SFS 5702 BUHARLI P‹fi‹R‹C‹ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR
SINBO SFS 5702 BUHARLI P‹fi‹R‹C‹ KULLANIM TAL‹MATI Hatal› kullan›mdan kaynaklanan ar›zalara neden olmamak için cihaz›n›z› güç kayna¤›na ba¤lamadan önce lütfen bu kullan›m talimat›n› dikkatli bir flekilde okuyunuz. Özellikle güvenlik bilgilerine çok dikkat ediniz. Cihaz› baflka bir kullan›c›ya devredecekseniz bu kullan›m talimat›n› da cihaz› alacak olan kifliye vermeyi unutmay›n›z.
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ • 2 katl› buharl› piflirici • Ya¤ ilavesi yap›lmadan son derece besleyici yemekler piflirir • Tah›l, sebze, yumurta, deniz ürünleri, et ve her türlü yiyece¤i piflirir • Sa¤lam plastik taslar buharda piflirme ifllemini rahatl›kla izleyebilmenizi sa¤lar • 0 ila 60 dakika aras›nda ayarlanabilir zamanlay›c› • Ayarlanan süre sonunda ya da cihaz›n içindeki su bitti¤inde otomatik kapanma • Sökülebilir tüm parçalar bulafl›k makinesinde y›kanabilir.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Buharl› pifliricinin fifli ar›zal›ysa cihaz› kullanmay›n›z. • Cuharl› pifliricinin güç kablosu ar›zaland›ysa özel aletlere gereksinim duyuldu¤u için kablo yaln›zca üretici taraf›ndan belirlenmifl bir servis merkezi taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. • Buharl› pifliriciyi temizlemek için kesinlikle suya sokmay›n›z. • Buharl› pifliriciyi tasarlanm›fl oldu¤u amac›n d›fl›nda bir amaçla kullanmay›n›z.
C‹HAZIN KULLANIMI GERÇEK BOYUTU TASIN YÜKSEKL‹⁄‹N‹ AfiMAMALIDIR, AKS‹ TAKD‹RDE KAPAK DÜZGÜN B‹R fiEK‹LDE KAPANMAZ. DONDURULMUfi Y‹YECEKLER‹ P‹fi‹RMEDEN ÖNCE BUZUNU ÇÖZDÜRÜNÜZ. 3. Kapa¤› buharda piflirme tas›n›n üstüne yerlefltiriniz. Kapa¤›n saplar›n›n buharda piflirme tas›n›n saplar›yla hizaland›¤›ndan emin olunuz. Buharda piflirme tas›n› çok fazla doldurarak kapaktaki deliklerin kapanmas›na neden olmay›n›z (buhar rahatl›kla dolafl›m sa¤lay›p serbest bir flekilde d›flar› at›labilmelidir). 4.
BAKIM • Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r. ÇEVREY‹ KORUMAYA YÖNEL‹K TAL‹MAT Bu ürün kullan›m ömrünü tamamlad›ktan sonra normal evsel at›k gibi elden ç›kar›lmamal›d›r; cihaz›, elektrik ve elektronik donan›mlar›n geri dönüflümüne yönelik toplama merkezlerine ulaflt›r›n›z.
ENGLISH SINBO SFS 5702 FOOD STEAMER INSTRUCTION MANUAL Dear Customer Please read these operating instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these operating instructions must also be handed over.
HOW TO USE THE FOOD STEAMER PROPERLY. PLEASE ALWAYS UNFROZEN THE FOOD BEFORE COOKING. 3. Place the lid on the steam bowl. Ensure that the handles of the lid are perfectly in line with the handles of the steam bowl. Do not overfill the steam bowl, there by blocking the holes in the lid(the steam must be able to calculate and escape freely). 4. Put the steam bowl on the reservoir. 5. Plug the food steamer in turns on the timer. The indicator lamp lights up. 6.
INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking.
FRANÇAIS SINBO SFS 5702 CUISEUR À VAPEUR MODE D'EMPLOI Cher Client Afin d’éviter les pannes découlant d’usage erroné, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher votre appareil à la source d’alimentation. Faites très attention notamment aux consignes de sécurité. Dans le cas où vous allez transmettre l’appareil à un autre usager, n’oubliez pas de remettre aussi ce mode d’emploi à la personne dont vous allez délivrer l’appareil.
USAGE DU CUISEUR À VAPEUR METTEZ SUFFISAMMENT D’ALIMENT DANS LE BOL DE CUISSON À VAPEUR, IL EST CONSEILLÉ DE NE PAS METTRE PLUS DE 500 ML DE MATÉRIELS EN UNE SEULE FOIS. LA DIMENSION RÉELLE DES ALIMENTS À CUIRE NE DOIT PAS DÉPASSER LA HAUTEUR DU BOL, SINON LE COUVERCLE NE SE FERMERA PAS CORRECTEMENT. DÉCONGELEZ LES ALIMENTS SURGELÉS AVANT DE LES FAIRE CUIRE. 3. Installez le couvercle sur le bol de cuisson à vapeur.
ATTENTION doit être remplacé par un centre de service déterminé par le fabricant étant donné que des outils spéciaux sont nécessaires. • N’immergez jamais le cuiseur à vapeur dans l’eau pour le nettoyer. • N’utilisez pas le cuiseur à vapeur à des fins autres que celles pour les quelles il est conçu. • Tenez l’appareil à distance des sources de chaleur et des matériaux combustibles, l’appareil doit être placé sur une surface plate lors de l’opération de cuisson.
NEDERLANDS SINBO SFS 5702 STOOMKOKER GEBRUIKSHANDLEIDING Beste Klant, Om mogelijke schade wegens foutief gebruik te voorkomen, verzoeken wij u de gebruikshandleiding aandachtig te lezen vooraleer u dit apparaat op het stroomnet aansluit. Neem vooral de veiligheidsinstructies goed in acht. Ingeval u het apparaat aan een ander gebruiker doorgeeft, vergeet niet de handleiding mee te geven.
GEBRUIK VAN DE STOOMKOKER UITSTEKEN. LAAT OVERTOLLIG IJS VAN DIEPGEVROREN EETWAREN VOORAF ONTDOOIEN. 3. Plaats het deksel op de stoompan en zorg dat de handgreep van het deksel aansluit op de handgreep van de stoompan. Let erop dat u niet teveel eetwaren in de pan doet om de stoomopeningen in het deksel niet te verstoppen ( de stoom moet vrij kunnen circuleren en via de openingen kunnen ontsnappen). 4. Plaats de stoompan op het waterreservoir. 5.
OPMERKING Doe voldoende water in het reservoir voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit (het waterniveau moet altijd tussen de min. en max. peilaanduidingen blijven. INSTRUCTIES TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag op het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisafval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd op een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
ESPANOL SINBO SFS 5702 HORNO DE VAPOR INSTRUCCIONES DE USO Estimado Cliente Para no causar las averías por el mal uso del producto por favor antes de enchufar el dispositivo leer las instrucciones de uso con cuidado. Especialmente hay que estar muy cuidado con las informaciones de seguridad. Si transfiere el dispositivo al otro usuario no olvidar de dar esta instrucción al comprador junto con el dispositivo. DATOS TECNICOS • Cocedor a vapor con 2 capas • Se cose las comidas alimentadores sin añadir aceite.
USO DEL HORNO DE VAPOR SE ACONSEJA QUE NO SE PONGA MAS DE 500 ML DE PRIMERA VEZ. NO HAY QUE EXCEDER EL TAMANO DEL JARRO DE LAS COMIDAS COCINADAS, EN CASO CONTRARIO LA TAPA NO SE CIERRA CORRECTAMENTE. ANTES DE COCINAR LOS ALIMENTOS CONGELADOS DESCONGELAR LOS. 3. Colocar la tapa sobre el jarro de cocinar en vapor. Asegúrese de que los brazos de la tapa estén fijados con los brazos del jarro de cocinar en vapor.
ATENCION • Mantener el dispositivo lejos de las materiales inflamables y fuentes de calor, el dispositivo tiene que encontrarse sobre un superficie liso durante el proceso de cocina. • No utilizar el horno de vapor sin que pongan el agua en el interior. NOTA Antes de enchufar el dispositivo llenar lo de una cantidad suficiente (el nivel de agua no hay que exceder fuera de los marcos de máximo y mínimo).
1 2 3 - 18 - 4 5
- 19 -
- 20 -
1 2 3 4 5 - 21 -
- 22 -
- 23 -
HRVATSKI SINBO SFS 5702 KUHALO NA PARU UPUTSTVO ZA UPORABU Dragi Kupci, Da ne bi došlo do kvara ured̄aja uzrokovanog pogrešnom uporabom molimo vas da prije početka uporabe temeljno pročitate ove upute za uporabu. Posebno vas molimo da obratite pozornost na sigurnosne informacije. Ako ured̄ aj predajete trećoj osobi ne zaboravite da priložite i ovo uputstvo za uporabu.
RUKOVANJE KUHALOM NA PARU VELIČINA HRANE ZA KUHANJE NE TREBA BITI VEĆA OD VISINE POSUDE. U SUPROTNOM POKLOPAC POSUDE NE ĆE MO ĆI PRAVILNO DA SE ZATVORI. ZAMRZNUTU HRANU ODMRZNITE PRIJE KUHANJA. 3. Poklopac stavite na posudu za kuhanje na paru. Uvjerite se da su ručke poklopca poravnjane u istoj liniji sa ručkama kuhala na paru.
POZOR postavljen na ravnu i stabilnu povšinu. • Kuhalo na paru ne koristite bez vode. NAPOMENA Prije nego ured̄aj priključite na izvor za napajanje uspite u njega potrebnu količinu vode (razina za vodu ne smije prelaziti oznake za min. i max. količinu vode). Upute za zaštitu životnog okoliša Stare ured̄aje ne treba zbrinjavati skupa s ostalim kućanskim otpadom. Ured̄aj predajte u sabirne centre za sakupljanje dotrajale električne i elektronske opreme, kako bi omogućili njihovo recikliranje.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S‹T. E BLOK NO:2/A - TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/BTEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7-TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S‹TES‹ B/BLOK 35/A-TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/DTEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9-TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfiHAfi‹MO⁄LU EK‹C‹ ELEKTRON‹K-HAfi‹MO⁄ULLARI EK‹C‹ ‹fi HANI BELED‹YE CD.NO:20/A-TEL.:0436 212 38 80 N‹⁄DE-HUZUR ELEKTR‹KILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.:0388 233 54 05 ORDU-TEK ISITMA SO⁄UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO: 111-TEL.
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hatlar›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z. TÜKET‹C‹ DANIfiMA HATTI 444 66 86 MERKEZ TEKN‹K SERV‹S (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, - Hafta içi her gün 08.30-18.
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r. 3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür.
- SFS 5702 BUHARLI P‹fi‹R‹C‹ -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No : 79336 SSHY Belge No : 25551 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Garanti Belge Onay Tarihi : 22/02/2010 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. : Cihangir Mah. Güvercin Cad.
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. Made in China ‹mal Y›l› : 2010 - UYGUNLUK BEYANI / CE Intertek Testing Services Shanghai Building No. 86, 1198 Qinzhou Road (North), Caohejing Development Zone Shanghai 200233, China SH09070362-V1 EEE Yönetmeli¤ine uygundur.