SKS 4514 MUTFAK TERAZ‹S‹ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR Kapasite 3 kg 1 gr hassasiyet Dara fonksiyonu Otomatik kapanma NL ES RU HR AR
G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
KULLANIM SINBO SKS 4514 MUTFAK TERAZ‹S‹ KULLANMA KILAVUZU Say›n müflterilerimiz, Yanl›fl kullan›mdan dolay› oluflacak hasarlar› önlemek için lütfen cihaz›n›z› çal›flt›rmadan önce kullanma k›lavuzunu dikkatlice okuyunuz. Özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ediniz. Bu cihaz› üçüncü bir kifliye verece¤iniz takdirde mutlaka kullanma k›lavuzunu da cihazla birlikte veriniz.
TARA-KAP A⁄IRLI⁄I g g KAPATMA Tartma ifllemini bitirdikten sonra teraziyi iki flekilde kapatabilirsiniz, birinci seçenek “ON/OFF”(AÇ/KAPA)” tufluna basarak veya ikinci seçenek ise 30 saniye bekledi¤iniz takdirde terazi otomatik olarak kapanacakt›r. A⁄IRLIK B‹R‹M‹N‹N DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ “MODE” (MODUS) Tufluna basarak, “g” veya “oz” a¤›rl›k birimlerini seçebilirsiniz. g g oz oz AfiIRI YÜK GÖSTERGES‹ Teraziye afl›r› bir yük koydu¤unuz takdirde (3000g/105oz) ekranda afla¤›da belirtilen sembol belirecektir.
ÇEVREN‹N KORUNMASIYLA ‹LG‹L‹ TAL‹MATLAR Ürünün milad› dolduktan sonra normal evsel at›klarla birlikte çöpe atmay›n›z. Bu cihaz›, elektrikli ve elektronik cihazlar için geri dönüflüm noktalar›nda bulunan özel at›klar konteynerlerine at›n›z. Üründe, kullanma k›lavuzunda veya paketinde bulunan at›k sembolüne dikkat ediniz. Cihazda kullan›lan hammaddeler etiketlerine göre tekrar kullan›labilir niteliktedir.
ENGLISH SINBO SKS 4514 KITCHEN SCALE OPERATING MANUAL Dear customer, Please read the user manual carefully before operating the product to prevent any damages which may result from incorrect operation. Please follow safety instructions carefully. When passing on the appliance to another person, make sure to include these instructions for use.
TARE-CONTAINER WEIGHT g g TURNING OFF You can turn off the scale in two ways upon weighing, the first way is to press ON/OFF button and the second way is waiting for 30 seconds until the scale shuts down automatically. CHANGING WEIGHT UNITS Press MODE button to change the weight unit as “g” or “oz”. g g oz oz OVERLOAD INDICATOR If you overload the scale (3000g/105oz) the display will show the following symbol. INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 1.
FRANÇAIS SINBO SKS 4514 BALANCE DE CUISINE MODE D'EMPLOI Chers Clients, Pour éviter les dommages provenant de l’usage erroné, veuillez lire attentivement ce manuel en entier avant de commencer à utiliser l'appareil. Attribuez de l’attention notamment aux consignes de sécurité. Dans le cas où vous donnez cet appareil à une tierce personne, pensez absolument à lui remettre aussi le mode d’emploi.
POIDS DE TARE-RÉCIPIENT g g ARRÊT Une fois que vous aurez terminé l’opération de pesage, vous pouvez arrêter la balance de deux façons, le premier choix est de presser la touche de “ON/OFF” "(Marche/Arrêt)” ou deuxième choix est d’attendre 30 secondes. Lorsque vous attendrez pendant 30 secondes, la balance s’arrêtera automatiquement. MODIFICATION DE L’UNITÉ DE POIDS Vous pouvez choisir l’unité de poids de, “g” ou de “oz” en pressant la touche de “MODE” (MODUS).
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT CONSIGNES RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Une fois que le produit est arrivé à sa fin de vie d’usage, ne le jetez pas dans la poubelle avec les ordures ménagères normales. Jetez cet appareil dans les conteneurs spéciaux de déchets se trouvant dans les points de recyclage pour les appareils électriques ou électroniques. Faites attention au symbole de déchet se trouvant sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
NEDERLANDS SINBO SKS 4514 KEUKENWEEGSCHAAL GEBRUIKSHANDLEIDING Beste Klant, Teneinde beschadiging door foutief gebruik te voorkomen verzoeken wij u deze handleiding aandachtig door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Let vooral op de veiligheidsinstructies. Ingeval u het apparaat aan derden doorgeeft, vergeet dan niet de gebruikshandleiding mee te geven. TECHNISCHE SPECIFICATIES • Uitgerust met een hoogst gevoelige dilatometer sensor.
TARRA-(SCHAALGEWICHT) g g UITSCHAKELEN Als u klaar bent met wegen kunt u de weegschaal uitschakelen door op de AAN/UIT toets te drukken ofwel kunt u 30 seconden wachten tot het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld. WEEGEENHEID SELECTEREN Door op de “MODE” (MODUS) toets te drukken kunt u “g” of “oz” selecteren als weegeenheid.
INSTRUCTIES TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag op het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisafval worden afgevoerd. Deponeer het in de speciale containers op verzamelplaatsen voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Let op het betreffend afvoersymbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking. Sommige materialen van dit product kunnen opnieuw gebruikt worden.
ESPANOL SINBO SKS 4514 BALANZA DE COCINA GUÍA DEL USO Estimados Clientes, Para evitar los daños que se ocurren por el uso erróneo, por favor antes de hacer funcionar la máquina lee el guía del uso cuidadamente. Especialmente tenga en cuenta las instrucciones de la seguridad. Si se da esta máquina a una persona tercera, tiene que dar el guía del uso con la máquina. DATOS TÉCNICOS * Tiene el sensor de dilatómetro de la sensibilidad grande.
TARA-PESO DE CAJA g g APAGAR Después de finalizar el proceso de pesar puede apagar la balanza por dos formas, primera opción es pulsar el botón de “ON/OFF” (abrir/apagar) o segunda opción es esperar por 30 segundos. CAMBIAR LA UNIDAD DE PESO Por pulsar el botón de “MODE” (MODUS) puede elegir las unidades de peso de “g” o “oz”. g g oz oz INDICADOR DE CARGA EXCESIVA Si se pone una carga excesiva a la balanza (3000g/105oz) el símbolo siguiente se muestra en la pantalla.
INSTRUCCIONES SOBRE LA PROTECCIÓN DE MEDIO AMBIENTE Por tirar las máquinas viajas respecto a forma, contribuye un efecto importante a la protección de medioambiente mediante el reciclaje. Por favor pide al ayuntamiento para los lugares autorizados de residuos. GUARDE EL DERECHO DE HACER LAS MODIFICACIONES, AUN NO SE INFORMA AL CLIENTE.
RUSSIAN g g - 16 -
g g g g oz oz - 17 -
- 18 -
HRVATSKI SINBO SKS 4514 KUHINJSKA VAGA UPUTE ZA UPORABU Dragi kupci, Za izbjegavanje kvarova do kojih može doći zbog pogrešne uporabe molimo vas da prije početka uporabe ured̄aja temeljno pročitate ovo uputstvo za uporabu. Posebno obratite pažnju na sigurnosne upute.U slučaju predaje ured̄aja trećoj osobi ne zaboravite da skupa sa njim priložite i ovaj priručnik za uporabu.
TARA-TEŽINA POSUDE g g ISKLJUČENJE Nakon vaganja vagu možete isključiti na dva načina. Prva opcija je pritiskom na tipku “ON/OFF”(UKLJUČITI/ISKLJUČITI)” ili druga opcija sačekajte 30 sekundi i vaga će se isključiti sama od sebe. ZAMJENA MJERNE JEDINICE Pritiskom na tipku “MODE” (MODUS), možete izvršiti odabir mjerne jedinice izmed̄u “g” ili “oz”.
UPUTE U VEZI ZAŠTITE ŽIVOTNOG OKOLIŠA Stare ured̄aje nipošto ne bacajte skupa sa ostalim kućanskim otpadom. Ovaj ured̄aj bacite u specijalne kontejnere koji su namjenjeni za sakupljanje starih i dotrajalih električnih i elektronskih ured̄aja. Obratite pažnju na simbol koji se odnosi na način zbrinjavanja ured̄aja a koji se nalazi na proizvodu, u uputama za uporabu ili kutiji.Sirovine koje su upotrebljenje u ovom ured̄aju mogu se ponovno iskoristiti.
“oL” “CR2032” “ON/OFF” g g “ TARE ” “0” g - 22 - g
“ON/OFF” “oz” g “g” “MODE” g oz oz “oL” - 23 -
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S‹T. E BLOK NO:2/A - TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/BTEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7-TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S‹TES‹ B/BLOK 35/A-TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/DTEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9-TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfiHAfi‹MO⁄LU EK‹C‹ ELEKTRON‹K-HAfi‹MO⁄ULLARI EK‹C‹ ‹fi HANI BELED‹YE CD.NO:20/A-TEL.:0436 212 38 80 N‹⁄DE-HUZUR ELEKTR‹KILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.:0388 233 54 05 ORDU-TEK ISITMA SO⁄UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO: 111-TEL.
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r. 3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür.
- TERAZ‹ (MUTFAK TERAZ‹S‹) -GARANT‹ BELGES‹ Belge No: 85905 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Belge Onay Tarihi : 28/06/2010 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii Avc›lar / ‹STANBUL : 0212 422 94 94 & Fax: 0212 422 03 49 Yetkili Kifli : Ürünün Cinsi Markası Modeli Alt Modeli Bandrol ve Seri No Teslim Tarihi ve Yeri Garanti Süresi Azami Tamir Süresi Kullanım Ömrü : : : : : : : : : SATICI F‹RMA Ünvanı Adresi Tel.
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hatlar›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z. TÜKET‹C‹ DANIfiMA HATTI 444 66 86 MERKEZ TEKN‹K SERV‹S (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, - Hafta içi her gün 08.30-18.
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. Made in P.R.C. ‹mal Y›l› : 2010 - UYGUNLUK BEYANI / CE TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstelle, Ridlerstrasse 65 80339 München Germany E8N 08 12 68757 002 EEE Yönetmeli¤ine uygundur.