SDF 3822 FR‹TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES AR HR RU
G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
TEKN‹K ÖZELL‹KLER • TECHNICAL SPECIFICATION DONNEES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS • Tehnički Podaci AC 230V~ / 50Hz / 900W D‹KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir. C‹HAZIN TANITIMI / ÖZELL‹KLER‹ 1. Kapak 2. Güç Kablosu 1 3. K›zartma Sepeti 4. Sepet Sap› 5. Sabit Ya¤ Haznesi 6.
NAME OF PARTS • NOM DES PIÈCES • OPIS APARATA NAAM VAN ONDERDELEN • 1 5 6 8 9 7 2 1. Lid 2. Power Cord 3. Basket 4. Basket Handle 5. Fixed Oil Tank 6. Plastic Body 7. Temp Knob 8. Power Light 9. Ready Light 4 1. Couvercle 2. Cordon d’alimentation 3. Panier de friture 4. Manche de panier 5. Réservoir d’huile fixe 6. Corps en plastique 7. Bouton de réglage de témperature 8. Lampe d’alimentation 9. Lampe de pret 1. Tapa 2. Cable de energía 3. Cesta de fritura 4. Mango de cesta 5.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: 1. Talimat›n tamam›n› okuyunuz ve muhafaza ediniz. 2. Elektrik flokuna maruz kalmamak için kabloyu, fifli ya da plastik gövdeyi suya ya da herhangi baflka bir s›v›ya sokmay›n›z. 3. Herhangi bir cihaz çocuklar›n yak›n›nda kullan›yorken çok dikkatli olunuz.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI 16. Yiyecekleri k›zartmaya bafllamadan önce mutlaka kurulay›n›z, k›zg›n ya¤›n içine su ya da ›slak yiyecekler koymay›n›z. Su, ya¤›n s›çramas›na neden olacakt›r. 17. Büyük parçalar halindeki yiyecekler yang›na neden olabilecekleri için Fritöze sokulmamal›d›r. • Bu talimat› muhafaza ediniz • Bu cihaz yaln›zca evde kullan›ma yöneliktir.
C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız.Aksi takdirde cihaz garanti dıflı kalacaktır.
KULLANIM TAL‹MATI - K›zart›lacak yiyece¤i k›zartma sepetine koyunuz. En iyi sonuçlar› elde etmek için k›zartma sepetine koydu¤unuz yiyeceklerin kuru olmas› gerekir. Afl›r› miktarda köpürmeyi önlemek için k›zartma sepetini ya¤a yavafl bir flekilde indiriniz. - Seçmifl oldu¤unuz s›cakl›k seviyesine ulafl›ld›¤›nda gösterge lambas› sönecektir. Seçili olan s›cakl›k seviyesine ulafl›lana kadar bekleyiniz.
KIZARTMA SÜRES‹ VE SICAKLIK KILAVUZU Bu k›zartma süreleri yaln›zca öneri amaçl›d›r ve yiyeceklerin miktar›na, kal›nl›¤›na ya da kiflisel tercihlerinize göre de¤ifliklik gösterebilir. Yiyecek Ya¤ S›cakl›¤› (˚C ) Piflirme Süresi (dakika) Mantar 130 6-8 Karides 130 3-5 Fileto Bal›k 150 5-6 Panelenmifl Fileto Bal›k 150 6-8 Bal›k kroket ya da bal›k köfte 150 6-8 Dilimlenmifl et 170 7-10 Biftek 170 7-10 Parmak patates, ince 190 8-10 Parmak patates, kal›n 190 10-12 1.
YA⁄IN DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ de¤ifltirmeniz tavsiye edilir. 3. Kapa¤› s›cak su ve az miktarda sabunla y›kay›n›z. Temiz suyla durulay›n›z, suyunu süzdükten sonra silerek iyice kurulay›n›z. 4.Cihaz›n gövdesini nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Fritözün gövdesini suya ya da herhangi baflka bir s›v›ya sokmay›n›z. YA⁄IN DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ Ya¤› de¤ifltirmeden önce fritözün ve ya¤›n tamamen so¤umufl oldu¤undan emin olunuz (fifli prizden çekiniz). Ya¤› düzenli olarak de¤ifltiriniz.
ENGLISH SINBO SDF 3822 DEEP FRYER (Fixed oil tank) INSTRUCTION MANUAL INTRODUCTION The model SDF 3822 deep fryer is used for making various frying food ,use in household only, the capacity of oil tank is max 1.0 liters. IMPORTANT SAFEGUARDS When use electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions and save this instruction. 2.
IMPORTANT SAFEGUARDS 14. Never operate fryer with oil level below the Minimum mark or above the Maximum mark. 15. Never attempt to pour oil out of the fryer when the fryer and oil are hot, allow to cool first. 16. Always dry food before frying, Do not add water or wet food into hot oil. Water will cause oil to splatter. 17. Oversized foods must not be inserted into the Deep Fryer as they may create a fire. Save these instructions This product is for household use only FEATURES OF SDF-3822 DEEP FRYER 1.
INSTRUCTION FOR USE Using only a good quality peanut oil, vegetable oil, pure corn oil, sunflower oil, for deep-frying , fill the pot to point between the MIN marking and the MAX marking. Close the lid lightly. Plug the Power Cord into a 230 volt outlet. The green ready light will turn on. Adjust the Temperature Control Knob to the desired temperature. The red heating light will turn on, Cooking guide is given at the end of this instruction booklet.
FRY GUIDE TIME AND TEMPERATURE CHART Sliced meat 170 7-10 Steak 170 7-10 French fries, thin 190 8-10 French fries, thick 190 10-12 1. Always ensure that you use a good quality lard or oil for deep frying. Corn groundnut, Vegetable or rapeseed oil are ideal, Do not use margarine, butter or olive oil. 2. Take into account the food to be cooked before you select the frying temperature, As a general guide precooked foods need a higher cooking temperature than raw foods. 3.
FRANÇAIS SINBO FRITEUSE SDF 3822 (Le réservoir d'huile fixe) MODE D'EMPLOI INTRODUCTION La friteuse au modèle SDF 3822 est une friteuse servant à faire frire différents aliments dans l'huile, dont la capacité maximum du réservoir d'huile est de 1,0 litres, uniquement destiné à l'usage domestique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Il est strictement nécessaire de considérer les précautions principales de sécurité citées ci-dessous lors de l'utilisation des appareils électriques: 1.
CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES l'huile chaude ou un autre liquide chaud se trouve à l'intérieur, il convient d'être très attentif. 12. N'utilisez pas appareil à des fins pour les quelles il n'est pas prévu. Par exemple, n'essayez pas de faire bouillir de l'eau. 13. Ne faites jamais fonctionner l'appareil lorsque le réservoir d'huile n'est pas monté ou lorsque le réservoir d'huile ne contient pas d'huile. 14.
MODE D’EMPLOI Branchez le cordon d'alimentation à une prise de 230 voltes. La lampe verte va s'allumer automatiquement. Portez le bouton de réglage de température à la température désirée. La lampe rouge de chauffage va s'allumer. À la fin de ce manuel, il se trouve un guide de cuisson. Préchauffage: Avant de commencer à faire de la friture, faites préchauffer l'huile pendant 10 minutes.
GUIDE DE DURÉE ET DE TEMPÉRATURE DE FRITURE Croquettes de poisson ou boulettes de poisson Viande en tranches Bifteck Frittes, fines Frittes, épaisses 150 170 170 190 190 6-8 7-10 7-10 8-10 10-12 1. Pour frire dans de l'huile profonde, utilisez absolument une huile de bonne qualité. Les huiles de maïs, les huiles végétales ou celles de colza sont idéales comme huiles. N'utilisez jamais de la margarine, du beurre ou de l'huile d'olive. 2.
NETTOYAGE DE LA FRITEUSE 4. Nettoyez le corps de l'appareil en l'essuyant avec un chiffon humide. N'immergez pas le corps de la friteuse dans l'eau ou dans aucun liquide. APPAREIL RESPECTUEUX DE ’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l’environnement ! Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales : disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
NEDERLANDS SINBO SDF 3822 FRITEUZE (Vaste frituurpan) GEBRUIKSAANWIJZING INLEIDING SDF 3822 model friteuse, is geschikt voor gebruik in een normale huishouding en wordt gebruikt om verschillende voedingsmiddelen te frituren met een maximale capaciteit van 1,0 liter. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN U dient de onderstaande basis veiligheidsvoorschriften zeker goed in de gaten te houden tijdens het gebruik van de elektrische apparaten: 1.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN niet naast brandbare materialen zoals papier, karton, of plastische voorwerpen. 11. Verplaats uw friteuse niet wanneer de olie nog heet is. Let op de olie in de friteuse wordt zo warm dat hij in brand kan raken. Wees daarom heel voorzichtig als u de friteuse toch ergens anders wilt verplaatsen. 12. De friteuse is geschikt voor gebruik om te frituren. Het is niet toegestaan op een andere manier te gebruiken: bijv. niet om water op te warmen. 13.
VOORBREIDING FRITEUSE VOOR HET GEBRUIK Haal de stekker eerst uit het stopcontact voordat u friteusemand, oliereservaat en het deksel er uit haalt. Maak deze onderdelen met warm zeepwater schoon en poets de buitenkant van de friteuse met een vochtige reinigingsdoek. DOMPEL DE KUNSTSTOF ROMP VAN DE FRITEUSE NOOIT ONDER HET WATER. Droog eerst alle onderdelen van de friteuse af, leg het deksel en oliereservaat op hun plaats terug.
GEBRUIKSAANWIJZING PS.: Wanneer het deksel open gaat, zal de damp van gefrituurde etenswaren naar buiten komen. Let er op dat u zich niet verwond door de hete waterdamp uit de friteuse. Haal de gefrituurde etenswaren met frituurmand uit de friteuse, strooi zout en kruiden er op. Om de frituur opnieuw te starten, dient u de hierboven staande stappen te herhalen. Zet het de temperatuurafstelling op "UIT" knop en trek de stekker van de friteuse van het stopcontact uit.
SCHOONMAAK VAN DE FRITEUSE Let erop dat de friteuse in gesloten positie gebracht is en dat de stekker uit het stopcontact gehaald is. Wacht altijd tot de friteuse helemaal afgekoeld is voordat u begint schoon te maken. 1. Haal het deksel uit de romp. Haal de frituurmand uit de friteuse d.m.v. de handvat vast te houden en til de frituur mand op. Maak de frituurmand met behulp van zeepwater schoon en droog hem helemaal af. 2.
ESPANOL SINBO MODELO SDF 3822 DE LA FREIDORA (Fijo cisterna de aceite) INSTRUCCIONES DE USO INTRODUCCIÓN Esta freidora, se puede usar para hacer varias frituras. Es conforme solo para usar en la casa. Capacidad máxima de la cisterna de aceite es 1,0 litros. Mientras usando las maquinas eléctricas, tiene que convenir con precauciones básicos de seguridad incluido los siguientes. 1. Lee todas las instrucciones y guarde esta guía. 2.
INTRODUCCIÓN 15. No vierte el aceite caliente que está en la freidora, tiene que esperar que Ise enfría. 16. Antes de freír los alimentos tiene que secar absolutamente. No ponga dentro de aceite agua o alimentos húmedos; agua se causa a salto de aceite. 17. No ponga los alimentos muy grandes dentro de freidora porque se pueden causar a un incendio. Guarde estas instrucciones. Este producto es para usar domésticamente. SDF-3822 CARACTERISTICAS DE FREIDORA 1.
INSTRUCCIONES DE USO Use el aceite de verdura, cacahuete, maíz, girasol con gran calidad. Llena la capa entre los señales MIN y MAX con el aceite. Cierra la tapa lentamente. Enchufe la máquina a una enchufa de 230V. Se iluminara la luz verde que significa la maquina esta lista. Use el botón de control de temperatura para configurar la temperatura que quiere. Se iluminara la luz roja que significa está calentando. Guía de cocción está listo en el fin de guía del uso.
GUÍA DE FRITURA y TABLA DE TEMPERATURA Croqueta de pescado Carne rebanado Bistec Fritura de patatas finos Fritura de patatas gruesos 150 170 170 190 190 6-8 7-10 7-10 8-10 10-12 1. Use el aceite con calidad por la fritura. Son los aceites ideales aceite de maíz, verdura, cacahuete. No use aceite de oliva y margarina. 2. Antes de elegir la temperatura, mira la cantidad de alimento. Generalmente tiene que enrojecer los alimentos pre-cocinados con más elevadas temperaturas que los alimentos no cocinados. 3.
SDF 3822 - 28 -
- 29 - SDF 3822
SDF 3822 - 30 -
- 31 - SDF 3822
HRVATSKI SDF 3822 UPUTSTVO ZA UPORABU - 32 -
KARAKTERISTIKE FRITEZA - 33 - SDF 3822 UPUTSTVO ZA UPORABU
PERIOD PRŽENJA I ODABIR TEMPERATURE SDF 3822 UPUTSTVO ZA UPORABU - 34 -
RUSSIAN - 35 - SDF 3822
SDF 3822 - 36 -
1 8 2 - 37 - SDF 3822 5 6 9 7 3 4
SDF 3822 - 38 -
- 39 - SDF 3822
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S‹T. E BLOK NO:2/A - TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S‹TES‹ B/BLOK 35/A-TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ 692 25 25 MU⁄LA-ELBO ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-ORHAN‹YE MH. HÜRR‹YET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MU⁄LA-DATÇA-MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfi-HAfi‹MO⁄LU EK‹C‹ ELEKTRON‹K-HAfi‹MO⁄ULLARI EK‹C‹ ‹fi HANI BELED‹YE CD.NO:20/A-TEL.
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r. 3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür.
- SDF 3822 FR‹TÖZ -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No : 78716 SSHY Belge No : 25551 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Garanti Belge Onay Tarihi : 08/02/2010 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. : Cihangir Mah. Güvercin Cad.
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hatlar›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z. TÜKET‹C‹ DANIfiMA HATTI 444 66 86 MERKEZ TEKN‹K SERV‹S (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, - Hafta içi her gün 08.30-18.
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. Made in P.R.C. ‹mal Y›l› : 2010 - UYGUNLUK BEYANI / CE SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. 198 Kezhu Rd., Scientech Park, Guangzhou Economic&Technology Development District, Guangzhou LVDGLESO090501545HS EEE Yönetmeli¤ine uygundur.