice GE vous offrira de nombreuses années de service fiable. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers et des risques associés aux groupes électrogènes ainsi que de la façon de les éviter.
Table des matiêres Directives importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Veuillez conserver ces instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 N o R tf ep o r ro du ct io n Responsabilités du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directives importantes Veuillez conserver ces instructions Symboles de sécurité et leur signification Auto Démarrage Parties en Mouvement Pression Explosive Risque de Levage Surface Chaude Brûlures Chimiques Lire le Manuel Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque potentiel de blessure personnelle. Un mot signal (DANGER, ATTENTION ou AVERTISSEMENT) est utilisé avec un symbole d’alerte pour vous indiquer le degré ou le niveau du risque.
• • • • • • n AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. Ne pas relier le générateur à la terre risque de provoquer des électrocutions. NE PAS isoler le générateur de l’installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d’être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à un “backfeed” d’énergie électrique • Lorsque vous utilisez le générateur comme source d’énergie de secours, il est nécessaire d’aviser les services publics d’électricité.
• • • AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer un incendie. • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement. • Laissez l’équipement refroidir avant de le toucher.
• Prenez note que, avant l’expédition, le fusible de 1 Ampères a été retiré du panneau électrique. • N’installez PAS ce fusible avant que toute la plomberie et le câblage n’aient été complétés et vérifiés. N o R tf ep o r ro du ct io ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d’endommager le génératrice. Des vitesses excessivement lentes produisent une charge importante pour la génératrice. • NE trafiquez PAS la vitesse régulée.
Installation Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électrogène optionnel fournissant une source d’électricité alternative et pour desservir des charges comme le chauffage, les systèmes de réfrigération et les systèmes de communication qui, lorsqu’ils sont arrêtés durant une panne d’électricité, peuvent causer des inconforts ou autre. Ce produit ne se qualifie pas comme groupe électrogène d’urgence tel que défini par la NFPA 70 (NEC).
Précautions lors du déballage Avant son expédition, l’unité prête à installer a été placée sur une dalle de béton armé ou une base artificielle. Prenez soins d’éviter les dommages causés par une chute, un choc, une collision, etc. Entreposez et déballez la boîte dans le bon sens, tel qu’indiqué sur le carton d’expédition. Vérification de la livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments de la génératrice pour tout dommage subi durant l’expédition.
Liste de vérification d’installation N o R tf ep o r ro du ct io Détecteur(s) de fumée en bon état de fonctionnement. Positionnement Les permis requis ont été obtenus. Génératrice placée dans une zone sécuritaire relativement au monoxyde de carbone. Consultez Positionnement de la génératrice afin de réduire le risque d’empoisonnement par du monoxyde de carbone. Génératrice placée dans une zone sécuritaire relativement à l’incendie.
Mise en place de la génératrice de secours pour réduire le risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone Les flèches dans le point de la figure ci-dessus mentionnée aux points POTENTIELS d'entrée pour l'échappement monoxyde de carbone. E C B D N o R tf ep o r ro du ct io G n F Tous les appareils à combustible fossile, comme les génératrices de secours, contiennent du monoxyde de carbone (CO) dans l’échappement du moteur.
• Diriger l’échappement de générateur d’état d’attente loin de ou parallèle au bâtiment ou à la structure.
Mise en place de la génératrice de secours pour réduire le risque d’incendie La norme NFPA 37 de la National Fire Protection Association (NFPA) des États-Unis établit des critères visant à minimiser le risque d’incendie pendant l’installation et le fonctionnement de moteurs fixes à combustion. La norme NFPA 37 limite l’espacement entre une génératrice et les ouvertures dans les murs, les structures et les matériaux combustibles à l’extérieur du boîtier.
AVIS Les distances présentées ci-dessous sont celles minimalement permises des structures et articles de la légende.
AUTRES directives générales concernant l’emplacement • Placez la génératrice de secours dans un endroit préparé à cet effet qui soit plat et muni d’un drain pour l’écoulement des eaux.
Emplacements de l’admission du combustible et de l’entrée électrique Le connecteur de prise de carburant de 3/4 pouce N.P.T. A et l’endroit électrique d’admission B est montré à la droite. Le génératrice d’état d’attente a été fixé à son berceau de montage avant l’expédition. Sauf si stipulé par un code local, aucune dalle en béton n’est nécessaire. B N o R tf ep o r ro du ct io Soulèvement de la génératrice n A La génératrice pèse plus de 240 kg (530 livres).
Portes d’accès Un jeu de clés identiques est fourni avec chaque génératrice résidentielle. Ces clés s’adaptent aux serrures qui verrouillent les portes d’accès du tableau de commande. 7. Tournez les boutons d’un quart de tour et soulevez le séparateur. Pour ouvrir une porte d’accès : 1. Insérez une dans la serrure de la porte d’accès et tournez la clé d’un quart de tour dans le sens antihoraire. 2. Retirez la clé. Pour fermer une porte d’accès : 1.
Pour retirer le panneau d’échappement: 4. Tirez le panneau d’échappement vers le haut et à l’extérieur de la base. 1. Retirez le toit et le séparateur. 2. Retirez les panneaux latéraux. AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement. • Laissez l’équipement refroidir avant de le toucher. 3. Enlevez les 6 vis B du panneau d’échappement. B 5.
Le système de combustible gazeux • • • • AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs. Le feu ou l’explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. Le gaz de pétrole liquéfié est plus lourd que l’air et s’accumule près du sol. Le gaz naturel est plus léger que l’air et s’accumule en hauteur. Même la plus petite étincelle peut enflammer ces combustibles et causer une explosion.
la force et la flexibilité des supports et des raccordements de la tuyauterie. • La tuyauterie doit être de la bonne dimension afin de maintenir les pressions d’alimentation ainsi que le débit volumétrique nécessaires sous les diverses conditions de la génératrice alors que tous les appareils au gaz sont reliés au système d’alimentation et en fonctionnement.
Conversion du combustible Le moteur de votre système de génératrice résidentielle est calibré en usine pour utiliser le gaz naturel (GN). Il peut également fonctionner avec de la vapeur de pétrole liquéfié (PL). Une trousse de conversion au pétrole liquéfié (fournie) est nécessaire pour la conversion de l’unité pour la vapeur de pétrole liquéfié.
Connexions de système Les connexions BT aux contacts de défaillance de signal, la communication du commutateur de transfert, la DEL à distance et l’alimentation auxiliaire de 12 V CC est établie à l’aide d’une fiche de connexion à dix broches amovible. Comparez cette illustration à votre génératrice afin de vous familiariser de connaître l’emplacement de ces raccords.
Système de branchement C.A. de la génératrice AVIS Le neutre n’est pas raccordé à la terre au niveau de la génératrice. Le conduit A entre l’entrée électrique de coin et le tableau de commande est une exigence d’UL. S’il est retiré, il doit être remplacé par un conduit similaire. Neutre 33 22 Enroulement de puissance Un système de branchement C.A. monophasé à trois fils est utilisé pour le groupe électrogène.
Interconnexions du circuit de commande Des fils de 240 V doivent être passés dans le conduit. L’alimentation de 240 V procure l’alimentation de service à la carte de circuit de la génératrice, la batterie en option et le chauffe-huile, recharge la batterie et la génératrice démarre en cas de panne électrique. Lorsque vous établissez des raccordements électriques, respectez les spécifications relatives au type de fil et au serrage se trouvant sur le disjoncteur et le raccord neutre/de mise à la terre.
Système de détection des pannes La génératrice fonctionnera sans doute pendant de longues périodes sans la présence d’un opérateur. C’est pourquoi le système est muni de capteurs qui arrêtent automatiquement la génératrice lorsque surviennent des problèmes potentiels, tels une faible pression de l’huile, une température élevée, l’emballement du moteur et d’autres conditions. Pour obtenir des renseignements plus détaillés, consultez la section Système de détection des pannes du Manuel d’utilisation.
Dalle en béton (en option) Si le code local exige une telle dalle, coulez une dalle de béton mesurant au moins 3 pouces (76 mm) d’épaisseur et 6 pouces (152 mm) plus long et plus large que l’unité ellemême (34.6 in (880 mm) x 39.4 in (1000 mm)). À l’aide de boulons d’ancrage de maçonnerie de 1/4 po (0,64 cm) de diamètre (au minimum) et suffisamment longs pour retenir l’unité, fixez l’unité à la dalle. Percez des ouvertures de boulon d’encrage à la base de l’unité aux quatre endroits recommandés F . 5.
Considérations pour l’installation finale Huile à moteur AVIS Toute tentative de démarrer le moteur avant qu’il ait été rempli avec l’huile recommandés entraînera une panne de l’équipement. • Consultez la section Entretien des manuels d’utilisation et du moteur au sujet du remplissage de l’huile. • La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.
Démarrage initial (sans charge) L’unité a été configurée en usine pour fonctionner au gaz naturel. La conversion de combustible, doit être effectuée avant de suivre ces étapes (voir Conversion du combustible). Avant d’utiliser ou de mettre en service le groupe électrogène, vérifiez minutieusement l’ensemble de l’installation. Commencez ensuite des essais du système sans aucun branchement de charges électriques, comme indiqué ci-dessous: 8.
Réglage du moteur Pour régler le moteur en fonction de ce combustible différent, procédez comme suit: 1. Retirez les quatre vis qui fixent le panneau de commande au boîtier pour exposer le disjoncteur de l’appareil. 2. Branchez un fréquencemètre précis du côté charge du disjoncteur principal de la génératrice. 3. Assurez-vous que le fusible de 15 Ampères est en place. 4. Réglez le disjoncteur principal de la génératrice sur ON. 9. Chargez la génératrice à la charge maximum. 10.
Fonctionnement Séquence de fonctionnement automatique Lorsque la tension de service est rétablie au-delà d’un niveau de tension préétabli, le moteur reçoit un signal d’arrêt. Le fonctionnement actuel du système ne peut être modifié, et il est séquencé par des capteurs et des minuteries du tableau de commande de la manière suivante: Capteur de désexcitation de la tension de l’alimentation de service Ce capteur supervise la tension d’alimentation de service.
Réglage de la minuterie de cycle d’exercice Le groupe électrogène est muni d’une minuterie de cycle d’exercice ui se met en marche et vérifie le système une fois par semaine. Au cours de ce cycle d’exercice, l’unité fonctionne durant une douzaine de 20 minutes, puis s’arrête. Le transfert de charge électrique N’A PAS lieu durant le cycle d’exercice (sauf si une panne de courant survient). Un bouton du tableau de commande est étiueté « Set Exercise » (voir Tableau de commande du système).
n N o R tf ep o r ro du ct io est une marque de commercede la société General Electric Company et est utilisée sous licence par Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Copyright © 2012. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme sans l’autorisation expresse écrite de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Manual No. 312760GS Rev.