Owner’s Manual S65S S65D S65P
CONTENTS Getting Started Important Safety Instructions Description of the Vacuum 2 3 Assembling the Vacuum Attaching the Wand and Floor Nozzles Installing/Removing/Charging the Battery (S65S and S65D) Installing/Removing/Charging the Battery (S65P) Storing the Vacuum 4 5 6 7 Operating the Vacuum On/Off Switch 2-Speed Switch 8 8 Attachment Cleaning Carpet/Bare Floor Nozzle Bare Floor Soft Nozzle Pet Tool Turbo Brush Crevice/Dusting Combo Tool Upholstery Tool Angle Adapter 9 9 10 10 10 10 Maintenance
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT: The manufacturer cannot accept responsibility for damage caused when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other than those for which it was intended.
DESCRIPTION OF THE VACUUM 2 1 On/Off Switch 2 2-Speed Switch 1 3 3 Filter Release Knob 4 Battery Compartment 17 4 5 Dust Cup 6 Dust Cup Release Button 7 5 6 7 Wand Release Button 8 Metal Wand 16 9 Floor Nozzle Release Button 8 10 Nozzle Storage Hook 11 Carpet/Bare Floor Nozzle 15 12 Bare Floor Soft Nozzle (S65P) 13 Storage Wall Mount 13 14 Crevice/Dusting Combo Tool 15 Pet Tool Turbo Brush (S65D/S65P) 14 16 Upholstery Tool (S65D/S65P) 17 Angle Adapter (S65P) 18 Storage/Charging Station (S65
ASSEMBLING THE VACUUM Attaching the Wand and Floor Nozzles NOTE: Do not operate the vacuum until it is completely assembled. The vacuum, floor nozzles, wand and accessories are packed separately. 1. Connect the male end of the metal wand to the vacuum (Fig. 1). Fig. 1 2. Connect the female end of the metal wand to either floor nozzle or tools as required (Fig. 2). 3. Place the other tools on the Storage/ Charging Station (Fig. 3). Fig. 2 Fig.
ASSEMBLING THE VACUUM (S65S AND S65D) WARNING: The S65 battery included can only be used with the S65 model as intended. Installing the Battery Push the battery into the battery compartment until it clicks into place (Fig. 1). Fig. 1 Removing the Battery Press the two battery release buttons and pull the battery pack out of the vacuum (Fig. 1). Charging the Battery (S65S and S65D) The battery is partially charged and will run for a short time. 1.
ASSEMBLING THE VACUUM (S65P) WARNING: The S65 battery included can only be used with the S65 model as intended. Installing the Battery Push the battery into the battery compartment until it clicks into place (Fig. 1). Push the second battery into the charging dock on the base of the Storage Charging Station until it clicks. (Fig. 2a) Removing the Battery Fig. 1 Fig. 2d Fig. 2b Press the two battery release buttons and pull the battery pack out of the vacuum (Fig. 1) or the charging dock (Fig. 2a).
ASSEMBLING THE VACUUM Storing the Vacuum The vacuum can be conveniently stored on the Storage/Charging Station, as well as the wand and cleaning tools when not in use (Fig. 1). Both floor nozzles have a storage hook on the back for convenient storage on the Storage/Charging Station (Fig. 2). The vacuum can also be stored on the wall mount for easy access. Attach the mount to a wall for convenient storage (Fig. 3a). A template and screws are provided to help you affix the wall mount to the wall. Fig.
OPERATING THE VACUUM On/Off Switch To turn vacuum on or off, pull the trigger switch inside the handle (Fig. 1). 2-Speed Switch Low Speed The vacuum automatically starts on low speed for cleaning bare floors and rugs. High Speed Push the 2-speed switch on top of the vacuum for high speed cleaning rugs and carpet (Fig. 2). The switch will light up blue. NOTE: The vacuum has a slow start feature and will take a moment to start after you pull the trigger. This is normal. Fig.
ATTACHMENT CLEANING Floor Nozzles Floor nozzles can be attached to the end of the wand for floor cleaning or directly to the vacuum to clean stairs or small spaces. Carpet/Bare Floor Nozzle Ideal for cleaning carpets, rugs and bare floors (Fig. 1). Bare Floor Soft Nozzle (S65P) Fig. 1 Ideal for all hard floor surfaces, wood, vinyl and tile. Gently buffs while it cleans (Fig. 2). Fig.
ATTACHMENT CLEANING The vacuum is equipped with a pet tool turbo brush, crevice/dusting combo tool, upholstery tool and angle adapter. Attach any of the tools onto the vacuum or the end of the wand (Fig. 1). Pet Tool Turbo Brush (S65D and S65P) Ideal for removing pet hair from upholstery and vehicles (Fig. 2). NOTE: Do not use pet tool on pets. Crevice/Dusting Combo Tool Fig. 1 Ideal for tight places, between seat cushions or corners. Remove the attachment to use as a crevice tool.
MAINTENANCE AND CARE NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. Emptying the Dust Cup 1. Press the wand release button and remove the wand from the vacuum. 2. Hold the dust cup over a trash container. 3. Push the dust cup release button to release the bottom of the dust cup (Fig. 1). The base will drop down and the debris will fall into the trash container. Fig. 1 4. Shake the dust cup to release any debris that might be inside the dust cup. 5.
MAINTENANCE AND CARE NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. Replacing the Filter 1. Lift up the filter release knob and remove the filter holder from the vacuum (Fig. 1). 2. Turn the filter counter-clockwise to remove from the filter holder (Fig. 2). 3. Replace with a new filter turning it clockwise until it snaps into the filter holder. Fig. 1 4. Replace the filter holder into the vacuum (Fig. 3). NOTE: Filter cannot be washed and reused.
MAINTENANCE AND CARE Removing the Brushroll NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. 1. Remove the floor nozzle from the wand. Turn the floor nozzle over (Fig. 1). 2. Use a coin or screwdriver to turn the screw counter-clockwise (Fig. 2). Then lift off the brushroll cover. Fig. 1 3. Remove the brushroll to clean. 4. Replace the brushroll then replace the brushroll cover. Tighten the screw by turning once clockwise. 5.
PROBLEM SOLVING GUIDE Troubleshooting WARNING! To reduce the risk of electrical shock or injury from moving parts, turn off the vacuum and remove battery before servicing or cleaning. CAUTION! To reduce the risk of electric shock, do not handle plug or appliance with wet hands.
WARRANTY What is Covered: This warranty covers any defects in material and workmanship in the vacuum and applies exclusively to the original purchaser. How Long Coverage Lasts: Visit Simplicityvac.com for warranty information. What is Not Covered: • Damage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident, misuse or improper maintenance. • Normal replacement items: disposable filters.
Simplicityvac.com/register-warranty What’s the best way to be a part of the in crowd? It’s simple: register your Simplicity vacuum today and activate your warranty. How do you like your vacuum? Once you’ve had some time to try out your new Simplicity vacuum, we want to know what you think — leave a product review. It only takes a few minutes and it helps us make our products better… and your home simply cleaner.
Manual del Usuario S65S S65D S65P
ÍNDICE Primeros Pasos Instrucciones Importantes de Seguridad Descripción de la Aspiradora 2 3 Ensamblaje de la Aspiradora Acople de la varilla y de las boquillas para pisos Instalación/Extracción/Carga de la Batería (S65S y S65D) Instalación/Extracción/Carga de la Batería (S65P) Almacenamiento de la Aspiradora 4 5 6 7 Funcionamiento de la Aspiradora Interruptor de Encendido/Apagado (On/Off) Interruptor de Dos Velocidades 8 8 Limpieza de los Accesorios Boquilla para Alfombra/para Pisos sin Alfombra Boq
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un electrodoméstico, siempre deben tomarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. SOLO PARA USO EN EL HOGAR. IMPORTANTE: El fabricante no puede aceptar la responsabilidad por los daños causados cuando el electrodoméstico no se utiliza de acuerdo con las instrucciones o cuando se utiliza para otros usos que no son aquellos para los que fue fabricado.
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 2 1 Interruptor de Encendido/ Apagado (On/Off) 1 2 Interruptor de Dos Velocidades 3 3 Perilla de Liberación del Filtro 17 4 4 Compartimiento de la Batería 5 Depósito de Polvo 7 5 6 6 Botón de Liberación del Depósito de Polvo 7 Botón de Liberación de la Varilla 16 8 8 Varilla de Metal 15 9 Botón de Liberación de la Boquilla para Pisos 13 10 Gancho de Almacenamiento de la Boquilla 11 Boquilla para Alfombra/para Pisos sin Alfombra 14 12 Boquilla Suave para Pisos s
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Acople de la Varilla y de las Boquillas para Pisos NOTA: No use la aspiradora hasta que esté completamente ensamblada. La aspiradora, las boquillas para pisos, la varilla y los accesorios vienen embalados por separado. Fig. 1 1. Conecte el extremo macho de la varilla de metal a la aspiradora (fig. 1). 2. Conecte el extremo hembra de la varilla de metal a la boquilla para pisos o a los accesorios que necesite usar (fig. 2). 3.
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA (S65S Y S65D) ADVERTENCIA: la batería S65 incluida solo se puede utilizar con el modelo S65, según lo previsto. Instalación de la Batería Coloque la batería en el compartimento de la batería y presiónela hasta que encaje en su lugar (fig. 1). Fig. 1 Extracción de la Batería Presione ambos botones de liberación de la batería y extraiga la batería de la aspiradora (fig. 1). Carga de la Batería (S65S y S65D) La batería está parcialmente cargada y funcionará por poco tiempo. 1.
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA (S65P) ADVERTENCIA: La batería S65 incluida solo se puede utilizar con el modelo S65 según lo previsto. Instalación de la Batería Coloque la batería en el compartimento de la batería y presiónela hasta que encaje en su lugar (fig. 1). Empuje la segunda batería en la base de carga en la base de la estación de carga de almacenamiento hasta que haga clic. (Figura 2a) Extracción de la Batería Fig.
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Almacenamiento de la Aspiradora Cuando no estén en uso, la aspiradora, la varilla y los accesorios de limpieza pueden guardarse de manera práctica en la Estación de Almacenamiento/Carga (fig. 1). Ambas boquillas para pisos cuentan con un gancho de almacenamiento en la parte posterior para guardarlas de manera práctica en la Estación de Almacenamiento/Carga (fig. 2). Fig.
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA Interruptor de Encendido/ Apagado (On/Off) Para encender o apagar la aspiradora, jale del gatillo interruptor dentro del mango (Fig. 1). Interruptor de Dos Velocidades Velocidad Baja La aspiradora se enciende automáticamente a baja velocidad para limpiar pisos sin alfombras y tapetes. Velocidad Alta Presione el interruptor de dos velocidades en la parte superior de la aspiradora para limpiar tapetes y alfombras a alta velocidad (fig. 2). El interruptor se iluminará en azul.
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Boquillas de Suelo Las boquillas de suelo pueden colocarse en el extremo de la varilla para limpiar el piso o directamente en la aspiradora para limpiar escaleras y espacios pequeños. Boquilla para Alfombra/para Pisos sin Alfombra Ideal para limpiar alfombras, tapetes y pisos sin alfombra (fig. 1). Fig. 1 Boquilla Suave para Pisos sin Alfombra (S65P) Ideal para todas las superficies de pisos duros, madera, vinilo y baldosas. Realiza un pulido leve mientras limpia (fig. 2).
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS La aspiradora incluye un cepillo turbo para pelo de mascota, un accesorio combinado para limpiar ranuras, un accesorio para tapizados y un adaptador para ángulos. Fije uno de los accesorios a la aspiradora o al extremo de la varilla (fig. 1). Cepillo Accesorio Turbo para Pelo de Mascotas (S65D y S65P) Ideal para quitar el pelo de las mascotas de tapizados y vehículos (figig. 2). NOTA: no utilice el accesorio para pelo de mascotas sobre las mascotas.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. Vaciado del Depósito de Polvo 1. Presione el botón de liberación de la varilla y extraiga la varilla de la aspiradora. 2. Sostenga el depósito de polvo sobre un cesto de basura. Fig. 1 3. Empuje el botón de liberación del depósito de polvo para liberar la parte inferior del depósito de polvo (fig. 1).
MANTENIMIENTO Y CUIDADO NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. Reemplazo del Filtro 1. Levante la perilla de liberación del filtro y extraiga el soporte del filtro de la aspiradora (fig. 1). 2. Gire el filtro hacia la izquierda para extraerlo del soporte (fig. 2). 3. Reemplácelo con un filtro nuevo girándolo hacia la derecha hasta que encaje en el soporte. Fig. 1 4.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Extracción del Cepillo Giratorio NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. 1. Extraiga la boquilla para pisos de la varilla. Haga girar la boquilla para pisos (fig. 1). 2. Use una moneda o un destornillador para hacer girar el tornillo hacia la izquierda (fig. 2). Luego, levante la tapa del cepillo giratorio. Fig. 1 3. Extraiga el cepillo giratorio para limpiarlo. 4.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Identificación de Problemas ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de una lesión provocada por las partes móviles, apague la aspiradora y extraiga la batería antes de realizar el mantenimiento o la limpieza de la aspiradora. ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no manipule el enchufe ni el electrodoméstico con las manos mojadas.
GARANTÍA Qué Cubre: Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales y la mano de obra en la aspiradora, y solamente le corresponde al comprador original. Cuánto Dura la Cobertura: Visite Simplicityvac.com para obtener información sobre la garantía. Qué No Cubre: • Daños a la aspiradora que pueden ser causa de negligencia, maltrato, alteraciones, accidentes, uso incorrecto o mantenimiento inadecuado. • Artículos de repuesto habituales: filtros desechables.
GRACIAS POR SU COMPRA REGÍSTRESE EN LÍNEA Simplicityvac.com/register-warranty ¿Cuál es la mejor manera de no quedarse afuera? Es simple: registre su aspiradora Simplicity hoy y active su garantía. ¿Qué le parece su aspiradora? Una vez que haya tenido tiempo para probar su nueva aspiradora Simplicity, queremos saber lo que piensa: deje una reseña del producto. Solo toma unos minutos y nos ayuda a mejorar nuestros productos... y su casa simplemente más limpia.
Manuel du propriétaire S65S S65D S65P
TABLE DES MATIÈRES Pour commencer Instructions de sécurité importantes Description de l’aspirateur 2 3 Montage de l’aspirateur Attacher le tube-rallonge et les suceurs pour sol Installer/Enlever/Charger la batterie (S65S et S65D) Installer/Enlever/charger la batterie (S65P) Ranger l’aspirateur 4 5 6 7 Faire fonctionner l’aspirateur Interrupteur marche/arrêt Interrupteur à 2 vitesses 8 8 Nettoyage des accessoires Suceur pour moquette/sol Suceur pour sol doux Brosse turbo pour poils d’animaux Outil comb
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de prendre des mesures de précaution de base, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET APPAREIL. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR 2 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Interrupteur à 2 vitesses 1 3 3 Bouton de détachement du filtre 17 4 4 Compartiment de la batterie 5 Réservoir à poussière 7 5 6 16 6 Bouton de dégagement du réservoir à poussière 7 Bouton de dégagement du tube-rallonge 8 8 Tube-rallonge 15 9 Bouton de dégagement du suceur pour sol 13 10 Crochet de rangement du suceur 11 Suceur pour moquette/sol 14 12 Suceur pour sol doux (S65P) 13 Support mural de rangement 14 Outil combo pour cre
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Attacher le tube-rallonge et les suceurs pour sol REMARQUE : N’utilisez pas l’aspirateur avant de l’avoir entièrement monté. L’aspirateur, les suceurs pour sol, le tuberallonge et les accessoires sont emballés séparément. 1. Attachez l’extrémité mâle du tuberallonge métallique à l’aspirateur (Fig. 1). Fig. 1 2. Attachez l’extrémité femelle du tuberallonge métallique au suceur ou aux outils appropriés (Fig. 2). 3. Placez les autres outils sur la station de rangement/recharge (Fig.
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR (S65S ET S65D) AVERTISSEMENT : La batterie S65 fournie peut être utilisée avec le modèle S65 de la manière prévue uniquement. Installer la batterie Poussez la batterie dans son compartiment jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (Fig. 1). Fig. 1 Enlever la batterie Appuyez sur les deux boutons de dégagement de la batterie et retirez la batterie de l’aspirateur (Fig. 1). Charger la batterie (S65S et S65D) La batterie est partiellement chargée et fonctionnera pendant une courte période. 1.
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR (S65P) AVERTISSEMENT : La batterie S65 fournie peut être utilisée avec le modèle S65 de la manière prévue uniquement. Installer la batterie Poussez la batterie dans son compartiment jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (Fig. 1). Poussez la deuxième batterie dans la station de recharge sur la base de la Station de rangement/ recharge jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. (Fig. 2a) Enlever la batterie Fig. 1 Fig. 2d Fig. 2b Fig.
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Ranger l’aspirateur L’aspirateur peut être rangé de manière pratique sur la station de rangement/ recharge, de même que le tube-rallonge et les outils de nettoyage lorsqu’ils ne sont pas utilisés (Fig. 1). Chacun des deux suceurs pour sol inclut un crochet de rangement à l’arrière pour un rangement pratique sur la station de rangement/charge (Fig. 2). L’aspirateur peut également être stocké sur le support mural pour un accès facile.
FAIRE FONCTIONNER L’ASPIRATEUR Interrupteur marche/arrêt Pour allumer ou éteindre l’aspirateur, appuyez sur la gâchette située à l’intérieur de la poignée (Fig. 1). Interrupteur à 2 vitesses Basse vitesse L’aspirateur démarre automatiquement à petite vitesse pour nettoyer les sols et les tapis. Haute vitesse Appuyez sur l’interrupteur à 2 vitesses situé en haut de l’aspirateur pour obtenir un nettoyage à haute vitesse des moquettes et des tapis (Fig. 2). L’interrupteur s’allumera en bleu. Fig.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Suceurs pour sol Les suceurs pour sol peuvent être fixés à l’extrémité du tube-rallonge pour le nettoyage du sol ou directement à l’aspirateur pour nettoyer les escaliers ou les petits espaces. Suceur pour moquette/sol Idéal pour nettoyer les tapis, les moquettes et les sols (Fig. 1). Fig. 1 Suceur pour sol doux (S65P) Idéal pour tous les sols durs, parquet, vinyle et carrelage. Polit doucement pendant le nettoyage (Fig. 2). Fig.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES L’aspirateur est équipé d’une brosse turbo pour poils d’animaux, d’un outil pour combo crevasses/poussière, d’un outil pour tapisserie et d’un adaptateur d’angle. Fixez l’un des outils sur l’aspirateur ou sur l’extrémité du tuberallonge (Fig. 1). Brosse turbo pour poils d’animaux de compagnie (S65D et S65P) Idéale pour enlever les poils d’animaux des tapisseries et des véhicules (Fig. 2). REMARQUE : N’utilisez pas cet outil sur des animaux de compagnie.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. Vider le réservoir à poussière 1. Appuyez sur le bouton de dégagement du tube-rallonge et retirez le tube-rallonge de l’aspirateur. 2. Placez le réservoir à poussière audessus d’une poubelle. 3. Poussez le bouton de dégagement du réservoir à poussière pour retirer la partie inférieure du réservoir à poussière (Fig. 1).
ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. Remplacer le filtre 1. Soulevez le bouton de dégagement du filtre et retirez le porte-filtre de l’aspirateur (Fig. 1). 2. Faites pivoter le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer du porte-filtre (Fig. 2). 3.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Enlever le rouleau-brosse REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. 1. Retirez le suceur pour sol du tuberallonge. Retournez le suceur pour sol (Fig. 1). 2. Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. 2). Ensuite soulevez le couvercle du rouleau-brosse. Fig. 1 3. Retirez le rouleau-brosse à nettoyer. 4.
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Dépannage AVERTISSEMENT! Afin de diminuer le risque de choc électrique ou de blessure à cause des pièces mobiles, éteignez l’aspirateur et retirez la batterie avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil. ATTENTION! Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
GARANTIE Ce que couvre cette garantie : Cette garantie couvre tous les défauts matériels et de fabrication du nouvel aspirateur et s’applique uniquement à l’acheteur original. Durée de la couverture : Veuillez visiter Simplicityvac.com pour obtenir des informations sur la garantie. Ce que cette garantie ne couvre pas : • Les dommages causés à l’aspirateur en raison de négligence, d’abus, d’altérations, d’accidents, d’utilisations non-conformes ou d’entretiens inadaptés.
NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE ACHAT ENREGISTREMENT EN LIGNE Simplicityvac.com/register-warranty Quelle est la meilleure façon de faire partie du groupe? C’est simple : il vous suffit d’enregistrer votre aspirateur Simplicity aujourd’hui et d’activer votre garantie. Comment trouvez-vous votre aspirateur? Une fois que vous aurez eu l’occasion d’essayer votre nouvel aspirateur Simplicity, nous aimerions savoir ce que vous en pensez. N’hésitez pas à nous laisser votre avis.
NOTES 17
888-974-6759 1760 Gilsinn Lane Fenton, MO 63026 ©2020 Tacony Corporation Rev. 10.