Instruction Manual Manual
Removing Presser Foot with Shank
® Raise needle to highest position by turning
the hand wheel toward you.
® Raise presser foot.
® Loosen presser foot screw A and remove
the shank, guiding it to the right.
Replacing Presser Foot with Shank
® Hook shank around the presser bar and
tighten presser foot screw.
NOTE: Insert the edge of a coin in the slot of
the presser foot screw to loosen it and to tighten
it securely.
Attaching the Darning and
Embroidery Foot
® Remove presser foot with shank.
® Guide darning and embroidery foot into
position from back of machine. Make sure
lifting finger B is above needle-clamp C.
® Tighten presser foot screw with coin.
® To remove, loosen screw and guide foot
away from you and to the right.
Attaching the Even Feed Foot
e Guide Even Feed foot into position from
back of machine, making sure the mov
able arm D straddles the needle-clamp E.
® Tighten presser foot screw securely with
a coin.
® To remove, loosen screw and guide foot to
the right and away from you.
Comment retirer le pied presseur
et le talon du pied presseur
® Relevez l’aiguille à sa position la plus éle
vée en tournant le volant à main vers
l’avant de la machine.
® Relevez le pied presseur.
® Desserrez la vis A du pied presseur et
retirez le pied, tout en le guidant vers
la droite.
Comment poser un pied presseur
avec talon
® Accrochez le talon autour de la barre de
presseur et resserrez la vis du pied pres
seur.
NOTE: Desserrez et resserrez la vis du pied
presseur à l'aide d'une pièce de monnaie.
Comment poser le pied à repriser
et à broder
® Retirez le pied presseur et talon.
® En partant de l’arrière de la machine, gui
dez le pied à repriser et à broder en place,
tout en vous assurant que la pince de
levage B soit au-dessus du pince-
aiguille C.
8 Resserrez la vis du pied presseur à l’aide
d’une pièce de monnaie.
a Pour retirer, desserrez la vis et guidez le
pied vers l’arrière-droite.
Comment poser le pied pour
entraînement égal
a En partant de i'arrière de la machine,
guidez le pied pour entraînement égal en
place, tout en vous assurant que le bras
mobile D chevauche le pince-aiguille E.
a Resserrez fermement la vis du pied pres
seur à l’aide d'une pièce de monnaie.
® Pour retirer, desserrez la vis et guidez le
pied vers l’arrière-droite.
Remoción del prénsatelas
con vàstago
® Levante la aguja hasta su posición más
alta girando el volante hacia Usted.
® Levante el prénsatelas.
® Afloje el tornillo del prénsatelas A y saque
el vastago, guiándolo hacia el lado
derecho.
Reposición del prénsatelas
con vástago
® Enganche el vástago alrededor de la barra
y apriete el tornillo del prénsatelas.
NOTA: Insierte el canto de una moneda en la
ranura del tornillo del prénsatelas para aflojarlo o
apretarlo con firmeza.
Instalación del prénsatelas para
zurcir y bordar
Remueva el prénsatelas con vástago.
8 Guíe el prénsatelas para zurcir y bordar
en su posición desde la parte trasera de la
máquina. Asegúrese de que la uña levan
tadora B se sitúa encima del sujetador de
aguja C.
® Apriete el tornillo del prénsatelas con el
canto de una moneda,
a Para remover, suelte el tornillo y guíe el
prénsatelas hacia el lado derecho, aleján
dolo de Usted.
instalación del prénsatelas de
alimentación uniforme
® Guíe el prénsatelas de alimentación uni
forme en posición desde la parte posterior
de la máquina, asegurándose de que ei
brazo amovibie D tiene la grampa de la
aguja E en horcajada.
® Apriete bien el tornillo del prénsatelas con
el canto de una moneda.
® Para remover, suelte el tornillo y guíe el
prénsatelas hacia la derecha alejándolo
de Usted.
10










