RS90 Manuel d'installation FRANÇAIS simrad-yachting.
Préface Copyright © 2014 Navico. Tous droits réservés. Simrad® est une marque déposée de Navico. Aucune partie du présent manuel ne peut être copiée, reproduite, republiée, transmise ou distribuée, sous aucun prétexte, sans l'autorisation écrite préalable de Simrad Electronics. Toute distribution commerciale non autorisée du présent manuel est strictement interdite. Simrad Electronics peut estimer nécessaire de modifier ses politiques commerciales et tarifaires à tout moment et ce, sans avis préalable.
Le présent manuel décrit la version du RS90 en cours au moment où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et associés se réservent le droit d'apporter des modifications sans préavis. IMPORTANT 1. Les fonctions DSC ne fonctionneront pas sur la radio RS90 à moins d'avoir saisi votre identification MMSI. 2.
L'identification MMSI est un code unique de neuf chiffres, similaire à un numéro de téléphone. Cette identification est utilisée sur les émetteurs/récepteurs marins utilisant la fonction DSC (Digital Selective Calling). Selon l'endroit où vous vous trouvez, vous pouvez avoir besoin d'une licence de station radio pour utiliser la radio RS90. Vous pouvez aussi avoir besoin d'une licence d'utilisation individuelle.
tenter d'éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à la sortie d'un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté. • Les périphériques doivent être connectés aux ports série à l'aide d'un câble blindé.
Informations de sécurité importantes Veuillez lire attentivement ces informations avant l'installation et/ou l'utilisation. Avertissement : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle se produisait, pourrait causer de graves blessures ou même la mort. Prudence : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle se produisait, pourrait causer des blessures légèrement ou modérément graves.
Sommaire 9 8| À propos de ce manuel 10 Présentation générale du système 10 11 Introduction Graphique de présentation générale du système 12 Préparation 12 Liste de contrôle 14 Installation 14 14 16 17 18 19 21 21 26 26 27 Positionner Installation du récepteur/transmetteur Installation du support d'un combiné sans fil Installation du support d'un combiné filaire Installation d'un connecteur du câble du combiné Options d'installation des haut-parleurs externes Connecteurs externes de récepteur/t
1 À propos de ce manuel Ce manuel décrit l'installation de la radio VHF marine RS90 Simrad. Pour plus d'instructions sur le fonctionnement de la radio, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation de la radio VHF marine RS90 de Simrad. Ce manuel est organisé comme suit : • Présentation générale du système Décrit les composants et fonctions principales de la radio. • Préparation Décrit les pièces et outils nécessaires à l'installation de la radio.
2 Présentation générale du système Introduction La radio VHF RS90 de Simrad constitue une solution complète pour les applications de radio VHF marine.
Graphique de présentation générale du système 10 9 1 + 12 VDC 8 2 7 6 4 5 3 Présentation générale du système | RS90 Manuel d'installation | 11
3 Préparation Attention : dans des conditions de fonctionnement difficiles, le dissipateur thermique arrière de cette radio peut atteindre une température en surface qui est dangereuse au toucher. Il faut donc faire preuve de prudence pour éviter tout risque de brûlure. ¼¼ Remarque : vous devez obtenir une identification MMSI (Identification de Service Mobile Marin) pour le bateau avant d'utiliser la fonction Digital Selective Calling (DSC) de cette radio.
Récepteur/transmetteur • Récepteur/transmetteur RS90 • Cordon d'alimentation de 2 m • 4 connecteurs de borne à 8 broches • 2 connecteurs de borne à 2 broches • Fusible de 10 A supplémentaire • Fixations de récepteur/transmetteur : • 4 vis auto-taraudeuses de M3,5 x 23 mm • 4 vis à métaux de M3,5 x 28 mm • 4 écrous M3,5 • 4 rondelles plates Unité de haut-parleur externe • Haut-parleur externe (avec câble de 5 m) • Joint d'étanchéité en mousse (pour montage encastré) • Boîtier de monta
4 Installation Positionner Récepteur/transmetteur Assurez-vous que la position du récepteur/transmetteur : • se trouve à au moins 1 m (39 pouces) de l'antenne VHF ; • permet la connexion à une alimentation de 12 Vcc, à l'antenne et à la connexion NMEA 2000 ; • se trouve à au moins 45 cm (18 pouces) du compas magnétique afin d'éviter des déviations magnétiques du compas lors de l'utilisation de la radio ; • fournit un espace approprié pour installer à proximité le ou les supports de combiné filaire ;
211,2 mm (8,31”) 65,0 mm (2,56”) 92,4 mm (3,64”) 15,5 mm (0,61”) 195,7 mm (7,70”) 195,1 mm (7,68”) Installation | RS90 Manuel d'installation | 15
Installation du support d'un combiné sans fil Le combiné sans fil dispose d'un support à chargement inductif pour la batterie rechargeable. 1. Choisissez un emplacement approprié avec suffisamment d'espace pour permettre au combiné d'être correctement accroché au support de chargement. 2. Maintenez le support à l'endroit sélectionné et marquez sur la surface de montage la position des trous des fixations et celle du trou pour le fil. 3. Percez les trous aux endroits marqués. 4.
Installation du support d'un combiné filaire La procédure est la même que pour un support de combiné sans fil, excepté qu'aucun câblage n'est requis. Fixations • Trous supérieurs 2 vis à métaux de M3,5 x 28 mm, des écrous et des rondelles ou 2 vis auto-taraudeuses de M3,5 • Trou inférieur 1 vis à métaux de M3 x 40 mm, un écrou et des rondelles ou 1 vis auto-taraudeuse de M3 x 40 mm.
Installation d'un connecteur du câble du combiné Chaque câble de combiné filaire inclut un raccord qui doit être installé dans une cloison, un tableau de bord ou tout autre panneau approprié.
Options d'installation des haut-parleurs externes Option de montage encastré 1. Insérez le joint d'étanchéité en mousse à l'arrière du haut-parleur et supprimez les caches en plastique qui couvrent les trous de vis. 2. Percez un trou d'un diamètre de 92 mm dans la surface de montage, en laissant un espace suffisant pour accommoder les dimensions générales du haut-parleur. 3. Positionnez temporairement le haut-parleur et marquez les quatre trous de vis. 4.
Haut-parleur externe - options de montage en surface 1. Positionnez le boîtier de montage en surface et utilisez-le comme gabarit pour marquer les trous des quatre vis. 2. Percez un trou dans la surface de montage pour le câble du hautparleur et acheminez le câble à travers le trou. 3. Scellez le câble dans le trou de la surface de montage. 4. Soulevez les caches en plastique qui couvrent les têtes des vis. 5. Accrochez le haut-parleur en insérant les fixations au travers de celui-ci et du boîtier. 6.
Connecteurs externes de récepteur/ transmetteur Antenne VHF Un antenne radio appropriée (non fournie) doit être installée et connectée à l'aide d'un connecteur PL259 avant d'utiliser la radio. Consultez votre revendeur Simrad le cas échéant. Installez toujours l'antenne VHF le plus haut possible et à une distance d'au moins 1 m du récepteur/transmetteur. Connecteur NMEA 2000 (N2K) La radio RS90 peut être connectée à un réseau NMEA 2000 à l'aide d'un câble (non fourni).
22 | Installation | RS90 Manuel d'installation Numérotation du connecteur interne de récepteur/transmetteur
Connecteur 1 - Fusible Installez un fusible à lame MINI® de 10 A. Connecteur 2 - Branchement à la source d'alimentation Étiquette VCC GND Couleur du fil Rouge Noir ¼¼ Remarques : • Tension : 12 Vcc (de 10,8 Vcc à 15,6 Vcc) • La masse doit être connectée à la masse en commun du bateau qui doit être négative.
Connecteur 7 - Haut-parleurs externes Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 Étiquette GND SPK1 GND SPK2 GND SPK3 GND SPK4 Couleur du fil Noir Rouge Noir Rouge Noir Rouge Noir Rouge ¼¼ Remarque : Vous pouvez connecter un haut-parleur de 4 W 8 Ω ou de 8 W 4 Ω à chaque paire de bornes de haut-parleur.
Connecteur 9 - S ortie de données AIS (NMEA 0183HS 38 400 bps) Numéro Étiquette RS422+ 1 2 3 RS422AIS_TX 4 5 6 7 8 GND.
Configuration de la radio ¼¼ Remarque : vous devez saisir votre identification MMSI pour que les fonctions DSC de cette radio fonctionnent. Reportez-vous à la section Configuration du Manuel d'utilisation RS90 pour obtenir des informations complètes de configuration. Réseau NMEA 2000 La radio peut être connectée à un réseau NMEA 2000 à l'aide d'un câble conforme à la norme NMEA 2000 (non fourni).
Schéma de réseau NMEA 2000 SIMRAD PU SH STBY AUTO 1 TO E NTE R MARK MENU GOTO PAGES IN MOB OUT MOB 2 NSS 7 + 12 VDC 5 3 120 120 4 T T 6 Installation | RS90 Manuel d'installation | 27
Annexe 1 - Accessoires Référence 000-11226-001 000-11227-001 000-11228-001 000-11229-001 000-10791-001 000-11727-001 28 | Description Combiné HS90 et kit de haut-parleur Récepteur/transmetteur RS90 Combiné HS90 Haut-parleur externe Combiné sans fil HS35 Câble d'extension de 20 m pour combiné Installation | RS90 Manuel d'installation
1177 *988-10500-001*