4200 PSI 4.0 GPM PROFESSIONAL PRESSURE WASHER INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Model Modelo PS4240H If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or broken, please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE. Contact our customer service department at 1-877-362-4271 or www.simpsoncleaning.com Si su lavadora a presión no trabaja correctamente ó encuentra partes rotas ófaltantes, por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE LA COMPRO.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: This product may not be equipped with a spark-arresting muffler. If the product is not equipped and will be used around flammable materials or on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass or other similar items, then an ap proved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California.
DANGER: RISK TO BREATHING (Asphyxiation) What can happen How to prevent it • Breathing exhaust fumes will cause • Operate pressure washer in a wellserious injury or death! Engine ventilated area. Avoid enclosed areas exhaust contains carbon monoxide, such as garages, basements, etc. an odorless and deadly gas. • Never operate unit in or near a location occupied by humans or animals.
DANGER: RISK OF INJURY FROM SPRAY What can happen How to prevent it • High-velocity fluid spray can cause • Always wear ANSI-approved Z87.1 objects to break, projecting particles safety glasses. Wear protective clothing at high speed. to protect against accidental spraying. • Never point wand at or spray people or animals. • Light or unsecured objects can • Always secure trigger lock when wand become hazardous projectiles. is not in service to prevent accidental operation.
DANGER: Risk of Injury or Property Damage When Transporting or storing What can happen How to prevent it • Fuel or oil can leak or spill and could • If pressure washer is equipped with a fuel shut-off valve, turn the valve to the off result in fire or breathing hazard. position before transporting to avoid fuel Serious injury or death can result. leaks.
WARNING: RISK of Bursting What can happen How to prevent it • Over inflation of tires could result in • Use a tire pressure gauge to check the serious injury and property damage. tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used to inflate tires can fill small tires similar to these very rapidly. Adjust pressure regulator on air supply to no more than the rating of the tire pressure.
quick setup guide WARNING: To reduce the risk of injury, read the pressure washer instruction manual and the engine instruction manual before operating pressure washer. Install the Handle Slide the handle assembly onto the frame. Align holes in the top handle with the mounting holes in the handle assembly. Secure with saddle bolts and knobs. A Add/Check Oil The engine is shipped without oil. Before starting engine, add the oil provided. Check oil level prior to each use.
Connect Spray Wand to Spray Gun Thread the spray wand into the end of the spray gun. 4 Release Air from 7 System Release all air from pump and high pressure hose by depressing trigger until a steady stream of water is present. Approximately 30 seconds. Connect QC Nozzles to Spray Wand Pull quick connect coupler back and insert nozzle. Release quick connect coupler and twist nozzle to make sure it is secure in coupler.
geT TO KNOW THE PRESSURE wASHER NOTE: Photographs and line drawings used in this manual are for reference only and do not represent a specific model. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. 1 M C G L K D B A H E J Basic Elements Of A Pressure Washer (FIG. 1) I A. High Pressure Pump: Increases the pressure of the water supply. B. Engine: Drives the high pressure pump.
I. J. K. L. M. Pump Outlet Pump Inlet Quick Connect Nozzles Nozzle Holder Top Handle BASIC ELEMENTS OF AN ENGINE Refer to the Engine Owner's Manual for location and operation of engine controls. Choke Control: Opens and closes carburetor choke valve. Starter Grip: Pulling starter grip operates recoil starter to crank engine. Engine Switch: Enables and disables ignition system. assembly instructions (FIG. 1– 4) 1. 2. 3. Locate and remove all loose parts from the carton.
operaTIon PRESSURE WASHER TERMINOLOGY PSI: Pounds per Square Inch. The unit of measure for water pressure. Also used for air pressure, hydraulic pressure, etc. Sometimes noted as “Bar”, another unit of measure. GPM: Gallons per Minute. The unit of measure for the flow rate of water. CU: Cleaning Units. GPM multiplied by psi equals CU. Bypass Mode: Allows water to re-circulate within the pump when the gun trigger is not pulled.
Changing Nozzles on Spray Wand DANGER: Risk of fluid injection. Do not direct discharge stream toward persons, unprotected skin, eyes or any pets or animals. Serious injury will occur. WARNING: Flying objects could cause risk of serious injury. Do not attempt to change nozzles while pressure washer is running. Turn engine off before changing nozzles. 1. Pull quick-connect coupler (E) back and insert nozzle (K). 6 2. Release quick-connect coupler and twist nozzle to make sure it is secure in coupler.
how to APPLY chemicals/cleaning solvents (fIG. 7) Applying chemicals or cleaning solvents is a low pressure operation. NOTE: Use only soaps and chemicals designed for pressure washer use. Do not use bleach. To Apply chemicals: 1. Ensure detergent siphon hose (F, Figure 7) is attached 7 to barbed fitting location near high pressure hose connection of pump as shown. 2. Place other end of detergent siphon hose with filter on it into container holding chemical/cleaning solution.
• DO NOT let hoses come in contact with very hot engine muffler during or immediately after use of your pressure washer. Damage to hoses from contact with hot engine surfaces will NOT be covered by warranty. NOTICE: Risk of property damage. Never pull water supply hose to move pressure washer. This could damage hose and/or pump inlet. • DO NOT use hot water, use cold water only. • Never turn water supply off while pressure washer engine is running or damage to pump will result.
NOTICE: Risk of property damage. Failure to do so could cause damage to the pump. 9. Remove all air from the pump and high pressure hose by depressing trigger until a steady stream of water is present. 10. Start engine. See Engine Owner’s Manual for correct procedure. WARNING: Risk of unsafe operation. If engine does not start after two pulls, squeeze trigger of gun to relieve pump pressure. Pull starter cord slowly until resistance is felt.
WARNING: Risk of fire hazard. Always disconnect, spark plug wire, let the engine cool and release all water pressure before performing any maintenance or repair. The engine contains flammable fuel. Do not smoke or work near open flames while performing maintenance. To ensure efficient operation and longer life of your pressure washer, a routine maintenance schedule should be prepared and followed.
7. 8. Reconnect spray wand to gun and turn on water supply. Start pressure washer and place spray wand into high pressure setting to test. CLEAN THE WATER INLET FILTER (fIG. 8) This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary. 1. Remove filter by grasping end and removing it from water inlet of pump. 2. Clean filter by flushing it with water on both sides. 3. Re-insert filter into water inlet of pump. NOTE: Convex side faces out.
SPECIFICATIONS Model PS4240H PSI Max* 4200 psi GPM Max* 4.0 gpm High Pressure Hose 50 ft. (15.2 m) Presure of Inlet Water 20–100 psi Inlet Water cold tap (100 °F max) Soap Consumption Rate 10% max * Rated Pressure and Rated Water Flow is within manufacturing tolerance of (+/- 10%) In a continued commitment to improve quality, the manufacturer reserves the right to make component changes, design changes, or specification changes when necessary and without notice.
This warranty does not cover the following: machines used for rental purposes, damage resulting from shipping (claims must be filed with freighter), accident, abuse, act of God, misuse, or neglect. Neither is damage from repairs or alterations performed by non-factory authorized personnel or failure to install and operate equipment according to the guidelines put forth in the instruction manual.
Operational Issue No or low pressure (initial use) Possible Cause SOLUTION Spray wand not in high pressure. See How to Use Spray Wand instructions in the Operation Section. Water supply must be at least 5 gpm @ 20 psi. Repair leak. Apply sealant tape if necessary. See Nozzle Cleaning instructions in the Maintenance section. Remove and clean filter. Turn off the engine, then the water source. Disconnect the water source from the pump inlet and turn the water source on to remove all air from the hose.
Operational Issue No or low pressure (after period of normal use) Possible Cause SOLUTION Worn seal or packing Please contact our customer service department at www.simpsoncleaning.com Please contact our customer service department at www.simpsoncleaning.com Please contact our customer service department at www.simpsoncleaning.com Check and replace. Tighten. Worn or obstructed valves. Worn unloader piston. Water leaking at gun/spray wand connection Water leaking at pump Worn or broken o-ring.
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Es posible que este producto no esté equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado con este dispositivo y se usará alrededor de materiales inflamables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, malezas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un apagachispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de California.
• El uso de ácidos, productos químicos • No rocíe líquidos inflamables. tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con esta unidad, podría ocasionar lesiones serias o la muerte. PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (asfixia) ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • La inhalación de vapores de escape • Opere la lavadora a presión en un área causará lesiones graves o la muerte. bien ventilada. Evite los lugares cerrados como garajes, sótanos, etc.
• Su lavadora a presión opera el • líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, • y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión grave. Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden producir lesiones por inyección. NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE Consulte al médico de inmediato.
• La operación insegura de su lavadora • a presión podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o • a otras personas.. (continuar) • Nunca anule las características de seguridad de este producto. No opere la máquina si faltan piezas, están rotas o no son las autorizadas. Nunca deje la varilla sin atenciónmientras la unidad está en funcionamiento.
PELIGRO: RIESGO DE descarga eléctrica ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • La pulverización de tomacorrientes • Desenchufe todos los productos que o interruptores eléctricos, u objetos operan con electricidad antes de intentar conectados a un circuito eléctrico limpiarlos. No dirija el pulverizador hacia tomacorrientes e interruptores eléctricos. podría provocar una descarga eléctrica fatal.
ADVERTENCIA: RIESGO DE superficies calientes ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • El contacto con superficies calientes, • Durante la operación, toque solamente tales como los componentes de las superficies de los controles de la escape de motores, podría causar lavadora a presión. Mantenga a los niños quemaduras graves. alejados de la lavadora a presión en todo momento. Es posible que ellos no reconozcan los peligros de este producto.
GUÍA RÁPIDA PELIGRO: • Nunca haga funcionar el motor en el interior o en áreas cerradas o poco ventiladas. Las emisiones del motor contienen monóxido de carbono, un gas sin olor y letal. • Riesgo de inyección de fluido y de cortes. Al usar el modo de alta presión, NO permita que el rocío de alta presión entre en contacto con la piel desprotegida, los ojos o con mascotas o animales. Causará heridas graves.
Libere el aire del sistema Libere el aire de la bomba y de la manguera de alta presión presionando el gatillo hasta que salga un flujo continuo de agua. Aproximadamente 30 segundos. 7 8 erifique que el V interrupto de gas está en la posición ON 9 Verifique que el interruptor del motor esté en la posición ON OFF ON 30 S 10 Mueva el cebador a la posición CERRADO Tire del arranque manual Tire del arranque manual para encender el motor.
FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA A PRESIÓN NOTA: Las fotografías y los dibujos lineales utilizados en este manual son solo referencias y no representan un modelo específico Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. 1 M C G L K D B A H E J ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAVADORA A PRESIÓN A. B. I Bomba de alta presión: Incrementa la presión del suministro de agua.
H. I. J. K. L. M. Marco Salida de la bomba Entrada de la bomba Boquillas de conexión rápida Portaboquillas Poignee superieure ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR Refiérase al manual del usuario del motor. Control de cebado: Abre y cierra la válvula de cebado del carburador. Manija de arranque: Tirando esta manija se acciona el arrancador con resorte de retroceso que arranca el motor. Llave interruptora de l motor: Conecta y desconecta el sistema de ignición del motor. INSTRUCCIONES PARA ARMAR (Fig. 1–4) 1. 2.
AVISO: El motor es despachado sin aceite. Antes de dar arranque motor, use el aceite que se provee. Si used le da arranque al motor sin aceite ocasionará daños irreparables en el motor, daños queno estarán cubiertos por la garantía. OPERACIÓN TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓN PSI: Pounds per Square Inch. Lb/Pulg². Es una unidad de medida para la presión del agua. Equivale a 49 pascales. A veces notado como “BAR”, otra unidad de medida. GPM: Galones por minuto.
AVISO: No intente incrementar la presión de la bomba. Una graduación superior a la que trae de fábrica puede dañar la bomba. Cómo utilizar el tubo aplicador Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para boquillas en el ensamblado del panel. Los colores del panel identifican la ubicación de la boquilla y el patrón de pulverización. Consulte el cuadro siguiente a fin de elegir la boquilla correcta para el trabajo por realizar.
Color de Patrón Usos Superficies * la Boquilla (Abanico) de Rociado low pressure applies cleaning solutions la pulvérisation à faible pression est sécuritaire pour toutes les surfaces. toujours Negro vérifier la compatibilité des solutions nettoyantes avant leur utilisation. * AVISO: El chorro de alta presión de la lavadora puede dañar superficies como: madera, vidrio, pintura de automóviles, molduras y decoraciones de automóviles y objetos delicados tales como flores y arbustos.
• Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave. Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden provocar lesiones por inyección. NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE. Consulte a un médico de inmediato. PELIGRO: Monoxido de carbono. Usar un motor en interiores lo matará en minutes.
2. Verifique el nivel de aceite del motor. Para informarse del procedimiento correcto, refiérase al manual del usuario del motor. 3. Conecte la manguera de agua a la fuente de agua. Abra la fuente de agua para quitarle todo el aire a la manguera. Cuando haya un flujo de agua constante, apague la fuente de agua. 4. Verifique que la malla del filtro (P) esté en la entrada de agua de la bomba. NOTA: El cono hacis afuera. 5. Conecte la manguera de alta presión (C) a la salida de la bomba (I). 6.
ADVERTENCIA: No permita que la unidad funcione durante más de dos minutos sin que el gatillo de la pistola esté presionado. Esto podría causar un sobrecalentamiento y daños a la bomba. Cuando la temperatura dentro de la bomba se eleva demasiado, la válvula de descarga térmica se abre y libera un chorro de agua de la bomba para reducir la temperatura interna. La válvula se cierra por si misma después de esto. PELIGRO: Riesgo de lesión por pulverización.
BOMBA (FIG. 12) NOTA: La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica. El aceite preferido es SIMPSON® Premium aceite para el cárter de la bomba. Si este petróleo no está disponible, un petróleo de SAE 15W-40 puede ser utilizado. Cambie el petróleo de bomba después de las primeras 50 horas de operación y cada 100 horas después, o cada 3 meses. Vérification Du Niveau D’huile BB Le niveau d’huile devrait atteindre le point au 12 milieu de la jauge visuelle (AA).
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA (FIG. 8) Este filtro de malla debe revisarse periódicamente y limpiarse cuando sea necesario. 1. Quite el filtro agarrándolo firmemente del extremo y sáquelo de la entrada del agua a la bomba, como se muestra. 2. Limpie el filtro enjuagándolo con agua por ambos lados. 3. Reinserte el filtro en la entrada de agua de la bomba. NOTA: El cono hacis afuera. NOTA: No opere la lavadora a presión sin el filtro instalado adecuadamente.
ESPECIFICACIONES Modelo PS4240H PSI Max* 4200 psi GPM Max* 4,0 gpm Manguera de alta presión 15,2 m (50 pies) Presión del agua de entrada 20–100 psi Agua de entrada Llave de agua fría (100 °F max) Índice de consumo de jabón 10% max * La presión nominal y el flujo de agua nominal están comprendidos dentro de las tolerancias de fábrica (+/- 10%).
o negligencia. Tampoco por los daños causados por reparaciones usando partes que no se hayan comprado del fabricante o modificaciones realizadas por personal no autorizado por la fábrica. El no instalar y utilizar el equipo de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones anularán la garantía.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMA El motor no arranca (vea el diagnóstico de problemas en el manual del usuario del motor). CAUSA Sin combustible Niveau d’huile bas. Le filtre à air est rempli d’huile. Acumuláción de presión después de tirar dos veces de la cuerda del arrancador o después de iniciar su uso. La leva de cebado (choke) está en la posición de "No Choke".
PROBLEMA CAUSA No hay presión Aire en la manguera. o está baja al comenzar a usar. CORRECCIÓN Apague el motor, luego corte el suministro de agua y desconéctelo de la entrada a la bomba. Abra el suministro de agua para eliminar todo el aire que haya en la manguera. Cuando el flujo de agua sea constante, cierrérrelo, conéctelo a la entrada de la bomba y ábralo. Apriete el gatillo para eliminar el aire restante. La leva de cebado (choke) está Mueva la leva a la posición en la posición de "Choke".
PROBLEMA Agua goteando por la conexión de la pistola / tubo aplicador. Agua goteando de la bomba. La bomba pulsa. Fuite d’eau à la pompe CAUSA Anillo "O" gastado o roto. Acople de manguera flojo. CORRECCIÓN Revíselo y cámbielo. Ajústelo. Acoples flojos. Empaquetaduras del pistón gastadas. Ajústelo. Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al www. simpsoncleaning.com Anillo "O" gastados o rotos. Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al www.
FNA Group, Inc Elk Grove Village, IL 60007 Internet Address: www.simpsoncleaning.com Warranty Registration via Internet Sitio Address: www.simpsoncleaning.com Registro Garantía mediante Internet Copyright. All Rights Reserved. Copyright. Todos los derechos reservados Assembled in U.S.A with domestic and foreign components Ensamblado en los EE.UU.