SVC 3467 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR
De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri SINBO SVC 3467 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU AC230V, 50Hz, 2000W Children being supervised not to play with the appliance.
ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Bu elektrikli cihaz› kullan›rken, özellikle çevrede çocuklar›n bulunmas› durumunda afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir: BÜTÜN KILAVUZU OUYUNUZ KULLANMADAN ÖNCE( BU C‹HAZI) ‹KAZ: Yang›n, elektrik çarpmas› ve yaralanma riskini azaltmak için: 1. Elektrik süpürgesi fifle tak›l› iken gözetimsiz b›rakmay›n. Kullan›m d›fl› iken ve servis öncesi elektrik süpürgesinin fiflini prizden çekin 2.
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ 1. Siklon elektrik süpürgesi 2. Termostat korumal› 3. H›z kontrollu 4. HEPA filtreli 5. Metal Telekobik boru 6. Metal zemin f›rças› 7. Toz Kapsitesi 3L 8. Otomatik kablo geri sarma 9. AC230V,50Hz, 2000W C‹HAZIN TANITIMI 1. Zemin A¤›zl›¤› 2. Teleskobik Boru 3. Park Etme Aksesuar› 4. Depolama Klipsi 5. Haval› Tafl›y›c› 6. Emici Hortum 7. Tafl›ma Tutamac› 8. Emici Hortum Ba¤lant›s› 9. ON/OFF Toz Dü¤mesi 10. Serbest B›rakma Dü¤mesi 11. Kablo Sarma Dü¤mesi 12. Güç Ayar› Dü¤mesi 13.
ÖN HAZIRLIK ELEKTR‹K SÜPÜRGES‹N‹N HAZIRLANMASI 1. Döner hortum ba¤lant›s›n› elektrik süpügesinin içerisine klik sesini duyuncaya kadar takmak suretiyle hortumu elektrik süpürgesine tak›n. 2. Teleskobik Borunun ve aksesuarlar›n montaj› 2.1: Teleskobik boruyu hortumun di¤er ucuna tak›n. 2.2: Kilitleme mekanizmas›n› afla¤› do¤ru iterek ve borunu alt bölümünü uygun bir uzunlu¤a çekerek teleskobik borunun boyunu ayarlay›n. Muhaza etmek üzere kald›rd›¤›n›zda boruyu mümkün oldu¤unca k›salt›n. 2.
C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Elektrik Süpürgesi ile temizleme 1. Cihaz› kullanamdan önce yeterli miktarda kabloyu açarak esnetin ve fifli elektrik flebekesi prizine tak›n. Esnek elektrik kablosu üzerindeki sar› iflaret maksimum uzunluk iflaretidir ve geçilmemelidir. Cihaz› açmak için aya¤›n›zla gövdedeki ayak pedal› dü¤mesine bas›n. 2.
C‹HAZIN KULLANIMI 6. Koruyucu motor filtresini yuvas›na geri yerlefltirin. 7. Filtre muhafazas›n› ilk önce kesin olarak üstten as›l› tutarak de¤ifltirin. Kiliti kilik sesi ç›k›ncaya kadar bast›rarak yerine ba¤lay›n. 8. Toz kab›n› elektrik süpürgesi silindirinin üzerine yerlefltirin. 9. Toz kab›n›n güvenli bir flekilde yerine oturup oturmad›¤›n› kontrol edin. ÖNEML‹! Motor filtresi olmadan elektrik süpürgesini asla kullanmay›n.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM Ç›k›fl hava filtresi havay› elektrik süpürgesini terketmeden önce son kez temizler. Ç›k›fl hava filtresini afla¤›daki gibi temizleyebilirsiniz. 1. Elektrik süpürgesini kapat›n ve fiflini flebeke prizinden çekin. Bunu yaparken daima kablodan de¤il fiflten tutarak çekin. 2. Toz kab›n› ç›kar›n. 3. Ç›k›fl sünger örtüyü aç›n. 4. Sünger filtreyi so¤uk akan suyun alt›nda y›kay›n ve kurumaya b›rak›n. 5. Ç›k›fl hava filtresini yerine geri tak›n. 6. Ç›k›fl süngerini kapat›n.
ENGLISH SINBO SVC 3467 CYCLONIC VACUUM CLEANER USER GUIDE AC230V, 50Hz, 2000W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE) WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use and before servicing. 2. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces 3.
COMPONENTS AND EQUIPMENT 1. Floor Nozzle 2. Telescopic Tube 3. Parking Fixture 4. Storage Clip 5. Air Slide 6. Suction Hose 7. Carrying Handle 8. Suction Hose Connection 9. ON/OFF Button Dust 10. release Button 11. cord rewinder Button 12. Power adjustment button 13. Crevice Nozzle 14. T Furniture Nozzle PREVENTION Switch off the vacuum cleaner immediately if the air intakes, the floor brushes or the telescopes tube becomes blocked.
2. Assembling the telescope tube and accessories 2.1: Fit the telescopic tube into the other end of the hose. 2.2: Adjust th e length of the telescopic tube by pushing the locking mechanism down and pulling in the bottom section of the tube to a suitable length. When parking, shorten the tube as far as possible. 2.3: Fit the floor brush into the telescope tube. Floor Nozzle The floor nozzle has two settings. When cleaning hard surfaces(parquet flooring, flooring tiles, etc.
2. To rewind the power cable, press the button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage. Emptying dust container Empty the dust container at the latest when the sucked in quantity of dirt in the dust container has reached the “MAX” mark or the suction power has dropped. 1. Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains. To do this always pull on the plug and not on the cable. 2.
1. Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains. To do this always pull on the plug and not on the cable. 2. Remove the dust container. 3. Open the exhaust sponge cover. 4. Rinse the sponge filter under cold running water and allow dry. 5. Put the exhaust air filter back into place. 6. Close the exhaust sponge cover. Exhaust Sponge Filter Transport and Storage 1. You can lift and carry the vacuum cleaner using the carrying handle. Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
FRANÇAIS SINBO SVC 3467 ASPIRATEUR ELECTRIQUE CYCLONIC MODE D’EMPLOI AC230V, 50Hz, 2000W CONSIGNES DE SECURITI IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, y compris les précautions suivantes,la sécurité de base doivent toujours être suivies. L‹SEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER ( CET APPAREIL) AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure: 1. Ne pas abandonner l'appareil quand il est branché.
. Ne pas aspirer d’ objet chaud, brûlant ou fumé tel que des cigarettes, des allumettes ou des embers ou leurs semblables. 16. Ne pas utiliser l'aspirateur sans que les filtres ou le sac de poussière soient en place. 17. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, un de ses agents de maintenance ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. GARDER CE MODE D’EMPLOI PRODUIT et ACCESSOIRES 1. Suceur sols 2. Tube Téléscopique 3.
ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR 1. Insérer l'élément de raccordement du tuyau dans l’aspirateur électrique . Appuyer jusqu'à encliquetage en position. 2. Fixation de tube téléscopique et des accessoires 2.1: Insérer le tube téléscopique à l’autre extrémité du tuyau. 2.2: Poussant vers le bas le mécanisme de verrouillage et en tirant la partie inférieure du tube d'une longueur appropriée , ajustez la longueur du tuyau téléscopique. Lorsque vous gardez le tuyau , raccourcir autant que possible. 2.
UTILISATION Nettoyage avec l’aspirateur électrique Avant d'utiliser l'appareil, tirer à l'extérieur une longueur suffisante de câble et insérer la fiche dans la prise 'alimentation. Une marque jaune sur le cordon d'alimentation indique la longueur de câble idéale. Ne pas tirer le câble au-delà de la marque jaune. 1. Appuyer sur le pédale d'interrupteur MARCHE/ARRET pour mettre en service l'aspirateur. 2.
4. Tenez le filter protecteur du moteur sur la poubelle de poussière, tapotez légèrement pour un bon nettoyage 5. Insérez le filtre protecteur du moteur dans le porte-filtre 6. Replacez le filtre protecteur du moteur à sa place. 7. Remplacez premièrement le protecteur du filtre en tenant définitivement suspendu par le haut. Fixez le vérou à sa place en appuyant jusqu’à entendre le son ‘clic’ 8. Placez le conteneur à poussière sur le cylindre d’aspirateur électrique. 9.
Conseils de l’environnement Quand un produit électronique n’est plus fonctionnel,il doit être détruit de manière à causer le moins d'impact environnemental selon les réglementations des gouvernements locaux. Dans ces cas, vous pouvez les rapporter aux stations locales de recyclage. Caractéristiques 1. Aspirateur électrique cyclonic 2. Sécurité de thermostat 3. Contrôle de vitesse 4. Filtres HEPA 5. Tube téléscopique métallique 6. Brosse sol métallique 7. Capacité de poussière: 3L 8.
NEDERLANDS SINBO SVC 3467 CYCLOON STOFZUIGER GEBRUIKSAANWIJZING AC230V, 50Hz, 2000W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Tijdens het gebruik van elektrische apparaten dient u het onderstaande en de gebruikelijke veiligheidsvoorschriften te handhaven. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR VOOR GEBRUIK (VAN DIT APPARAAT) WAARSCHUWING: Om brand, stroomschokken en verwondingen te voorkomen: 1. Laat de stofzuiger wanneer deze op het stroomnet aangesloten is niet zonder toezicht.
17. Indien de stroomkabel schade vertoont, dan het apparaat niet gebruiken. Breng het apparaat naar een service point of een reparateur. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING. ONDERDELEN 1. Vloer-mondstuk 2. Uitrekbare buis 3. Vastzet houder 4. Opberg clip 5. Drager 6. Zuigslang 7. Handvat 8. Zuigslang verbindingsstuk 9. AAN/UIT Stofknop 10. Ontgrendelknop 11. Kabel Oprolknop 12. Krachtaanpassingsknop 13. Hoek-mondstuk 14.
2. Installatie van de uitrekbare slang en overige accessoires Doe de uitrekbare slang in de draaibare slang. 2.2: Duw de sluitingsmechanisme omlaag en trek de uitrekbare slang tot de gewenste lengte. Om het apparaat op te bergen raden wij u aan om de uitrekbare slang zo ver als mogelijk in te korten. 2.3: Plaats de vloer-mondstuk op de uitrekbare slang. Vloer-mondstuk Het vloer-mondstuk heeft 2 standen. Wanneer u harde oppervlakten, bijv laminaat, stofzuigt dient u de borstels te verlengen.
2. Om het snoer terug op te rollen moet u in 1 hand de kabel vastpakken. Met u andere hand moet u op de oprolknop drukken. Legen van de stof bak De opgezogen stof wordt opgevangen in de stof bak. Deze moet u legen wanneer het stof op de “MAX” streep zit. U kunt hem tevens legen wanneer het apparaat zijn zuigkracht verliest. 1. Zet de stofzuiger uit. Haal de stekken uit het stopcontact. 2. Druk de loslaatknop omlaag om de stof bak los te koppelen. 3.
De uitlaatfilter maakt de lucht voor een laatste maal schoon. Deze uitlaatfilter kunt u zoals hieronder vermeld schoonmaken. 1. Zet de stofzuiger uit. Haal de stekken uit het stopcontact. 2. Haal de stof bak los 3. Maak de schuimen afsluiting open. 4. Hou de schuimen filter onder koud stromend water en laat deze drogen. 5. Plaats deze terug 6. Sluit deze af. Schuimen Uitlaatfilter Verplaatsen en Opbergen 1. U kunt de stofzuiger optillen of verplaatsen door deze aan het handvat vast te pakken.
DEUTSCH SINBO SVC 3467 ZYKLON STAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG AC230V, 50Hz, 2000W WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung des Gerätes sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten: Alle Anweisungen durchlesen. Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden, und/oder Personenschäden zu vermeiden: 1. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs oder während es am Netz angeschlossen ist nicht unbeaufsichtigt. Bei Nichtgebrauch und bevor Sie den Filter herausnehmen, ziehen Sie den Netzstecker.
Substanzen, wie z.B. Zigaretten, Streichholzern oder heiser Asche. 16. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter. 17. Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Gerätebeschreibung 1. Bodendüse 2. Teleskoprohr 3. Parkhalterung 4. Parkhaken 5. Nebenluftregler 6. Saugschlauch 7. Tragegriff 8. Saugöffnung 9. Ein-/Aus-Schalter 10. Entriegelung 11.
Einmalige Vorbereitungen 1. Schlauch anschließen: Stecken Sie das entsprechende Ende des Schlauches in die Ansaugöffnung. Der Schlauch muß hier hörbar einrasten. Montieren 2. Teleskoprohr anschliessen: 2.1 Stecken Sie das Teleskoprohr auf den Schlauch. 2.2 Ziehen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge aus. 2.3 Bringen Sie die Bodendüse am Teleskoprohr an. Bodendüse: Zum Staubsaugen von Teppichen und glatten Oberflächen. Klappen Sie diesen Hebel nach vorne für Teppiche und hochflorige Auslegeware.
Saugen 1. Setzen Sie alle Teile zusammen, wickeln Sie das Netzkabel in der erforderlichen Länge ab und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Die gelbe Markierung an dem Netzkabel zeigt die ideale Länge des Netzkabels an. Zum Einschalten die Ein-/AusTaste betätigen. 2. Drücken Sie die Taste für die Kabelaufwicklung um das Kabel einzuziehen.
7. Arretieren Sie dann die Verriegelung der Filter- Abdeckung durch Drücken, bis sie deutlich hörbar einrastet. 8. Drücken Sie den Staubbehälter kräftig in seine Konsole, bis er hörbar einrastet. 9. Prüfen Sie, ob der Staubbehälter fest sitzt. WICHTIG! Ohne den Motorschutzfilter das Gerät nicht in Betrieb nehmen. Der Hygiene-Ausblasfilter filtert feinste Partikel aus der ausgeblasenen Luft. Reinigen Sie diesen wie nachfolgend beschrieben: 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Nertzstecker. 2.
Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Ratschläge bezüglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Technische Daten 1. Zyklon Bodenstaubsauger 2. Überhitzungsschutz 3. Saugkraft-Regulierung 4. Hepa Filter System 5. Metall-Teleskoprohr 6. Metall-Bodenbürste 7. Staubbehälterfüllmenge 3 l 8. Automatische Kabelaufwicklung 9.
ESPANOL SINBO SVC 3467 ASPIRADORA SICLÓNICA MANUAL DE USO AC230V, 50Hz, 2000W INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Se deben cumplir con las precauciones de seguridad principales incluso los siguientes durante el uso de un utensilio eléctrico. LEER TODO EL MANUAL ANTÉS DE USAR (ESTE APARATO) AVISO: Para disminuir el riesgo de incendio, calambre y sufrimiento de ser herida: 1. No dejar sin vigilancia mientrás sea enchufado la aspiradora. Desenchufar la aspiradora antés del servicio y no es usado 2.
COMPONENTES Y EQUIPO 1. Boquilla del suelo 2. Tubo telescópico 3. Acesorio para estacionarse 4. Clip de almacenamiento 5. Portador aéreo 6. Manguera aspiradora 7. Mango de portador 8. Conector de la manguera aspiradora 9. Botón de ON/OFF para el polvo 10. Botón para soltar 11. Botón para enrollar el cable 12. Botón del Ajuste de energía 13. Boquilla de Esquina-Borde 14.
2. Montaje del tubo telescopic y acesorios 2.1: Fijar el tubo telescopic en el otro punto de la manguera. 2.2: Empujando hacia abajo el mecanismo de la cerradura, ajustar la longitud del tubo telescópico tirando hasta una longitude apropriado la parte abajo del tubo. Hacer más corto possible el tubo mientras guardándolo. 2.3: Fijar el cepillo del suelo en el tubo teléscopico. Boquilla del Suelo La boquilla del suelo tiene dos ajustes.
2. Pulsar con una mano al botón gei para enroller atrás el cable de energía y con otra mano guiar para evitar echar en una forma que causa daño. Vaciar el depósito para el polvo Vaciar el depósito para el polvo cuando el polvo ú pierde el poder de aspiración. 1. Apagar la aspiradora y desenchufarla. Para hacerlo siempre tirar de la ficha sino del cable. 2. Soltar el depósito para el polvo pulsando hacia abajo al botón para soltar. 3.
El filtro para la salida del aire limpia por última vez la aspiradora. Pueden limpiar el filtro para la salida del aire. 1. Apagar la aspiradora y desenchufarlo de la red. Tirarlo siempre de la ficha sino el cable. 2. Quitar el depósito para el polvo. 3. Abrir la cubierta de esponje en la salida. 4. Lavar con agua fría el filtro de esponje y dejarlo para que se seque. 5. Colocar el filtro para la salida de aire otra vez. 6. Cerrar el esponje para la salida.
No: 1-3467-28122011 - 40 -
- 41 -
1-3467-28122011 - 48 -
- 49 -
HRVATSKI SINBO SVC 3467 CIKLONSKI USISAVAČ UPUTSTVO ZA UPORABU AC230V, 50Hz, 2000W BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kod uporabe električnih ured̄aja potrebno se uvijek pridržavati osnovnih sigurnosnih mjera predostrožnosti uključujući i sljedeće: PROČITAJTE SVE UPUTE ZA UPORABU UPOZORENJE PRIJE PRVE UPORABE: Za smanjenje rizika od požara, strujnog udara i ozljede: 1. Usisavač priključen na izvor za napajanje nikada ne ostavljajte bez nadzora.
KOMPONENTE I OPREMA 1. Dodatak za pod 2. Teleskopska Cijev 3. Dio za parkiranje 4. Klipsa za odlaganje 5. Zračni transporter 6. Usisno Crijevo 7. Ručka za nošenje 8. Priključak za usisno crijevo 9. Gumb za prašinu ON/OFF 10. Gumb za otpuštanje 11. Gumb za namatanje kabela 12. Gumb za podešavanje snage 13. Dodatak za rubove-kutove 14. Dodatak za namještaj OPREZ Ako dod̄e do začepljenja ulaza za zrak, podnih četki ili teleskopske cijevi odmah isključite usisavač.
2. Spajanje Teleskopske cijevi i pribora 2.1: Teleskopsku cijev spojite na drugi kraj crijeva. 2.2: Mehanizam za zaključavanje gurnite ka dolje i donji dio teleskopske cijevi izvucite u željenu duljinu. Kada usisavač odlažete teleskopsku cijev smanjite na najmanju moguću duljinu. 2.3: Podnu četku spojite sa teleskopskom cijevi. Dodatak za pod Četka za pod ima dvije postavke. Kada usisavate tvrde površine(parket, podne pločice i sl.) četkice koje se nalaze na podnoj četki treba izvući vani.
2. Za namatanje kabela na kotač jednom rukom pritisnite na gumb a drugom rukom uzmite za glavu utikača kako biste spriječili da on tijekom namatanja kabela udara u okolne objekte i nanosi im štetu. Pražnjenje posude za prašinu Kada usisana prašina dod̄e do oznake za “MAX” razinu u posudi za prašinu ili oslabi usisna snaga ispraznite posudu za prašinu. 1. Isključite usisavač i izvucite utikač iz utičnice. Kada to radite nikada ne vucite za kabel uvijek uhvatite za glavu utikača. 2.
utikača, nikada ne vucite za kabel. 2. Izvadite posudu za prašinu. 3. Podignite izlazni spužvasti pokrov. 4. Spužvasti filter operite pod hladnom vodom i ostavite da se osuši. 5. Filter za izlaz zraka vratite natrag na svoje mjesto. 6. Zatvorite spužvasti izlaz. Izlazni spužvasti filter Nošenje i Skladištenje 1. Kada podižete i nosite usisavač uvijek koristite ručku za nošenje. Usisavač nikada ne podižite i ne nosite uhvativši za kabel. 2.
- 55-
- 56 -
- 57 -
- 58 -
- 59 -
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hattımızı da hizmetinize açm›fl durumday›z. TÜKET‹C‹ DANIfiMA HATTI 444 66 86 MERKEZ TEKN‹K SERV‹S (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr 0800 211 50 21 Tüketici Dan›flma Hattımızı, - Hafta içi her gün 08.00-18.
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1) Garanti süresi,mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2) Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› Firmam›z›n garanti kapsam›ndad›r. 3) Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi, 20 iflgününü geçemez.
- SVC 3467 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No : 78351 SSHY Belge No : 25551 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Garanti Belge Onay Tarihi : 28/01/2010 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. : Cihangir Mah. Güvercin Cad.
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY Eurofins Product Testing Service Storkower Strasse 38C, D-15526 Reichenwalde b. Berlin, Germany S3M21111-0007 ‹mal Y›l› : 2012 Made in P.R.C. EEE Yönetmeli¤ine uygundur.